Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopf Über Herz
Голова над Сердцем
Baby,
hol
mein'n
Pass,
meine
Waffe,
meine
Uhren
Детка,
возьми
мой
паспорт,
оружие,
часы
Mein
Geld
und
unsere
Tickets,
nein,
sie
lassen
uns
nicht
in
Ruhe
Мои
деньги
и
наши
билеты,
нет,
они
не
оставят
нас
в
покое
Bleib
ruhig,
behalt
die
Fassung,
das'
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Сохраняй
спокойствие,
держи
себя
в
руках,
это
затишье
перед
бурей
Ich
lass
nicht
zu,
dass
dich
diese
Hurensöhne
holen
Я
не
позволю
этим
сукиным
сынам
тебя
забрать
Ich
erklär
dir
alles
später,
pack
ein,
was
du
noch
brauchst
Я
объясню
тебе
всё
позже,
собери
всё,
что
тебе
нужно
Lass
den
Hund
bei
meiner
Mutter,
fahr
zu
deiner
Mom
nach
Haus
Оставь
собаку
у
моей
матери,
езжай
к
своей
маме
домой
Schließ
die
Tür
ab
und
geh
und
dreh
dich
nicht
mehr
um
Закрой
дверь
и
уходи,
не
оборачивайся
Das
Taxi
soll
schon
warten,
nein,
ich
rede
hier
nicht
rum
Такси
уже
должно
ждать,
я
не
шучу
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Als
ich
heut
morgen
rausging,
kam
ein
Anruf
aus
dem
Knast
Когда
я
вышел
сегодня
утром,
раздался
звонок
из
тюрьмы
Ich
soll
kurz
jemand
treffen
und
hol
zwanzigtausend
ab
Мне
нужно
было
срочно
кого-то
встретить
и
забрать
двадцать
тысяч
Alles
wird
ganz
schnell
gehen,
ich
soll
sagen,
wer
mich
schickt
Всё
произойдёт
очень
быстро,
я
должен
сказать,
кто
меня
послал
Und
geht
es
alles
gut,
dann
bin
ich
abends
schon
zurück
И
если
всё
пройдёт
хорошо,
то
вечером
я
уже
вернусь
Bitte
mach
dir
keinen
Kopf,
jeder
weiß
doch,
wer
ich
bin
Пожалуйста,
не
волнуйся,
все
знают,
кто
я
Diesen
Scheiß-Job
krieg
ich
hin,
auch
wenn
es
leicht
gefährlich
klingt
Я
справлюсь
с
этой
дерьмовой
работой,
даже
если
это
звучит
опасно
Schon
seit
Jahren
läuft
alles
gut,
ich
versprech,
ich
ruf
dich
an
Уже
много
лет
всё
идёт
хорошо,
обещаю,
я
тебе
позвоню
Jemand
hat
gegessen
und
vergessen
zu
bezahlen
Кто-то
поел
и
забыл
заплатить
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen,
fuhren
zum
Boss
und
es
wurd
ernst
Мы
были
снаружи
совсем
недавно,
поехали
к
боссу,
и
всё
стало
серьёзно
Ich
kenne
dich
noch,
als
du
klein
warst,
dein
Großvater
war
mir
ein
Freund
Я
помню
тебя
ещё
маленьким,
твой
дед
был
мне
другом
Wir
trieben
uns
rum
in
den
Kneipen,
haben
nie
eine
Party
versäumt
Мы
шатались
по
барам,
не
пропускали
ни
одной
вечеринки
Die
Mädchen,
sie
lagen
zu
Füßen,
denn
wir
hatten
Dollar
und
Whiskey
Девушки
были
у
наших
ног,
ведь
у
нас
были
доллары
и
виски
Fuhren
im
Mercedes
Benz
vor
das
Marriott
Hotel
in
der
Sommernachtshitze
Подъезжали
на
Мерседесе
к
отелю
Марриот
в
летнюю
ночь
Casinos
und
Frauen,
lautes
Gelächter
und
manchmal
kam'n
Tränen
Казино
и
женщины,
громкий
смех,
а
иногда
и
слёзы
Denn
ein
Neuer
kam
und
dafür
musste
oft
ein
anderer
gehen
Ведь
приходил
кто-то
новый,
и
за
это
часто
кто-то
другой
должен
был
уйти
Doch
Sohn,
warum
kommst
du
jetzt
und
möchtest
Geld
von
mir,
das
ich
nicht
schulde?
Но,
сынок,
почему
ты
пришёл
сейчас
и
просишь
у
меня
деньги,
которые
я
не
должен?
Nur
weil
ich
alt
bin,
du
jung
bist,
heißt
das
nicht,
dass
ich
eine
Null
bin
Только
потому,
что
я
стар,
а
ты
молод,
не
значит,
что
я
ноль
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen,
fuhren
zum
Boss
und
es
wurd
ernst
Мы
были
снаружи
совсем
недавно,
поехали
к
боссу,
и
всё
стало
серьёзно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Er
zielte
auf
mein'n
Kopf
und
ich
schoss
ihm
in
sein
Herz
Он
целился
мне
в
голову,
а
я
выстрелил
ему
в
сердце
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Wir
waren
vorhin
draußen,
fuhren
zum
Boss
und
es
wurd
ernst
Мы
были
снаружи
совсем
недавно,
поехали
к
боссу,
и
всё
стало
серьёзно
Wir
waren
vorhin
draußen
Мы
были
снаружи
совсем
недавно
Er
zielte
auf
mein'n
Kopf
und
ich
schoss
ihm
in
sein
Herz
Он
целился
мне
в
голову,
а
я
выстрелил
ему
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.