Lyrics and translation Seo2 feat. Origenbeats - Por Puro Amor Al Rap
Busquei
em
cada
esquina,
Я
искала
в
каждом
углу,
Pra
onde
ir
se
só
Tu
tens
as
Куда
пойти,
если
только
Ты
в
Palavras
de
vida.
Слова
жизни.
Por
mais
que
eu
suba
nos
montes
Я
поднимитесь
в
горы
Ou
grite
pra
Te
encontrar,
Или
кричать
Тебя
найти,
Pra
ser
achado
por
Ti,
Я
нашел
Тебя,
Pra
sempre
junto
ficar.
Навсегда
остаться
вместе.
Por
mais
que
eu
viva
a
vida
Мне
жизнь
Me
preparando
pro
céu,
Готовлюсь
pro
неба,
Seu
desejo
de
estar
perto,
eu
sei,
Ваше
желание
быть
рядом,
я
знаю,
Foi
que
rasgou
o
véu,
Был
он
сорвал
покрывало,
Pra
que
eu
pudesse
entrar,
Ну
что
я
мог
получить,
Pra
que
eu
pudesse
ficar.
Ну
что
я
мог
остановиться.
Me
esconder
em
Ti,
descansar,
Спрятаться
в
Ит,
отдых,,
Quero
Contigo
morar.
Хочу
с
Тобою
жить.
Poder
sentir
Seu
cheiro
Мощность
почувствовать
Его
запах
E
caminhar
Contigo.
И
идти
с
Тобою.
Conhecer
Tua
essêcia
toda
Познать
Твое
essêcia
все
Uma
coisa
Te
pedi,
Одна
вещь,
я
прошу
у
Тебя,,
Eu
quis
morar
em
Tua
casa.
Я
хотел
жить
в
Твой
дом.
Mas
Você
foi
além
Но
для
того,
E
fez
em
mim
Tua
morada.
И
сделал
меня
Твой
адрес.
Uma
coisa
eu
desejo:
Одна
вещь,
я
хочу:
É
estar
em
Tua
casa
Это
уголок
в
доме
Твоем
Pra
Te
adorar.
Тебя
любить.
Vou
buscar
até
Te
encontrar,
Я
буду
искать,
пока
не
найдете,
Não
importa
eu
não
vou
parar
Не
имеет
значения,
я
не
собираюсь
останавливаться
Teu
Espírito
me
faz
voar,
Твой
Дух
делает
меня
летать,
Pela
Fé
eu
vou
Te
alcançar.
По
Вере
я
собираюсь
достичь.
Viverei
Contigo
pra
sempre,
Я
буду
жить
с
Тобою
вечно,
Da
Tua
Vontade
serei
dependente
Твоя
Воля
зависит
буду
Teu
representante
perante
os
doentes
Твой
представитель
пред
больных
Num
mundo
escuro
luz
incandescente.
В
мире
темно,
свет
лампы
накаливания.
Teu
amor
pulsando
em
mim,
Твоя
любовь
пульсирует
во
мне,
Tua
luz
brilhando
em
mim,
Твой
свет
сияет
на
меня,
Deixando
tudo
de
lado
Оставив
все
в
стороне
E
olhando
em
Teus
Olhos
até
o
fim.
И,
глядя
в
Твои
Глаза
до
конца.
A
água
que
eu
bebo,
o
ar
que
eu
respiro,
Вода,
которую
я
пью,
воздух,
которым
я
дышу,
O
pão
que
mata
minha
fome.
Хлеб,
который
убивает
мой
голод.
Só
quero
uma
vida
se
toda
minha
vida
Просто
хочу
жизнь,
если
вся
моя
жизнь
For
pra
Honrar
o
Teu
Nome.
Для
счастья
в
Честь
Твоего
Имени.
Então
deixa
eu
chegar,
Позвольте
мне
добраться,
E
Te
entregar
meu
melhor.
И
отдать
Тебя
мой
лучший.
E
se
isso
não
bastar,
И
если
это
не
достаточно,
Também
Te
dou
meu
pior.
Также
я
даю
Тебе
мое
хуже.
Em
arrependimento
В
покаянии
Aos
Seus
Pés
me
lanço,
Deus.
К
твоим
Ногам
я
бросаю,
Бог.
Porque
se
não
for
pra
Te
amar,
Потому
что
если
не
будет
Тебя
любить,
Pra
que
sirvo
eu?
Ну
что
служу
я?
Eu
ouço
a
Tua
palavra
Я
слышу
слово
Твое
E
não
existe
nada
mais
doce.
И
нет
ничего
слаще.
Vou
viver
o
melhor,
Я
буду
жить
лучше,
Mas
eu
Te
amaria
mesmo
se
não
fosse.
Но
я
Тебя
любить
даже
если
это
не
так.
Por
tudo
que
És,
por
tudo
que
fez
За
все,
что
Ты,
за
все,
что
сделал
E
pela
Tua
excelência.
И
от
Твоего
профессионализма.
Pelo
Teu
amor,
pela
Tua
Cruz
За
тебя,
за
Твой
Крест
E
pela
Tua
Presença.
И
за
Твое
Присутствие.
Tu
és
a
força
que
impulsiona
Ты-сила,
что
движет
O
meu
coração.
Мое
сердце.
Tu
és
a
luz
que
rasga
o
véu
Ты-свет,
который
срывает
завесу
Tu
és
a
fonte
que
sacia
Ты-источник,
который
утолит
Toda
vez
que
meus
destroços
Каждый
раз,
когда
мои
обломки
Não
encontram
o
que
beber.
Не
нашли
то,
что
пить.
Por
isso
eu
oro,
choro,
Поэтому
я
молюсь,
я
плачу,
Corro,
morro,
vivo,
imploro.
Бегу,
умираю,
жить,
прошу
вас.
Que
Tu
me
encontre
no
Что
Ты
найти
меня
в
Lugar
vazio
em
que
eu
moro,
Пустое
место,
в
котором
я
живу,
Me
omitindo
cada
vez
Мне,
опуская
каждый
раз
Que
tomo
o
que
é
meu,
Беру
то,
что
мое,
Me
esquecendo
que
eu
Мне,
забывая
о
том,
что
я
Mesmo
sempre
serei
Seu.
Даже
всегда
буду
Ваш.
Uma
coisa
eu
desejo:
Одна
вещь,
я
хочу:
É
estar
em
Tua
casa
Это
уголок
в
доме
Твоем
Pra
te
adorar.
Тебя
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): utopiko y origenbeats
Attention! Feel free to leave feedback.