Lyrics and translation Sense sal feat. Txarango - Huracà
Des
de
l'ull
de
l'huracà
puc
veure
com
tu
ja
t'en
vas,
Из
глаз
урагана
я
вижу,
как
ты
уже
в
тебе,
com
se
t'en
porta
el
vent.
как
ты
дверь
на
ветру.
Tots
els
murs
que
has
aixecat
com
cartes
van
caient
al
mar,
Все
стены,
которые
ты
построил,
когда
карты
падали
в
море.
Recordes
quan
vam
començar
tu
em
deies
no
tinc
por
de
res,
Помнишь,
когда
мы
начали,
ты
сказала
мне,
что
я
ничего
не
боюсь,
quan
em
cantes.
когда
я
пою?
Totes
les
pedres
del
camí
les
vas
anar
apilant,
Все
камни
на
пути,
что
ты
пошел
складывать,
i
ara
cauen.
а
теперь
падать.
El
mur
atura
el
vent
però
aquest
cop
jo
sóc
molt
més
fort.
Стена
останавливает
ветер,
но
на
этот
раз
я
намного
сильнее.
Agafa
les
maletes
perquè
ja
no
et
tinc
cap
por.
Хватай
сумки,
потому
что
у
тебя
нет
страха.
Al
bell
mig
de
la
ciutat
hi
amagues
el
paper
trencat,
В
центре
города
разорвана
бумага,
que
jo
et
vaig
donar.
которую
я
отдал
тебе.
No
és
més
fort
qui
menys
pateix,
més
dur
qui
no
té
por
de
res,
Не
сильнее
тот,
кто
меньше
страдает,
сильнее,
кто
ничего
не
боится.
no
t'enganyis
més.
ты
не
станешь
сильнее.
Recordes
quan
vam
començar
tu
em
deies
no
tinc
por
de
res,
Помнишь,
когда
мы
начали,
ты
сказала
мне,
что
я
ничего
не
боюсь,
quan
em
cantes.
когда
я
пою?
Totes
les
pedres
del
camí
les
vas
anar
apilant,
Все
камни
на
пути,
что
ты
пошел
складывать,
i
ara
cauen.
а
теперь
падать.
El
mur
atura
el
vent
però
aquest
cop
jo
sóc
molt
més
fort.
Стена
останавливает
ветер,
но
на
этот
раз
я
намного
сильнее.
Agafa
les
maletes
perquè
ja
no
et
tinc
cap
por.
Хватай
сумки,
потому
что
у
тебя
нет
страха.
No
és
més
fort
qui
menys
pateix,
no
t'enganyis
més.
Не
тем
сильнее,
кто
меньше
страдает,
не
тем
сильнее
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.