Lyrics and translation Senses Fail - Bonecrusher
I
feel
the
city
breathe
at
night
Я
чувствую,
как
дышит
город
ночью
Beneath
the
stars
and
meteor
lights
Под
звездами
и
огнями
метеоритов
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
Drink
up
(drink
up)
drink
up
the
loneliness
Допивай
(допивай)
допивай
одиночество
Drink
up
(drink
up)
drink
up
the
loneliness
Допивай
(допивай)
допивай
одиночество
The
streets
outside,
they
burn
with
light
Улицы
снаружи,
они
горят
светом
But
I
am
dead
on
the
inside
Но
я
мертв
внутри
I
think
these
pills
are
to
blame
Я
думаю,
что
во
всем
виноваты
эти
таблетки
Drink
up
(drink
up)
drink
up
the
loneliness
Допивай
(допивай)
допивай
одиночество
Drink
up
(drink
up)
drink
up
the
loneliness
Допивай
(допивай)
допивай
одиночество
And
I've
got
romantic
ideas
И
у
меня
есть
романтические
идеи
But
they're
not
meant
for
you
Но
они
предназначены
не
для
тебя
And
my
best
feeling
И
мое
лучшее
чувство
Black
roses
to
show
that
our
love
is
through
Черные
розы,
чтобы
показать,
что
наша
любовь
прошла
I
hope
the
fire
licks
my
lips
Я
надеюсь,
что
огонь
лижет
мои
губы
And
pulls
me
close
against
the
wrists
И
притягивает
меня
ближе
к
запястьям
This
town
will
go
down
in
flames
Этот
город
сгорит
в
огне
Drink
up,
drink
up,
drink
up
the
loneliness
Допивай,
допивай,
допивай
одиночество
Drink
up,
drink
up,
drink
up
the
loneliness
Допивай,
допивай,
допивай
одиночество
And
I've
got
romantic
ideas
И
у
меня
есть
романтические
идеи
But
they're
not
meant
for
you
Но
они
предназначены
не
для
тебя
And
my
best
feeling
И
мое
лучшее
чувство
Black
roses
to
show
that
our
love
is
through
Черные
розы,
чтобы
показать,
что
наша
любовь
прошла
Like
a
broken
mirror
Как
разбитое
зеркало
They're
pieces
of
me
Они
- частички
меня
Like
a
broken
mirror
Как
разбитое
зеркало
They're
pieces
of
me
Они
- частички
меня
They're
pieces
of
me
Они
- частички
меня
They're
pieces
of
me
now
Теперь
они
- частички
меня
Drink
up
(drink
up)
drink
up
the
loneliness
Допивай
(допивай)
допивай
одиночество
Drink
up
(drink
up)
drink
up
my
lonely
Допивай
(допивай)
допивай
мое
одиночество
Drink
up,
my
lonely
Выпей,
мой
одинокий
Drink
up
the
loneliness
Выпей
до
дна
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, Heath Matthew Saraceno, Michael John Glita
Attention! Feel free to leave feedback.