Этот мир мне не подходит, я живу в своей галактике.
La navicella è la mente collegata alla cassa
Мой космический корабль
– это мой разум, подключенный к колонке.
Non esiste modo per farmi restare in gabbia
Нет способа удержать меня в клетке.
Medito continuamente levito con la mia mente mando a fanculo il medico e mi curo con le erbe
Я постоянно медитирую, левитирую своим разумом, шлю к черту врачей и лечусь травами.
Pre-pre-pre-precipitevolissimevolmente in ogni situazione sono sorridente
Пре-пре-пре-стремительно, в любой ситуации я улыбаюсь.
Capire il senso della vita e il suo flow (ehi)
Понимание смысла жизни и её потока (эй)
Mi ha dato più forza e conforto (ehi)
Дало мне больше сил и утешения (эй)
è conforto perché prima in confronto vedevo tutto quanto storto
Это утешение, потому что раньше, в сравнении, я видел всё искажённым.
Ho voglia di volare di immaginare di disegnare il futuro che vivrò
Я хочу летать, мечтать, рисовать будущее, которое я проживу.
Senza un minimo confine senza un secondo fine dove non esiste la parola no
Без малейших границ, без задней мысли, где не существует слова "нет".
Il rap è terapia (seh)
Рэп
– это терапия (да).
Prende lo stress e l'ansia e li butta via
Он берёт стресс и тревогу и выбрасывает их прочь.
Nei cuori corrotti della gente c'è la malattia
В развращённых сердцах людей
– болезнь.
Mica nel cervello di chi fuma tutti i giorni maria
А не в мозгах тех, кто каждый день курит травку.
Ci hanno insegnato a non distinguere il falso dal vero la competizione tra persone con un unico credo a vedere il mondo senza sfumature bianco e nero ogni pensiero non è libero ci hanno messo un velo
Нас учили не различать ложь от правды, соревноваться друг с другом, имея одну веру, видеть мир без полутонов, чёрно-белым, каждый наш помысел не свободен, на него накинули пелену.
Non esiste prezzo che possa compare il tuo valore
Нет такой цены, которая могла бы сравниться с твоей ценностью.
Non esiste freddo che non si sciolga con il tuo calore
Нет такого холода, который не растаял бы от твоего тепла.
Avere pace è meglio che avere ragione
Мир лучше, чем праведность.
Per perdonare ci vuole forza interiore
Чтобы простить, нужна внутренняя сила.
Non esiste prezzo che possa compare il tuo valore
Нет такой цены, которая могла бы сравниться с твоей ценностью.
Non esiste freddo che non si sciolga con il tuo calore
Нет такого холода, который не растаял бы от твоего тепла.
Per perdonare ci vuole forza interiore
Чтобы простить, нужна внутренняя сила.
Avere pace è meglio che avere ragione
Мир лучше, чем праведность.
Quando rappo faccio entrare le persone in un viaggio di connessione di magica sensazione di pura immaginazione con le parole che colpiscono e che vanno dritte al cuore e quindi adesso puoi sentirne l'emozione
Когда я читаю рэп, я отправляю людей в путешествие, полное связи, волшебного ощущения, чистой фантазии, со словами, которые попадают прямо в сердце, и поэтому сейчас ты можешь почувствовать эту эмоцию.
Sono così fresco che senti una mia canzone nelle cuffie in un minuto ti sei preso il raffreddore messo l'esercitazione scrivo pure a colazione la notte quando c'è il sole perché lo faccio con amore
Я настолько свеж, что, услышав мою песню в наушниках, через минуту ты простудишься. Я оттачиваю мастерство, пишу даже за завтраком, ночью, когда светит солнце, потому что делаю это с любовью.
Questa canzone è un pezzo motivazionale (motivazionale)
Эта песня
– мотивационная (мотивационная).
Per farti accettare di cambiare (di cambiare)
Чтобы ты приняла решение измениться (измениться).
Ogni giorno io continuo ad imparare divulgando l'esperienza che mi aiuta a migliorare
Каждый день я продолжаю учиться, делясь опытом, который помогает мне совершенствоваться.
Il vero significato della libertà nessuno lo sa ma tutti quanti la cercano
Истинного значения свободы никто не знает, но все её ищут.
Il dio denaro ha reso il mondo schiavo regalandoci una carta di credito
Бог денег поработил мир, подарив нам кредитную карту.
Libera libera libera senza la scossa
Свободная, свободная, свободная, без удара.
Veramente la mente da ogni cosa che viene imposta rendi la vita divertente come se fosse una giostra la felicità interiore non costa
По-настоящему освободи свой разум от всего, что навязывается. Сделай жизнь увлекательной, как карусель. Внутреннее счастье ничего не стоит.
Per me la libertà non sta nella capacità di scegliere le proprie schiavitù
Для меня свобода не заключается в возможности выбирать себе оковы.
Zero ossessioni zero oppressioni tutto ciò che ti va di fare lo decidi tu
Ноль навязчивых идей, ноль притеснений, всё, что ты хочешь делать, решаешь ты.
Per trovare la felicità in tutta semplicità devi stare più tranquillo
Чтобы обрести счастье во всей его простоте, тебе нужно быть спокойнее.
Non ti mettere problemi che non ci sono pensa positivo e tracciati il tragitto
Не создавай себе проблем, которых нет, мысли позитивно и прокладывай свой путь.
Perché partiamo per un viaggio di sola andata dove trovare la felicità è la destinazione
Потому что мы отправляемся в путешествие в один конец, где счастье
– это пункт назначения.
Fatti veloce le valige senza mettere ogni brutto malumore ed ogni minima preoccupazione
Быстрее собирай чемоданы, не бери с собой плохое настроение и малейшие беспокойства.
Non esiste prezzo che non possa compare il tuo valore
Нет такой цены, которая могла бы сравниться с твоей ценностью.
Non esiste freddo che non si sciolga con il tuo calore
Нет такого холода, который не растаял бы от твоего тепла.
Avere pace è meglio che avere ragione
Мир лучше, чем праведность.
Per perdonare ci vuole forza interiore
Чтобы простить, нужна внутренняя сила.
Non esiste prezzo che non possa compare il tuo valore
Нет такой цены, которая могла бы сравниться с твоей ценностью.
Non esiste freddo che non si sciolga con il tuo calore
Нет такого холода, который не растаял бы от твоего тепла.