Lyrics and translation Sentino - Rey De Los Cielos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey De Los Cielos
King of the Skies
W
kierunku
chmur,
Rey
de
los
cielos
Towards
the
clouds,
King
of
the
Skies
Amado
Carrillo,
yayo
mam
z
Peru
Amado
Carrillo,
my
grandma's
from
Peru
Latam
z
familią,
dobijam
raperów
Latam
with
family,
finishing
off
rappers
Tu
tylko
chłód,
nie
mam
kolegów
Here
only
coldness,
I
have
no
friends
W
kierunku
chmur,
Rey
de
los
cielos
Towards
the
clouds,
King
of
the
Skies
Amado
Carrillo,
yayo
mam
z
Peru
Amado
Carrillo,
my
grandma's
from
Peru
Latam
z
familią,
dobijam
raperów
Latam
with
family,
finishing
off
rappers
Tu
tylko
chłód,
nie
mam
kolegów
Here
only
coldness,
I
have
no
friends
Pod
poduszką
leży
świeży
plik
Under
the
pillow
lies
a
fresh
stack
Obok
niego
FN
Browning
Next
to
it,
an
FN
Browning
Chronię
tylko
biznes
I
only
protect
business
Albo
czarny
Glock
z
Austrii
Or
a
black
Glock
from
Austria
Bracie
żaden
image
Brother,
no
image
Śpię
spokojnie
bo
mam
tłumik
I
sleep
soundly
because
I
have
a
silencer
I
pod
łóżkiem
karabiny
And
rifles
under
the
bed
Dobranoc
tej
scenie
Goodnight
to
this
scene
Gdy
pusty
magazyn
wymieniam
na
pełen
When
I
replace
an
empty
magazine
with
a
full
one
I
odpalam
strusia
And
I
light
up
the
ostrich
Na
złote
ich
płyty
mam
złote
naboje
I
have
golden
bullets
for
their
golden
records
Leci
dwunastu
apostołów
Chrystusa
Twelve
apostles
of
Christ
are
flying
Medusa
Versace
w
marmurze
Medusa
Versace
in
marble
Nie
mieszam
się
z
brudem,
bo
chcę
tylko
w
górę
I
don't
mix
with
dirt,
because
I
only
want
to
go
up
Słowa
padają
jak
łuski
tych
kulek
Words
fall
like
bullet
casings
Uliczny
styl,
u
nich
gówno
w
kapturze
Street
style,
they
have
shit
in
their
hoods
Uliczne
życie,
zdawałem
maturę
Street
life,
I
passed
my
exams
Ja
studiowałem
ten
świat,
zamiast
siedzieć
i
gapić
się
w
sufit
I
studied
this
world,
instead
of
sitting
and
staring
at
the
ceiling
Liczy
się
profit
Profit
matters
A
nie
jakieś
szmule
Not
some
hoes
Chcesz
zarobić
parę
stówek?
You
want
to
make
a
few
hundred?
Ja
chcę
mieć
cały
sejf,
pełen
różnych
walut
I
want
to
have
a
whole
safe,
full
of
different
currencies
Tyle
PINek
ile
cały
naród
As
many
PINs
as
the
whole
nation
Braciak
kiwa
głową
i
odpala
salut
Bro
nods
his
head
and
fires
a
salute
W
kierunku
chmur,
Rey
de
los
cielos
Towards
the
clouds,
King
of
the
Skies
Amado
Carrillo,
yayo
mam
z
Peru
Amado
Carrillo,
my
grandma's
from
Peru
Latam
z
familią,
dobijam
raperów
Latam
with
family,
finishing
off
rappers
Tu
tylko
chłód,
nie
mam
kolegów
Here
only
coldness,
I
have
no
friends
W
kierunku
chmur,
Rey
de
los
cielos
Towards
the
clouds,
King
of
the
Skies
Amado
Carrillo,
yayo
mam
z
Peru
Amado
Carrillo,
my
grandma's
from
Peru
Latam
z
familią,
dobijam
raperów
Latam
with
family,
finishing
off
rappers
Tu
tylko
chłód,
nie
mam
kolegów
Here
only
coldness,
I
have
no
friends
Pod
poduszką
leży
świeży
plik
Under
the
pillow
lies
a
fresh
stack
Obok
niego
FN
Browning
Next
to
it,
an
FN
Browning
Chronię
tylko
biznes
I
only
protect
business
Albo
czarny
Glock
z
Austrii
Or
a
black
Glock
from
Austria
Bracie
żaden
image
Brother,
no
image
Śpię
spokojnie
bo
mam
tłumik
I
sleep
soundly
because
I
have
a
silencer
I
pod
łóżkiem
karabiny
And
rifles
under
the
bed
Budzę
się
na
luzie
dziś
I
wake
up
easy
today
Serce
nie
boli
bo
goi
je
kwit
My
heart
doesn't
hurt
because
the
bud
heals
it
Stalowy
Rolex
to
shit
Steel
Rolex
is
shit
Muszę
mieć
cały
w
białym
złocie
I
need
to
have
it
all
in
white
gold
Albo
wolę
mieć
nic
Or
I'd
rather
have
nothing
Perspektywy
są
różne
Perspectives
are
different
Jeden
chce
się
bić,
drugi
chce
znać
polityków
One
wants
to
fight,
the
other
wants
to
know
politicians
Zarabiać
w
własną
kieszeń,
nie
wyżywiać
starych
wygów
Earn
into
your
own
pocket,
not
feed
old
horses
Federacja,
Federación
Federation,
Federación
Śmierć
kapusiom
pederastom
Death
to
snitches
and
pederasts
Uzyskałem
wszystko
pasją
I
achieved
everything
with
passion
A
wszystko
inne
dominacją
And
everything
else
with
domination
Nominały
w
torbie
Avenue
Denominations
in
the
Avenue
bag
Moi
ludzie
z
Bush′u
W
My
people
from
Bush
W
Wszędzie
martwi
prezydenci
Dead
presidents
everywhere
Sento
a
nie
Senti
Sento,
not
Senti
W
kierunku
chmur,
Rey
de
los
cielos
Towards
the
clouds,
King
of
the
Skies
Amado
Carrillo,
yayo
mam
z
Peru
Amado
Carrillo,
my
grandma's
from
Peru
Latam
z
familią,
dobijam
raperów
Latam
with
family,
finishing
off
rappers
Tu
tylko
chłód,
nie
mam
kolegów
Here
only
coldness,
I
have
no
friends
W
kierunku
chmur,
Rey
de
los
cielos
Towards
the
clouds,
King
of
the
Skies
Amado
Carrillo,
yayo
mam
z
Peru
Amado
Carrillo,
my
grandma's
from
Peru
Latam
z
familią,
dobijam
raperów
Latam
with
family,
finishing
off
rappers
Tu
tylko
chłód,
nie
mam
kolegów
Here
only
coldness,
I
have
no
friends
Pod
poduszką
leży
świeży
plik
Under
the
pillow
lies
a
fresh
stack
Obok
niego
FN
Browning
Next
to
it,
an
FN
Browning
Chronię
tylko
biznes
I
only
protect
business
Albo
czarny
Glock
z
Austrii
Or
a
black
Glock
from
Austria
Bracie
żaden
image
Brother,
no
image
Śpię
spokojnie
bo
mam
tłumik
I
sleep
soundly
because
I
have
a
silencer
I
pod
łóżkiem
karabiny
And
rifles
under
the
bed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jannes Gutchen, Sentino
Album
Fenix
date of release
08-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.