Lyrics and translation Senses Fail - Lifeboats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeboats
Спасательные лодки
I
just
want
to
feel
alive.
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым.
And
love
myself
from
the
in
and
the
outside.
И
любить
себя
изнутри
и
снаружи.
'Cause
every
time
that
I
start
to
feel
whole,
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
начинаю
чувствовать
себя
целым,
I
knock
myself
on
the
ground
because
it's
all
that
I've
known
Я
разбиваю
себя
о
землю,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
Just
like
the
streets
burn
a
hole
through
your
shoe.
Как
улицы
прожигают
дыры
в
твоей
обуви.
My
soul
has
been
worn
out
too,
Моя
душа
тоже
изношена,
I'm
25
and
I
still
don't
fit
in
Мне
25,
и
я
все
еще
не
вписываюсь,
Directionless,
like
a
blind
man
painting
Без
направления,
как
слепой
художник.
Mother
I'm
so
sorry,
I
can't
go
on
like
this.
Мама,
прости,
я
не
могу
так
больше.
The
lifeboats
are
leaving
with
or
without
me.
Спасательные
лодки
уходят
со
мной
или
без
меня.
What's
the
point
of
falling
in
love?
Какой
смысл
влюбляться?
If
I
don't
love
myself.
Если
я
не
люблю
себя.
What's
the
point
of
being
alive
if
all
I
want
is
out.
Какой
смысл
быть
живым,
если
все,
чего
я
хочу,
это
уйти.
So
I
thought
that
it
only
feels
right
Поэтому
я
думал,
что
это
правильно,
To
make
the
decisions
that
endanger
my
life.
Принимать
решения,
которые
подвергают
мою
жизнь
опасности.
Late
late
at
night
under
black
and
blue
moons.
Поздней
ночью
под
черно-синими
лунами.
I
question
in
the
reasons
that
I
self-abuse.
Я
сомневаюсь
в
причинах,
по
которым
я
занимаюсь
саморазрушением.
I'm
so
pathetic.
Я
такой
жалкий.
It
makes
me
sick.
Меня
от
себя
тошнит.
I'm
a
fingerless
pianist.
Я
пианист
без
пальцев.
I
see
reflections.
Я
вижу
отражения.
I
clench
my
fists.
Я
сжимаю
кулаки.
I'm
a
violin
without
the
strings.
Я
скрипка
без
струн.
Mother
I'm
so
sorry,
I
can't
go
on
like
this.
Мама,
прости,
я
не
могу
так
больше.
The
lifeboats
are
leaving
with
or
without
me.
Спасательные
лодки
уходят
со
мной
или
без
меня.
What's
the
point
of
falling
in
love?
Какой
смысл
влюбляться?
If
I
don't
love
myself.
Если
я
не
люблю
себя.
What's
the
point
of
being
alive
if
all
I
want
is
out.
Какой
смысл
быть
живым,
если
все,
чего
я
хочу,
это
уйти.
There
is
no
love.
Нет
никакой
любви.
There's
only
this:
Есть
только
это:
Just
lust
and
lies,
and
selfishness.
Просто
похоть,
ложь
и
эгоизм.
A
black
hole
where
the
sun
once
was.
Черная
дыра,
где
когда-то
было
солнце.
I'm
never
falling
back
in
love.
Я
никогда
больше
не
влюблюсь.
'Cause
it
has
never
been
enough.
Потому
что
этого
никогда
не
было
достаточно.
Ever
since
I've
been
a
young
boy
I
was
alone
С
тех
пор,
как
я
был
мальчиком,
я
был
один.
Now
that
I've
become
a
man,
the
feeling's
grown.
Теперь,
когда
я
стал
мужчиной,
это
чувство
усилилось.
Through
the
therapy
and
through
the
pills,
I
can't
let
go.
Несмотря
на
терапию
и
таблетки,
я
не
могу
отпустить.
But
what
about
the
fuckin
fact:
Но
как
насчет
гребаного
факта:
I'm
still
alone.
Я
все
еще
одинок.
What
do
you
do
when
you
got
nothing
left?
Что
ты
делаешь,
когда
у
тебя
ничего
не
осталось?
Give
up!
Give
up!
And
hope
for
the
best!
Сдавайся!
Сдавайся!
И
надейся
на
лучшее!
I
fell
into
the
ocean,
I
and
I
feel
sick,
Я
упал
в
океан,
мне
плохо,
Waiting
on
a
nameless
rescue
ship.
Жду
безымянный
спасательный
корабль.
What
do
you
do
when
you
got
nothing
left?
Что
ты
делаешь,
когда
у
тебя
ничего
не
осталось?
Give
up!
Give
up!
And
hope
for
the
best!
Сдавайся!
Сдавайся!
И
надейся
на
лучшее!
I
fell
into
the
ocean,
I
and
I
feel
sick,
Я
упал
в
океан,
мне
плохо,
Waiting
on
a
nameless
rescue
ship.
Жду
безымянный
спасательный
корабль.
Mother
I'm
so
sorry,
I
can't
go
on
like
this.
Мама,
прости,
я
не
могу
так
больше.
The
lifeboats
are
leaving
with
or
without
me.
Спасательные
лодки
уходят
со
мной
или
без
меня.
What's
the
point
of
falling
in
love?
Какой
смысл
влюбляться?
If
I
don't
love
myself.
Если
я
не
люблю
себя.
What's
the
point
of
being
alive
if
all
I
want
is
out
Какой
смысл
быть
живым,
если
все,
чего
я
хочу,
это
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason William Black, Brian Mcternan, James Nielsen, Dan Trapp, Garrett Zablocki
Album
The Fire
date of release
25-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.