Lyrics and translation Senses Fail - Choke On This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choke On This
Подавись Этим
Half
smoked
cigarettes
and
you're
the
trash
that
infests
my
sheets
Полувыкуренные
сигареты,
ты
— мусор,
кишащий
в
моей
постели,
Can't
make
a
wife
out
of
a
whore,
don't
want
your
skin
on
me
Из
шлюхи
жены
не
сделаешь,
не
хочу
твоей
кожи
на
себе.
And
you're,
and
you're
addicted
to
the
drug
of
lust
Ты,
ты
зависима
от
наркотика
похоти,
A
detox
in
the
cold
sweat
of
shame
Тебе
нужна
детоксикация
в
холодном
поту
стыда,
And
i
love
your
pain
А
мне
нравится
твоя
боль.
I
gave
you
these
roses
now
but
i
left
in
the
thorns
Я
подарил
тебе
эти
розы,
но
оставил
шипы,
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Лучше
причиню
боль
кому-то,
чем
себе,
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Я
избавлюсь
от
тебя,
как
от
пустой
зажигалки,
I'll
lose
you
somewhere
on
a
dusty
shelf
Потеряю
тебя
где-нибудь
на
пыльной
полке.
So
this
love's
been
worn
down,
like
songs
on
a
tape
Эта
любовь
износилась,
как
песни
на
кассете,
The
sex
has
lost
all
of
its
fun,
like
gum
loses
taste
Секс
потерял
весь
свой
кайф,
как
жвачка
вкус,
And
you're,
you're
addicted
to
the
drug
of
lust,
Ты,
ты
зависима
от
наркотика
похоти,
A
detox
in
the
cold
sweat
of
shame
Тебе
нужна
детоксикация
в
холодном
поту
стыда,
And
i
love
your
pain
А
мне
нравится
твоя
боль.
I
gave
you
these
roses
now
but
i
left
in
the
thorns
Я
подарил
тебе
эти
розы,
но
оставил
шипы,
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Лучше
причиню
боль
кому-то,
чем
себе,
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Я
избавлюсь
от
тебя,
как
от
пустой
зажигалки,
I'll
lose
you
somewhere
on
the
shelf
Потеряю
тебя
где-нибудь
на
полке.
I'm
here
lying
in
your
bed
babe
Я
лежу
в
твоей
постели,
детка,
Remember
what
you
said
to
me
Помнишь,
что
ты
мне
сказала?
"You
can
be
my
James
dean,
I'll
be
your
sweet
queen"
"Ты
можешь
быть
моим
Джеймсом
Дином,
а
я
буду
твоей
милой
королевой",
I
said
that
you
were
my
first,
but
you
weren't
even
close
now
Я
сказал,
что
ты
была
моей
первой,
но
ты
даже
близко
не
была
такой,
Like
a
frame
in
a
movie,
you're
just
one
of
many
Как
кадр
в
фильме,
ты
всего
лишь
одна
из
многих.
Can
you
grant
me
one
last
wish
Исполнишь
ли
ты
мое
последнее
желание?
Play
Russian
roulette
as
we
kiss
Сыграем
в
русскую
рулетку,
целуясь,
I'll
be
your
cheap
novelty
Я
буду
твоей
дешёвой
игрушкой,
Blow
your
brains
out
on
me
Разнеси
свои
мозги
об
меня.
I
gave
you
these
roses
now
but
i
left
in
the
thorns
Я
подарил
тебе
эти
розы,
но
оставил
шипы,
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Лучше
причиню
боль
кому-то,
чем
себе,
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Я
избавлюсь
от
тебя,
как
от
пустой
зажигалки,
I'll
lose
you
somewhere
on
the
shelf
Потеряю
тебя
где-нибудь
на
полке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, David Michael Miller, Michael John Glita
Attention! Feel free to leave feedback.