Senses Fail - Bonecrusher - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Senses Fail - Bonecrusher - Live




Bonecrusher - Live
Костедробилка - Live
I feel the city breathe at night
Я чувствую дыхание города ночью,
Beneath the stars and neon lights
Под звездами и неоновыми огнями.
And I've got nothing to lose
И мне нечего терять.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
The streets outside, they burn with life
Улицы за окном пылают жизнью,
I am dead on the inside
А я мертв внутри.
I think these pills are to blame
Думаю, во всем виноваты эти таблетки.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
And I've got romantic ideas
И у меня есть романтические мысли,
But they're not meant for you
Но они не для тебя.
And my bed's filled with the black roses
Моя постель полна черных роз,
To show that our love is through
Чтобы показать, что нашей любви пришел конец.
I hope the fire licks my lips
Надеюсь, огонь коснется моих губ
And pulls me close against her hips
И притянет меня к ее бедрам.
This town will go down in flames
Этот город сгорит дотла.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
And I've got romantic ideas
И у меня есть романтические мысли,
But they're not meant for you
Но они не для тебя.
And my bed's filled with the black roses
Моя постель полна черных роз,
To show that our love is through
Чтобы показать, что нашей любви пришел конец.
Like a broken mirror
Как разбитое зеркало,
They're pieces of me
Это осколки меня.
Like a broken mirror
Как разбитое зеркало,
They're pieces of me
Это осколки меня.
They're pieces of me
Осколки меня.
They're pieces of me now
Теперь это осколки меня.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.
Drink up (drink up)
Пей до дна (пей до дна),
Drink up my lonely
Пей до дна мое одиночество.
Drink up my lonely
Пей до дна мое одиночество.
Drink up
Пей до дна,
Drink up the loneliness
Пей до дна одиночество.





Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, Heath Matthew Saraceno, Michael John Glita


Attention! Feel free to leave feedback.