Lyrics and translation Sense - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دانلود
آهنگ
فقط
از
جیدال
و
زخمی
Скачать
трек
только
от
Jeydal
и
Zakhmi
ترس
برادر
مرگه
، من
ندارمش
هرگز
Страх
– брат
смерти,
но
у
меня
его
никогда
нет,
از
کسی
غیر
خودم
Кроме
как
перед
самим
собой.
اگه
وایسی
جلوم
برا
من
علامت
جنگه
Если
встанешь
передо
мной
– это
для
меня
знак
войны.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
راضی
ام
، حالی
ام
الان
ولی
بپا
چون
من
فازیم
Я
доволен,
я
в
порядке
сейчас,
но
будь
осторожна,
я
в
ударе.
جوری
میسوزونم
حسودارو
بگی
اینا
جهودمن
نازیم
Я
так
сожгу
завистников,
что
ты
скажешь,
что
они
нацисты,
преследующие
евреев.
بازیکنی
بیا
بازی
کنیم
Если
хочешь
играть,
давай
сыграем,
چون
من
بدجوری
عاشق
بازی
ام
Потому
что
я
чертовски
люблю
игры.
راضی
ام
، کارمو
بلدم
Я
доволен,
я
знаю
свое
дело.
چیزی
نمیکنه
حالمو
بد
Ничто
не
испортит
мне
настроение.
فقط
جلو
میام
، نه
تو
رو
* حساب
نمیکنم
Я
просто
иду
вперед,
не
принимая
тебя
в
расчет.
بازم
قصه
بگو
، بازم
Рассказывай
еще
истории,
давай.
فقط
جلو
میرم
، ببین
Я
просто
иду
вперед,
смотри.
فقط
جلو
میرم
Я
просто
иду
вперед.
یه
کار
میدم
یه
سالین
قفل
و
Я
делаю
так,
что
они
зависают
на
год,
فلوم
مثل
کلاشینکف
، سرفه
Мой
флоу
как
калашников,
кашель.
صدا
من
انگاری
مورفه
Мой
голос
словно
Морфей.
میبینن
میخوان
خواننده
شن
انگار
گذاشتم
کلاس
صلح
Они
видят
и
хотят
стать
певцами,
как
будто
я
веду
курсы
мира.
ترس
برادر
مرگه
Страх
– брат
смерти,
ولی
من
ندارمش
هرگز
Но
у
меня
его
никогда
нет,
از
کسی
غیر
خودم
Кроме
как
перед
самим
собой.
اگه
وایسی
جلوم
برا
من
علامت
جنگه
Если
встанешь
передо
мной
– это
для
меня
знак
войны.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
زخمی
، شب
ریلکس
میخوابم
Zakhmi,
ночью
я
спокойно
сплю,
صبح
ریلکس
پا
میشم
Утром
спокойно
встаю.
با
اینکه
سرم
پایینه
بازم
هر
جا
میرم
پا
میشن
И
хотя
моя
голова
опущена,
куда
бы
я
ни
шел,
все
встают.
چه
از
گنده
لاتا
، چه
از
زیغیا
، بیخیال
Что
от
больших
шишек,
что
от
мелких
сошек,
все
равно.
هی
میگن
چه
خبرا
انگار
دارم
از
20:30
میام
Они
все
спрашивают,
что
нового,
как
будто
я
только
что
с
"Новостей".
اونا
که
آمارو
دارن
به
دوستشونم
آمارو
دادن
Те,
кто
в
курсе,
передают
информацию
своим
друзьям,
که
زخمی
کیه
و
چیه
Кто
такой
Zakhmi
и
что
он
из
себя
представляет.
میدونن
چندتا
آماده
دارم
Они
знают,
сколько
у
меня
готово.
با
اینکه
خیلی
شانسی
زنده
ـَم
اینجا
سره
پا
Хотя
я
чудом
жив
и
стою
на
ногах,
بازم
از
ریسکا
کم
نمیکنم
توو
مسیر
و
راه
Я
не
уменьшаю
риски
на
своем
пути.
نه
من
نمیترسم
توو
زندگیم
أ
هیچ
احدی
Я
не
боюсь
никого
в
этой
жизни,
وقتی
توو
این
دنیا
هممون
انگار
حبس
ابدیم
Когда
в
этом
мире
мы
все
словно
в
пожизненном
заключении.
نه
اینکه
پشتم
قرص
نیستا
هه
Не
то
чтобы
у
меня
не
было
поддержки,
хех,
ولی
خوب
اونی
که
میدونه
میدونه
زخمی
بسته
علنی
Но
тот,
кто
знает,
тот
знает,
что
Zakhmi
открыто
связан.
ترس
برادر
مرگه
Страх
– брат
смерти,
ولی
من
ندارمش
هرگز
Но
у
меня
его
никогда
нет,
از
کسی
غیر
خودم
Кроме
как
перед
самим
собой.
اگه
وایسی
جلوم
برا
من
علامت
جنگه
Если
встанешь
передо
мной
– это
для
меня
знак
войны.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
نه
ندارم
ترسی
داشی
Нет,
я
не
боюсь,
братан,
مهم
نیست
هرکی
باشی
Неважно,
кто
ты.
دزد
، گدا
، وزیر
Вор,
нищий,
министр,
همه
میمیریم
تش
چی
داشی
Мы
все
умрем,
что
у
тебя
есть?
یا
کنارم
باش
یا
رد
شو
ازم
Или
будь
со
мной,
или
уйди
с
моего
пути.
باشی
رو
به
روم
رد
شدم
من
Если
будешь
передо
мной,
я
пройду
мимо.
ممکنه
رد
کنم
من
Я
могу
пройти
мимо.
قراره
از
سقف
همیشه
پول
بباره
Деньги
всегда
будут
сыпаться
с
неба.
بالاییمو
روزای
افسردگی
دوره
آره
Я
на
высоте,
и
дни
депрессии
позади,
да.
هرکیم
نمیبینه
دو
تا
چشاش
کوره
آخه
И
тот,
кто
этого
не
видит,
слеп,
ведь
تیمم
بهترینه
پایداره
خونواده
Моя
команда
лучшая,
семья
непоколебима.
ترس
برادر
مرگه
Страх
– брат
смерти,
ولی
من
ندارمش
هرگز
Но
у
меня
его
никогда
нет,
از
کسی
غیر
خودم
Кроме
как
перед
самим
собой.
اگه
وایسی
جلوم
برا
من
علامت
جنگه
Если
встанешь
передо
мной
– это
для
меня
знак
войны.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
من
فقط
از
خدا
میترسم
Я
боюсь
только
Бога.
من
فقط
از
خودم
میترسم
Я
боюсь
только
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alejandro mesa sáez, sense
Album
I Know
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.