Yuvan Shankar Raja - Aandipatti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuvan Shankar Raja - Aandipatti




Aandipatti
Андипатти
Aandipatti Kanavaakaathu
Андипатти, не строй из себя недотрогу,
Aal Thukuthae
Люди смеются.
Aitha Ponnu Enna Thakkuthae
Та девушка, что рядом со мной, надо мной подшучивает.
Adi Mukka Pombalaye
Ты, глупышка, как надутый шарик,
Enna Mulusa Nambalayae
Почему ты дуешься на меня?
Naan Utcha Thalayil
Я с высоко поднятой головой
Sathiyam Senjum
Клянусь,
Acham Theeralayae
Страха не знаю.
Un Powusukkum
Твоей напускной важности
Un Pathavikkum
И твоему положению
Vella Kaari Pudippa
Я брошу вызов,
Indha Kirikiya
Эта задира,
Ezha Sirikkiya
Эта хохотушка,
Edhukaga Pudicha
Зачем я влюбился?
Oru Vella Kari Kaasu Thendha
Стоило ли из-за нескольких монет
Veruthu Odi Poova
Бежать сломя голову?
Iva Vellarikka Vithu Kooda
Даже если эта богачка даст мне развод,
Veedu Kaathu Vaazhvaa
Я не пропаду.
Thalikatta Panikittom Nichayatha
Мы наденем талисман, это точно,
Thallinillu Meerathaya Satthiyattha
Не будет ни капли сомнения, клянусь.
Konjam Thotta
Если немного подождать,
Kundaar Sattam Paayuma
Разве власть землевладельцев устоит?
Nanda Thendum Narithan Ooyuma
Радость придет, печаль уйдет.
Nee Manja Karuvelam Poovu
Ты цветок акации,
Athil Maasu Thusu Onnu Serala
На нем нет ни пылинки, ни соринки.
Oru Manja Thali Katta Poren
Я надену тебе на шею свадебное ожерелье.
Un maarappu Nan Than Pulla
Твоя застенчивость, я твой мальчик,
Meiyaguma Veppa Yenna Neiyagumaa
Растает, как масло на огне.
Penmeenukku Thanni Mela Sandhegama
Рыба в воде естественное сочетание,
Yezha Ponnu Emandhu Tha Poguma
Куда эта девушка денется?
Yenna Ezhuthi Tharen Pothuma
Я напишу тебе, подойдет?
Ooril Ulla Aala Ella
Всех в деревне
Anna Anna Solli Koopiten
Я называл "брат", "брат",
Unna Unna Mattum Thanae
Только тебя одну
Ipo Maama Nu Naan Koopiten
Теперь я называю "любимая".
Aandipatti Kanavaakaathu
Андипатти, не строй из себя недотрогу,
Aal Thukuthae
Люди смеются.
Aitha Ponnu Enna Thakkuthae
Та девушка, что рядом со мной, надо мной подшучивает.
Ada Mukka Pombalaye
Ты, глупышка, как надутый шарик,
Enna Mulusa Nambalayae
Почему ты дуешься на меня?
Nan Utcham Thalayil
Я с высоко поднятой головой
Sathiyam Senjum
Клянусь,
Acham Theeralayae
Страха не знаю.
Un Powusukkum
Твоей напускной важности
Un Pathavikkum
И твоему положению
Vella Kaari Pudippa
Я брошу вызов,
Indha Kirikiya
Эта задира,
Ezha Sirikkiya
Эта хохотушка,
Edhukaga Pudicha
Зачем я влюбился?
Oru Vella Kari Kaasu Thendha
Стоило ли из-за нескольких монет
Veruthu Odi Poova
Бежать сломя голову?
Iva Vellarikka Vithu Kooda
Даже если эта богачка даст мне развод,
Veedu Kaathu Vaazhvaa
Я не пропаду.
Aandipatti Kanavaakaathu
Андипатти, не строй из себя недотрогу,
Aal Thukuthae
Люди смеются.
Aitha Ponnu Enna Thakkuthae
Та девушка, что рядом со мной, надо мной подшучивает.





Writer(s): PANJU ARUNACHALAM, RAAJA ILAIYA


Attention! Feel free to leave feedback.