Sense Sal - Mira'm Als Ulls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sense Sal - Mira'm Als Ulls




Mira'm Als Ulls
Смотри мне в глаза
Mira'm als ulls, tenim tot l'univers
Смотри мне в глаза, у нас есть вся вселенная,
M'envolten estrelles quan tu hi ets.
Меня окружают звезды, когда ты рядом.
Sempre he volgut fer-te volar,
Я всегда хотел позволить тебе летать,
La terra gira al teu voltant
Земля вращается вокруг тебя.
Cau el teu cos, s'encén d'amor,
Твое тело падает, воспламеняется от любви,
Els llençols bateguen llum i calor
Простыни пульсируют светом и теплом,
I la vida sembla que és així
И жизнь кажется такой,
Si tanco els ulls sóc tan feliç.
Если я закрываю глаза, я так счастлив.
I t'estimo més que abans i avancem sense mirar
И я люблю тебя больше, чем раньше, и мы движемся вперед, не глядя
Sobre el mar, sobre el camp i la llum,
По морю, по полю и свету,
Sobre el fang, sobre el cel i els teus ulls.
По грязи, по небу и твоим глазам.
Només tenim la veu, només tenim cançons
У нас есть только голос, у нас есть только песни,
Només tenim la veu.
У нас есть только голос.
Comencem de nou un altre cop,
Начнем снова еще раз,
Et vull conèixer trenta-cinc-mil cops.
Я хочу узнать тебя тридцать пять тысяч раз.
Mira'm als ulls, tenim tot l'oceà,
Смотри мне в глаза, у нас есть весь океан,
Si et miro a prop puc navegar.
Если я смотрю на тебя близко, я могу плавать.
No el teu significat,
Я не знаю твоего значения,
Sempre vols parlar sense pensar.
Ты всегда хочешь говорить, не думая.
I cau una gota i vessa el got
И падает капля, и переполняется стакан,
Que inunda la teva habitació
Который затопляет твою комнату,
I la vida sembla que és així
И жизнь кажется такой,
Si tanco els ulls sóc tan feliç.
Если я закрываю глаза, я так счастлив.
I t'estimo més que abans i avancem sense mirar
И я люблю тебя больше, чем раньше, и мы движемся вперед, не глядя
Sobre el mar, sobre el camp i la llum,
По морю, по полю и свету,
Sobre el fang, sobre el cel i els teus ulls.
По грязи, по небу и твоим глазам.
Només tenim la veu, només tenim cançons
У нас есть только голос, у нас есть только песни,
Només tenim la veu.
У нас есть только голос.
Comencem de nou un altre cop,
Начнем снова еще раз,
Et vull conèixer trenta-cinc-mil cops.
Я хочу узнать тебя тридцать пять тысяч раз.
Només tenim la veu, només tenim cançons
У нас есть только голос, у нас есть только песни,
Només tenim la veu.
У нас есть только голос.
Comencem de nou un altre cop.
Начнем снова еще раз.






Attention! Feel free to leave feedback.