Senses Fail - Lungs Like Gallows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Senses Fail - Lungs Like Gallows




I give blood to prove to myself that I can matter to somebody else.
Я сдаю кровь, чтобы доказать себе, что я могу что-то значить для кого-то другого.
Is what makes a man the dirt on his hands?
Это то, что делает человека грязью на его руках?
Don't put your faith in the desert sand, because the wind is always blowing.
Не полагайтесь на песок пустыни, потому что ветер дует всегда.
There are gallows deep inside my lungs, that's where I hung ambition.
Глубоко в моих легких есть виселица, вот где я повесил амбиции.
Is it luck that's knocking right on my back door?
Это удача стучится прямо в мою заднюю дверь?
Because I've been breaking mirrors since 1984.
Потому что я разбиваю зеркала с 1984 года.
I walk under ladders, I spill salt on sores
Я хожу под лестницами, я сыплю соль на язвы
And I open my umbrella even when I am indoors.
И я открываю свой зонтик, даже когда нахожусь в помещении.
Give me seven more.
Дай мне еще семь.
I give blood not for the cause but to slowly give up the person I was.
Я сдаю кровь не ради дела, а для того, чтобы медленно расстаться с тем человеком, которым я был.
Holding my breath won't help, everything went to hell
Затаив дыхание, я не помогу, все полетело к чертям
So now I steal back pennies from the well because my wishes failed
Так что теперь я краду обратно пенни из колодца, потому что мои желания не сбылись
I am screaming at my own shadow to stop living like a ghost.
Я кричу на свою собственную тень, чтобы она перестала жить как призрак.
Is it luck that's knocking right on my back door?
Это удача стучится прямо в мою заднюю дверь?
Because I've been breaking mirrors since 1984.
Потому что я разбиваю зеркала с 1984 года.
I walk under ladders, I spill salt on sores and I open my umbrella even when I am indoors.
Я хожу под лестницами, сыплю соль на раны и открываю зонтик, даже когда нахожусь в помещении.
Give me seven more.
Дай мне еще семь.
I don't need her I'm not that desperate,
Она мне не нужна, я не в таком отчаянии.,
Come visit me in twenty years and maybe then.
Приходи навестить меня через двадцать лет, и, может быть, тогда.
Cause I'm not done screaming yet
Потому что я еще не закончила кричать
You can call off the intervention, cause I don't need your attention!
Вы можете отменить вмешательство, потому что мне не нужно ваше внимание!
Is it luck that's knocking right on my back door?
Это удача стучится прямо в мою заднюю дверь?
Because I've been breaking mirrors since 1984.
Потому что я разбиваю зеркала с 1984 года.
I walk under ladders, I spill salt on sores and I open my umbrella even when I am indoors.
Я хожу под лестницами, сыплю соль на раны и открываю зонтик, даже когда нахожусь в помещении.
Give me seven more.
Дай мне еще семь.
I don't need her I'm not that desperate!
Она мне не нужна, я не в таком отчаянии!
I don't need her I'm not that desperate!
Она мне не нужна, я не в таком отчаянии!





Writer(s): Brian Mcternan, Garrett Zablocki, Daniel Trapp, James Nielsen, Heath Saraceno


Attention! Feel free to leave feedback.