Sense Sal - Vine'm a Buscar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sense Sal - Vine'm a Buscar




Veia passar una vella mig descalça,
Я видел, как это случилось со старым полу-босиком.
Em diu: "on vas noi? Em podries dir quina hora és?"
Он говорит мне: "куда ты идешь, парень? я могу сказать, который час?"
És tan estrany la mirada quan em parla, i diu:
Это так странно, когда ты говоришь со мной и говоришь:
"S'ha acabat, els teus ulls són meus i calla".
"все кончено, твои глаза мои и заткнись".
Noto el verí, la tritor i la gana.
Я чувствую яд, тритор и аппетит.
Respiro més fort, però no noto l'aire.
Дыхание сильнее, но я не замечаю воздуха.
Afònic, entenc que cridant se m'escapa
Афоник, я понимаю, что этот зов ускользает от меня.
El món que tenim ens fa mal si l'escanyes.
Мир, что у нас есть, делает нас злыми, если эсканьи.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.
No on anar.
Я не знаю, куда идти.
Quin és el camí?
Каков путь?
S'ha fet tot de nit.
Я провел всю ночь.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.
No em veig les mans, tot és fosc i tremolo.
Я не вижу рук, все темно и тремоло.
Olor de carbó, escalfor a la cara.
Запах угля, жар в лицо.
Gens de claror, sento arrels a les cames,
Нет света, я слышу корни в ногах.
Tinc tanta por que no puc i em fa caura.
Я так боюсь, что не могу, и это делает меня каурой.
El terra m'acull, els genolls se'm fan aigua,
На земле я стою на коленях, я делаю воду.
Em desfaig i ara sóc part del terra que ens aguanta.
Избавлюсь ли я, и теперь я часть земли, которую мы держим?
Qui ens ho va dir que no existia la màgia.
Кто сказал нам, что нет волшебства?
És la llei natural que ens pregunta qui fa trampes.
Это закон природы, который мы подвергаем сомнению, кто делает ловушки.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.
No on anar.
Я не знаю, куда идти.
Quin és el camí?
Каков путь?
S'ha fet tot de nit.
Я провел всю ночь.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.
No on anar.
Я не знаю, куда идти.
Quin és el camí?
Каков путь?
S'ha fet tot de nit.
Я провел всю ночь.
Sempre em fas llum al camí,
Я всегда зажигаю на тропе,
Però jo vull que dormis amb mi.
Но я хочу, чтобы дормис был со мной.
Tant és què vols somiar,
Оба-это то, о чем ты хочешь мечтать,
Estar perdut és ben normal.
Быть потерянным-это нормально.
Estar perdut és ben normal.
Быть потерянным-это нормально.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.
Vine'm a buscar.
Приди и встреться со мной в поисках.






Attention! Feel free to leave feedback.