Lyrics and translation Seo Moon Tak - 가거라 사랑아
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
가슴이
물어봐
그는
어딜
갔냐고
Мое
сердце
спрашивает,
куда
ты
ушел.
내
가슴이
내게
화를
내
그를
잃은
거냐고
Мое
сердце
злится
на
меня,
что
я
тебя
потеряла.
난
대답하지
이젠
끝난
거라고
Я
отвечаю,
что
все
кончено.
철없는
투정
다
소용없다고
Детские
капризы
больше
не
помогут.
이대로
보내주라고
Нужно
просто
отпустить.
이젠
놓아줄게
가거라
사랑아
Теперь
я
отпускаю
тебя.
Уходи,
любовь
моя.
너와
함께였기에
행복했었다
Я
была
счастлива
с
тобой.
내
것이
아닌
내
사랑아
자꾸
토해내도
Моя
не
моя
любовь,
хоть
я
и
пытаюсь
тебя
изгнать,
맘에
쌓이는
너를
잊긴
아프겠지만
Ты
все
равно
копишься
в
моем
сердце.
Забыть
тебя
будет
больно,
아픈
것만큼
사랑한
걸
테니
Но
эта
боль
равна
моей
любви.
참고
참아도
흐르는,
흐르는,
흐르는
눈물
삼킬게
Я
сдержу,
сдержу,
сдержу
слезы,
как
бы
тяжело
ни
было.
내
눈물이
울먹여
멈출
수가
없다고
Мои
слезы
текут,
я
не
могу
их
остановить.
내
기억이
내게
애원해
지울
수가
없다고
Мои
воспоминания
умоляют
меня
не
стирать
их.
난
대답하지
어떻게
잊겠냐고
Я
отвечаю:
"Как
я
могу
тебя
забыть?"
그저
가슴에
그냥
두라고
Просто
храню
тебя
в
своем
сердце.
사랑을
참아
보라고
Пытаюсь
сдержать
свою
любовь.
이젠
놓아줄게
가거라
사랑아
Теперь
я
отпускаю
тебя.
Уходи,
любовь
моя.
너와
함께였기에
행복했었다
Я
была
счастлива
с
тобой.
내
것이
아닌
내
사랑아
자꾸
토해내도
Моя
не
моя
любовь,
хоть
я
и
пытаюсь
тебя
изгнать,
맘에
쌓이는
너를
잊긴
아프겠지만
Ты
все
равно
копишься
в
моем
сердце.
Забыть
тебя
будет
больно,
아픈
것만큼
사랑한
걸
테니
Но
эта
боль
равна
моей
любви.
참고
참아도
흐르는,
흐르는,
흐르는
Я
сдержу,
сдержу,
сдержу...
또
하루를
살아가면
하루만큼
널
잊겠지
С
каждым
новым
днем
я
буду
забывать
тебя
все
больше.
잊은
만큼
아파도
И
с
каждым
забытым
кусочком
будет
больно.
사랑에
베인
상처가
쉽게
아물
순
없겠지
Раны
любви
не
заживают
быстро.
사랑한
나를
더
아프게
Моя
любовь
причиняет
мне
еще
больше
боли.
자
이젠
보내줄게
고맙다
사랑아
Теперь
я
отпускаю
тебя.
Спасибо,
любовь
моя.
못난
나를
만나서
미안했었다
Мне
жаль,
что
ты
встретил
такую,
как
я.
내
사랑
아닌
내
사랑아
지금
널
보내면
Моя
не
моя
любовь,
если
я
отпущу
тебя
сейчас,
다신
찾진
않을게,
너를
잡진
않을게
Я
больше
не
буду
тебя
искать,
не
буду
тебя
удерживать.
너와
만났던
이
멋진
기적을
Это
чудесное
мгновение
нашей
встречи
평생을
꿈꿔
죽어도,
죽어도,
죽어도
잊진
않을게
Я
буду
помнить
вечно,
даже
после
смерти,
даже
после
смерти,
даже
после
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Park Sejun
Attention! Feel free to leave feedback.