Sense Sal - Entre nosaltres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sense Sal - Entre nosaltres




Cada matí / Em llevo tard
Каждое утро я просыпаюсь допоздна.
Mig adormit / Corro pel parc
Полусон / я бегу по парку.
M'espero el temps,/M'espero el temps,
Я надеюсь, что время, / я надеюсь, время,
sempre l'atrapo.
всегда atrapo.
Sec al vagó / Busco el bitllet
Высыхаю на повозке / я ищу билет.
Recolzo el cap / Torna a fer fred
Поддержи голову и вернись к холоду.
Sempre és igual,
Это всегда одно и то же,
per sort l'agafo.
к счастью, отстой.
Recordo quan / Va ser un dilluns
Я помню, когда был понедельник.
La vaig trobar / Mirant-me els ulls
Я нахожу / смотрю на себя в глаза.
Sentia els pols fins a les cames.
Я почувствовал, как шесты упираются в ноги.
Ja no faig tard / És molt curiós
Больше не поздно / очень любопытно.
Em fa llevar / Aquells segons
Заставляет меня удалить / тех, кто в соответствии с
Som els colors pel gris de l'andana.
Мы-цвета для серой платформы.
Hi ha algun lloc al món on tu i jo puguem ser feliços?
Есть ли в мире место, где мы можем быть счастливы?
Hi ha algun lloc al món on tu i jo puguem ser feliços?
Есть ли в мире место, где мы можем быть счастливы?
Per fi és aquí / No he dormit gens
Наконец-то здесь / я ничего не спал.
Em fa feliç / Ja no puc més
Делает меня счастливым / я не могу больше.
La son la venç, els ulls es tanquen.
Сын побеждает, глаза закрыты.
La puc mirar / Un somni al cel
Я могу смотреть на сон в небесах.
I recordar / Res sota els peus
И помни, что у тебя под ногами ничего нет.
L'enyor tan clar, mirades que parlen.
Тоска такая ясная, взгляды, что говорят.
Ja arriba a Sants / Estic volant
Теперь приходит к святым / я лечу.
L'he de llevar / Sobre elefants
Я должен взять / о слонах.
Estic tan bé, no vull despertar-la.
Я так хорош, я не хочу будить ее.
S'hi assembla tant / Tan sols recull
Похоже, что оба / только включает в себя
Tant cara i mans / Nostàlgia als ulls
И лицо, и руки / ностальгия по моим глазам.
Volen els mons entre nosaltres.
Хочу в миры между нами.
Hi ha algun lloc al món on tu i jo puguem ser feliços?
Есть ли в мире место, где мы можем быть счастливы?
Hi ha algun lloc al món on tu i jo puguem ser feliços?
Есть ли в мире место, где мы можем быть счастливы?
Truca-la, digues-li que encara l'estimes.
Позвони ему, скажи, что все еще любишь его.
Truca-la, digues-li que encara l'esperes.
Позвони ей, скажи, что все еще ждешь.






Attention! Feel free to leave feedback.