Senses Fail - Four Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Senses Fail - Four Years




I take a shot of Jameson or Jack to start the morning off with old friends.
Я беру рюмку Джеймсона или Джека, чтобы начать утро со старыми друзьями.
I'll celebrate it like it's the anniversary of the day that we first met.
Я буду праздновать это так, как будто это годовщина того дня, когда мы впервые встретились.
I've been practicing our eulogy... separated all our things.
Я репетировал нашу надгробную речь... разделили все наши вещи.
I took my name off of the lease. I'm leaving.
Я вычеркнул свое имя из договора аренды. Я ухожу.
Dear, four years hurts less than five
Дорогая, четыре года причиняют меньше боли, чем пять
(And it's never a good time.)
это никогда не бывает удачным временем.)
I am sorry for all my crimes and the wandering gaze of my unfaithful eyes.
Я прошу прощения за все мои преступления и блуждающий взгляд моих неверных глаз.
Now I wonder as I am sliding under the subtle control of the drink...
Теперь я задаюсь вопросом, скользя под тонким контролем напитка...
If I have enough left in the bottle to say all the things I'm thinking?
Осталось ли у меня в бутылке достаточно, чтобы высказать все, что я думаю?
I've been practicing my exit plan;
Я отрабатывал свой план ухода;
Nervously checking the time,
Нервно проверяя время,
I still don't know how I will survive.
Я все еще не знаю, как я выживу.
Dear, four years hurts less than five
Дорогая, четыре года причиняют меньше боли, чем пять
(And it's never a good time.)
это никогда не бывает удачным временем.)
I am sorry for all my crimes and the wandering gaze of my unfaithful eyes.
Я прошу прощения за все мои преступления и блуждающий взгляд моих неверных глаз.
It's clear, I am an awful mess.
Ясно, что я в ужасном беспорядке.
(But I had to get this off my chest.)
(Но я должен был снять это с себя.)
Soon the only things I'll have left is your memory and the promises never kept.
Скоро единственное, что у меня останется, - это твоя память и невыполненные обещания.
When she came home I made her sit.
Когда она пришла домой, я заставил ее сесть.
My feet tap out a rhythm as I draw breath in.
Мои ноги отбивают ритм, когда я делаю вдох.
To hurt the only one I've loved...
Причинить боль единственному, кого я любил...
This is so damn hard but I am giving up.
Это так чертовски трудно, но я сдаюсь.
The person that you love is dead;
Человек, которого ты любишь, мертв;
I flooded him out with the Jack and Jameson.
Я завалил его "Джеком и Джеймсоном".
So happy anniversary. The best gift I could think to give you was to set you free.
Так что с годовщиной. Лучший подарок, который я мог придумать, чтобы сделать тебе, - это освободить тебя.
Wake up, you're sleeping.
Проснись, ты спишь.
Wake up, you're sleeping behind the wheel.
Проснись, ты спишь за рулем.
Wake up, you're sleeping.
Проснись, ты спишь.
Wake up, you're sleeping behind the wheel.
Проснись, ты спишь за рулем.





Writer(s): Brian Mcternan, Garrett Zablocki, Daniel Trapp, James Nielsen, Heath Saraceno


Attention! Feel free to leave feedback.