Senses Fail - Lush Rimbaugh - translation of the lyrics into German

Lush Rimbaugh - Senses Failtranslation in German




Lush Rimbaugh
Lush Rimbaugh
God, send the meteor
Gott, schick den Meteoriten
'Cause I've had enough of this
Denn ich habe genug davon
And I'd like to see some good
Und ich möchte etwas guten
Old-fashioned wrathful testament
Altmodischen, zornigen biblischen Zorn sehen
Why, why is it so hard to
Warum, warum ist es so schwer
Try, try to be open to
Zu versuchen, zu versuchen, offen zu sein für
Eyes, eyes that are not yours
Augen, Augen, die nicht deine sind
In shoes you've never walked in?
In Schuhen, in denen du nie gegangen bist?
When I heard you were dying I have to admit
Als ich hörte, dass du stirbst, muss ich zugeben
That I felt a bit of sympathy
Dass ich ein wenig Mitgefühl empfand
But then you open your mouth and confirmed to me
Aber dann hast du deinen Mund aufgemacht und mir bestätigt
That you're a piece of shit and I'm glad you're suffering
Dass du ein Stück Scheiße bist und ich froh bin, dass du leidest
You fuck
Du Wichser
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not fucking sorry
Es tut mir verdammt nochmal nicht leid
I'm not sorry anymore
Es tut mir nicht mehr leid
There's a special place in hell for you
Es gibt einen besonderen Platz in der Hölle für dich
There's a special place in hell for you
Es gibt einen besonderen Platz in der Hölle für dich
I'm sure they've got your number at the door
Ich bin sicher, sie haben deine Nummer schon an der Tür
When I was young I used to hate myself
Als ich jung war, hasste ich mich selbst
Because bigots like you were given pedestals
Weil Bigotte wie du auf Podeste gehoben wurden
You proselytize in the name of religion
Du missionierst im Namen der Religion
But it's all for show you're gonna be locked out of heaven
Aber das ist alles nur Show, du wirst aus dem Himmel ausgesperrt werden
There is no repenting, there is no coming back
Es gibt keine Reue, es gibt kein Zurück
You're going to hell with a mark on your back
Du fährst zur Hölle mit einem Mal auf deinem Rücken
Where you'll fry like a saint but unlike Joan of Arc
Wo du wie ein Heiliger braten wirst, aber anders als Jeanne d'Arc
You're not worth the piss to put out the spark
Bist du nicht mal die Pisse wert, um den Funken zu löschen
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not fucking sorry
Es tut mir verdammt nochmal nicht leid
I'm not sorry anymore
Es tut mir nicht mehr leid
There's a special place in hell for you
Es gibt einen besonderen Platz in der Hölle für dich
There's a special place in hell for you
Es gibt einen besonderen Platz in der Hölle für dich
I'm sure they've got your number at the door
Ich bin sicher, sie haben deine Nummer schon an der Tür
You spend your whole life trying to make others
Du verbringst dein ganzes Leben damit zu versuchen, dass andere
Feel bad for things that they cannot control
Sich schlecht fühlen wegen Dingen, die sie nicht kontrollieren können
And now you're dying clinging on to all the
Und jetzt stirbst du und klammerst dich an all die
Things you tell yourself but you know in your soul
Dinge, die du dir selbst erzählst, aber tief in deiner Seele weißt du
You will be forgotten
Du wirst vergessen werden
And you will be forgotten like the snow and the ice
Und du wirst vergessen werden wie der Schnee und das Eis
While basking in a warm summer sun
Während man sich in warmer Sommersonne sonnt
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not fucking sorry
Es tut mir verdammt nochmal nicht leid
I'm not sorry anymore
Es tut mir nicht mehr leid
There's a special place in hell for you
Es gibt einen besonderen Platz in der Hölle für dich
There's a special place in hell for you
Es gibt einen besonderen Platz in der Hölle für dich
I'm sure they've got your number at the door
Ich bin sicher, sie haben deine Nummer schon an der Tür





Writer(s): James Anthony Buddy Nielsen


Attention! Feel free to leave feedback.