Lyrics and translation Senses Fail - Bonecrusher - Live
I
feel
the
city
breathe
at
night
Я
чувствую,
как
дышит
город
ночью
Beneath
the
stars
and
neon
lights
Под
звездами
и
неоновыми
огнями
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
The
streets
outside,
they
burn
with
life
Улицы
снаружи,
они
горят
жизнью
I
am
dead
on
the
inside
Я
мертв
внутри
I
think
these
pills
are
to
blame
Я
думаю,
что
во
всем
виноваты
эти
таблетки
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
And
I've
got
romantic
ideas
И
у
меня
есть
романтические
идеи
But
they're
not
meant
for
you
Но
они
предназначены
не
для
тебя
And
my
bed's
filled
with
the
black
roses
И
моя
кровать
усыпана
черными
розами
To
show
that
our
love
is
through
Чтобы
показать,
что
наша
любовь
проходит
через
I
hope
the
fire
licks
my
lips
Я
надеюсь,
что
огонь
лижет
мои
губы
And
pulls
me
close
against
her
hips
И
притягивает
меня
ближе
к
своим
бедрам
This
town
will
go
down
in
flames
Этот
город
сгорит
в
огне
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
это
одиночество
And
I've
got
romantic
ideas
И
у
меня
есть
романтические
идеи
But
they're
not
meant
for
you
Но
они
предназначены
не
для
тебя
And
my
bed's
filled
with
the
black
roses
И
моя
кровать
усыпана
черными
розами
To
show
that
our
love
is
through
Чтобы
показать,
что
наша
любовь
проходит
через
Like
a
broken
mirror
Как
разбитое
зеркало
They're
pieces
of
me
Они
- частички
меня
Like
a
broken
mirror
Как
разбитое
зеркало
They're
pieces
of
me
Они
- частички
меня
They're
pieces
of
me
Они
- частички
меня
They're
pieces
of
me
now
Теперь
они
- частички
меня
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
Drink
up
(drink
up)
Допивай
(допивай)
Drink
up
my
lonely
Выпей
мое
одиночество
Drink
up
my
lonely
Выпей
мое
одиночество
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, Heath Matthew Saraceno, Michael John Glita
Attention! Feel free to leave feedback.