Senses Fail - Miles to Go - translation of the lyrics into German

Miles to Go - Senses Failtranslation in German




Miles to Go
Meilenweit zu gehen
I'm gonna dig a hole to Los Angeles from New York
Ich werde ein Loch von New York nach Los Angeles graben
I will escape this east coast winter for the warmth
Ich werde diesem Ostküstenwinter für die Wärme entfliehen
And those were nice ideas in the roaring 20's
Und das waren nette Ideen in den Goldenen Zwanzigern
But now I'm pushing daisies
Aber jetzt bin ich am Ende
Suffocated by the 30's
Erstickt von den 30ern
It's only getting worse
Es wird nur noch schlimmer
And we're all getting older
Und wir werden alle älter
Getting older
Werden älter
The ice caps are melting
Die Eiskappen schmelzen
And the bees are disappearing
Und die Bienen verschwinden
The polar bears are dying
Die Eisbären sterben
Sometimes I wonder why we're even trying
Manchmal frage ich mich, warum wir es überhaupt versuchen
It's grazing through my mind
Es geht mir durch den Kopf
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
I just want to fall in love more
Ich will mich einfach mehr verlieben
I always said I'd rather be poor than
Ich habe immer gesagt, ich wäre lieber arm als
Unhappy and that's still true
Unglücklich, und das stimmt immer noch
But everywhere I look
Aber wohin ich auch schaue
Some reminder of the things I can't afford to do
Eine Erinnerung an die Dinge, die ich mir nicht leisten kann
Gotta make enough money so that I can retire
Muss genug Geld verdienen, damit ich in Rente gehen kann
Gotta drink enough water so I can perspire
Muss genug Wasser trinken, damit ich schwitzen kann
Some days I can barely fucking brush my teeth
An manchen Tagen kann ich mir kaum die verdammten Zähne putzen
I haven't changed my clothes in a week
Ich habe meine Kleidung seit einer Woche nicht gewechselt
'Cause the ice caps are melting and
Denn die Eiskappen schmelzen und
The bees are disappearing
Die Bienen verschwinden
The polar bears are dying
Die Eisbären sterben
Sometimes I wonder why we're even trying
Manchmal frage ich mich, warum wir es überhaupt versuchen
It's grazing through my mind
Es geht mir durch den Kopf
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
I just want to fall in love more
Ich will mich einfach mehr verlieben
The world is on fire
Die Welt steht in Flammen
And the president's a liar
Und der Präsident ist ein Lügner
There's plastic in the pacific
Es gibt Plastik im Pazifik
That will never expire
Das sich niemals zersetzen wird
So what the fuck am I supposed to do?
Also, was zum Teufel soll ich tun?
When I can barely get out of bed
Wenn ich kaum aus dem Bett komme
There's already so much hell in my head
Es ist schon so viel Hölle in meinem Kopf
I'm already filled with such due
Ich bin schon erfüllt von solcher Beklommenheit
The pain is on fire
Der Schmerz brennt lichterloh
It all feels so hopeless
Es fühlt sich alles so hoffnungslos an
But all I can do
Aber alles, was ich tun kann
Is love you with all my soul
Ist dich mit meiner ganzen Seele zu lieben
But the icecaps are melting and
Aber die Eiskappen schmelzen und
The bees are disappearing
Die Bienen verschwinden
The polar bears are dying
Die Eisbären sterben
Sometimes I wonder why we're even trying
Manchmal frage ich mich, warum wir es überhaupt versuchen
It's grazing through my mind
Es geht mir durch den Kopf
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
I just want to fall in love more
Ich will mich einfach mehr verlieben
The wounds are lovely, dark, and deep
Die Wunden sind lieblich, dunkel und tief
But I've got promises to keep
Aber ich habe Versprechen zu halten
And miles to go before I sleep
Und Meilen zu gehen, bevor ich schlafe





Writer(s): Beau Burchell, James Anthony Buddy Nielsen


Attention! Feel free to leave feedback.