Lyrics and translation Sentino feat. Bedoes - Brak Słów (feat. Bedoes)
Mała,
przestań
już
Детка,
хватит
уже.
Się
obawiać
o
mnie,
bo
wzbudzasz
strach
Бояться
за
меня,
потому
что
ты
внушаешь
страх
Choćby
brak
mi
słów
Даже
если
у
меня
нет
слов
Wiem
tylko,
że
odpowiem
ci
tak
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
отвечу
тебе
так
Zacząłem
pić,
zdradzać,
grać
Я
начал
пить,
изменять,
играть
Przestałem
być,
gdy
zacząłem
ćpać
Я
перестал
быть,
когда
начал
употреблять
наркотики
Puste
serce
pod
niebem
pełnym
gwiazd
Пустое
сердце
под
небом,
полным
звезд
Ale
to
wszystko,
co
mogę
ci
dać
Но
это
все,
что
я
могу
вам
дать
Nie
ma
już
szansy
na
powrót
Нет
больше
шансов
вернуться
Przestań
drzeć
tę
mordę
przez
telefon
bo
mam
podsłuch
Прекрати
кричать
по
телефону,
потому
что
у
меня
прослушка.
Już
nie
gadaj
mi
o
innych
dupach
tu
na
boku
Больше
не
говори
мне
о
других
задницах
здесь,
на
стороне
Bo
chłopaki
mi
co
chwilę
znikają
na
bloku
Потому
что
ребята
у
меня
каждый
миг
пропадают
на
блоке
Nie
będę
mydlił
tobie
tych
błękitnych
oczu
Я
не
буду
мыть
тебе
эти
голубые
глаза.
Nie
będę
wysyłał
ci
kartek
stąd
co
roku
Я
не
буду
посылать
тебе
открытки
отсюда
каждый
год.
Nie
powtarzaj
już
jak
bardzo
jesteś
w
szoku
Не
повторяй,
как
сильно
ты
в
шоке
Bo
to
jest
wszystko,
co
mogę
ci
dać
Потому
что
это
все,
что
я
могу
вам
дать
Morze
łez,
pęknięte
serce,
puste
szklanki
Море
слез,
разбитое
сердце,
пустые
стаканы
Patrzę
już
tylko
na
ten
sos,
omijam
fanki
Я
просто
смотрю
на
этот
соус.
Pamiętasz
jak
mówiłem,
"Rozbieraj
się
bambi"
Помнишь,
я
говорил:
"раздевайся,
Бэмби"?
Kałach
w
furze
się
zakurzył
gdzieś
w
Holandii
Калач
в
фуре
запылился
где-то
в
Голландии
Teraz
już
tylko
Gucci
Теперь
только
Gucci
Baby,
zgarniam
z
milion
rocznie
Детка,
я
зарабатываю
миллион
в
год
Ale
w
sercu
pustki
Но
в
сердце
пустоты
Gdzie
są
moi
ludzie
tu
pod
blokiem
Где
мои
люди
под
блоком?
Mała,
przestań
już
Детка,
хватит
уже.
Się
obawiać
o
mnie,
bo
wzbudzasz
strach
Бояться
за
меня,
потому
что
ты
внушаешь
страх
Choćby
brak
mi
słów
Даже
если
у
меня
нет
слов
Wiem
tylko,
że
odpowiem
ci
tak
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
отвечу
тебе
так
Zacząłem
pić,
zdradzać,
grać
Я
начал
пить,
изменять,
играть
Przestałem
być,
gdy
zacząłem
ćpać
Я
перестал
быть,
когда
начал
употреблять
наркотики
Puste
serce
pod
niebem
pełnym
gwiazd
Пустое
сердце
под
небом,
полным
звезд
Ale
to
wszystko,
co
mogę
ci
dać
Но
это
все,
что
я
могу
вам
дать
Tysiąc
noży
w
plecach
Тысяча
ножей
в
спине
Łzy
na
nowych
dresach
Слезы
на
новых
спортивных
костюмах
Płaczę
w
nowym
aucie,
wszystko
poza
moim
jebać
Я
плачу
в
новой
машине,
все,
кроме
моего
нахуй
Łzy
na
kominiarce,
co
dzień
boli
bardziej
Слезы
на
балаклаве,
с
каждым
днем
больно
больше
Ale
jeśli
będzie
trzeba
zrobię
to
co
będzie
trzeba
Но
если
понадобится,
я
сделаю
то,
что
нужно.
Dlatego
mówię,
żeby
kochać
Поэтому
я
говорю
любить
Chociaż
mam
ochotę
złapać
za
pierdolonego
glocka
Хотя
мне
хочется
схватить
за
гребаный
Глок
Jeśli
skurwiel
mnie
spróbuje,
no
to
mu
nie
posmakuje
Если
этот
сукин
сын
попробует
меня,
то
ему
не
понравится.
Ta
dziewiątka
mnie
odrzuca,
więc
nie
mogę
się
zakochać
Эта
девятка
отвергает
меня,
поэтому
я
не
могу
влюбиться
Ona
mówi,
że
mnie
kocha,
ale
wcale
mnie
nie
kocha
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
совсем
не
любит
меня
Wychowałem
się
na
blokach,
gdzie
nie
mogłem
się
wychować
Я
вырос
на
блоках,
где
я
не
мог
быть
воспитан
Zaczniesz
aferę
pod
sklepem,
to
zostawię
cię
pod
sklepem
Ты
начнешь
скандал
под
магазином,
и
я
оставлю
тебя
под
магазином.
Nie
znam
innej
drogi
kurwo,
sam
zaczynałem
pod
sklepem
Я
не
знаю
другого
пути,
сука,
я
сам
начинал
под
магазином
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman
Na
tę
scenę
robię
wsad,
wiem
jak
zmienić
kokę
w
crack
Для
этой
сцены
я
делаю
заправку,
я
знаю,
как
превратить
Кокс
в
крэк
Się
urodziłem
się
na
dnie,
złamałaś
mi
serce
Я
родился
на
дне,
ты
разбила
мне
сердце
I
zostawiłaś
je
w
bagnie,
ale
nic
nie
szkodzi
mała
И
ты
оставила
их
в
болоте,
но
ничего
страшного,
малышка.
Ono
nie
było
nic
warte
Оно
ничего
не
стоило
Mała,
przestań
już
Детка,
хватит
уже.
Się
obawiać
o
mnie,
bo
wzbudzasz
strach
Бояться
за
меня,
потому
что
ты
внушаешь
страх
Choćby
brak
mi
słów
Даже
если
у
меня
нет
слов
Wiem
tylko,
że
odpowiem
ci
tak
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
отвечу
тебе
так
Zacząłem
pić,
zdradzać,
grać
Я
начал
пить,
изменять,
играть
Przestałem
być,
gdy
zacząłem
ćpać
Я
перестал
быть,
когда
начал
употреблять
наркотики
Puste
serce
pod
niebem
pełnym
gwiazd
Пустое
сердце
под
небом,
полным
звезд
Ale
to
wszystko,
co
mogę
ci
dać
Но
это
все,
что
я
могу
вам
дать
Mała,
przestań
już
Детка,
хватит
уже.
Się
obawiać
o
mnie,
bo
wzbudzasz
strach
Бояться
за
меня,
потому
что
ты
внушаешь
страх
Choćby
brak
mi
słów
Даже
если
у
меня
нет
слов
Wiem
tylko,
że
odpowiem
ci
tak
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
отвечу
тебе
так
Zacząłem
pić,
zdradzać,
grać
Я
начал
пить,
изменять,
играть
Przestałem
być,
gdy
zacząłem
ćpać
Я
перестал
быть,
когда
начал
употреблять
наркотики
Puste
serce
pod
niebem
pełnym
gwiazd
Пустое
сердце
под
небом,
полным
звезд
Ale
to
wszystko,
co
mogę
ci
dać
Но
это
все,
что
я
могу
вам
дать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borys Przybylski, Sentino, Nic De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.