Lyrics and translation Seo2 feat. Tea Time - Dime Qué Es (feat. Tea Time)
Dime Qué Es (feat. Tea Time)
Tell Me What It Is (feat. Tea Time)
Creen
que
van
pa'
adelante
y
los
veo
retroceder
They
think
they're
moving
forward,
but
I
see
them
going
back
Tiran
rap
por
el
parlante
y
no
te
vas
a
mover
They
blast
rap
through
the
speakers,
but
you
won't
even
tap
your
feet
Dime
quien
te
va
a
creer
por
el
look
tener
Tell
me,
who's
gonna
believe
you
just
because
of
your
look?
Lo
importante
es
el
hook
y
que
te
puedan
entender
What
matters
is
the
hook,
and
that
they
can
understand
you,
babe
Se
que
me
temen
porque
lo
mío
se
siente
I
know
they
fear
me
because
what
I
do
is
felt
deep
Cuando
canto
mi
rap
siempre
sale
de
mi
vientre
When
I
sing
my
rap,
it
always
comes
from
my
gut
Entre
ser
o
no
ser
soy
diferente
Between
being
or
not
being,
I'm
different
Salud,
que
el
rap
nunca
muera
y
viva
por
siempre
Cheers,
may
rap
never
die
and
live
forever
Hoy
en
día
soy
un
clásico
en
el
rap
Today,
I'm
a
classic
in
rap
Al
igual
que
DJ
Caso,
DJ
Raff
Just
like
DJ
Caso,
DJ
Raff
Solo
déjalos
que
sigan
con
el
bla
bla
bla
Just
let
them
keep
on
with
their
blah
blah
blah
Trato
de
entenderlos
y
no
entiendo
nada
I
try
to
understand
them,
but
I
don't
get
it
at
all
Hasta
que
pongamos
en
llamas
toda
la
ciudad
Until
we
set
the
whole
city
on
fire
Seguiremos
eternamente
haciendo
hip-hop
(hip-hop,
hip-hop,
hip-hop,
hip-hop)
We'll
keep
doing
hip-hop
forever
(hip-hop,
hip-hop,
hip-hop,
hip-hop)
Dime
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Mi
forma
de
vivir
It's
my
way
of
life
Dime
lo
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Mi
forma
de
existir
It's
my
way
of
existing
Dime
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Mi
forma
de
vivir
It's
my
way
of
life
Dime
lo
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Mi
forma
de
existir
It's
my
way
of
existing
Como
el
horizonte
separa
tierra
del
cielo
Like
the
horizon
separates
earth
from
sky
Las
vivencias
a
los
hombres,
envidia,
celos
Life
separates
men,
envy,
jealousy
Ambiciona
honor
no
honores
Seek
honor,
not
honors
Colecciona
amor
no
rencores
Collect
love,
not
grudges
Confecciona
ilusión
no
vivas
ilusiones
Craft
hope,
don't
live
in
illusions
Tradiciones,
no
traiciones
Traditions,
not
betrayals
Pero
no
dejes
que
éstas
te
controlen
But
don't
let
them
control
you
Acá
hay
muchas
imitaciones
There
are
many
imitations
here
Yo
haré
mis
propias
interpretaciones
I'll
make
my
own
interpretations
Pa'
que
me
ovacionen
So
they
can
give
me
a
standing
ovation
Como
un
chef
combino
nuevos
sabores
Like
a
chef,
I
combine
new
flavors
Reinvento
en
base
a
lo
que
encuentro
y
te
lo
comes
I
reinvent
based
on
what
I
find,
and
you
eat
it
up
Así
es
el
rap,
eternas
contradicciones
That's
how
rap
is,
eternal
contradictions
Mientras
más
se
multiplica,
mayores
divisiones
The
more
it
multiplies,
the
greater
the
divisions
Sabemos
de
rupturas,
de
construcciones
We
know
about
breakups,
about
constructions
Manejamos
la
estructura
de
las
canciones
We
handle
the
structure
of
the
songs
Vine
sin
que
me
llamen
como
sangre
a
herida
I
came
uninvited
like
blood
to
a
wound
Me
quedo
hasta
que
termine
I'll
stay
until
it's
over
Hasta
que
caiga
la
cortina
Until
the
curtain
falls
Dime
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Es
mi
forma
de
pensar
It's
my
way
of
thinking
Dime
lo
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Es
mi
forma
de
andar
It's
my
way
of
walking
Dime
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Es
mi
forma
de
pensar
It's
my
way
of
thinking
Dime
lo
qué
es
el
hip-hop
para
ti
(¿para
mi?)
Tell
me,
what
is
hip-hop
to
you?
(To
me?)
Es
mi
forma
de
andar
It's
my
way
of
walking
Es
mi
forma
de
vivir
It's
my
way
of
life
Es
mi
forma
de
existir
(Tea
Time)
It's
my
way
of
existing
(Tea
Time)
Con
el
hip
hop
insistir
(C02)
With
hip
hop
we
insist
(C02)
Nunca
vamos
a
desistir
We
will
never
give
up
Es
mi
forma
de
vivi
It's
my
way
of
life
Es
mi
forma
de
existir
(Tea
Time)
It's
my
way
of
existing
(Tea
Time)
Con
el
hip
hop
insistir
(C02)
With
hip
hop
we
insist
(C02)
Nunca
vamos
a
desistir
We
will
never
give
up
Son
todos
iguales
(si)
They're
all
the
same
(yeah)
Los
veo,
el
mismo
corte
de
pelo,
la
misma
ropa
I
see
them,
the
same
haircut,
the
same
clothes
El
mismo
estilo
(puros
clones)
The
same
style
(pure
clones)
El
rap
no
es
como
te
ves
(no)
Rap
is
not
about
how
you
look
(no)
El
rap
es
como
ser
o
no
ser,
¿me
entiendes?
(si,
si)
Rap
is
about
being
or
not
being,
you
get
me?
(yeah,
yeah)
Demasiada
gente
igual
Too
many
people
are
the
same
Hay
que
se
original,
auténtico,
busca
tu
propia
identidad
You
have
to
be
original,
authentic,
find
your
own
identity
Peor
el
rap
es
un
estilo
de
vida,
una
forma
de
ser
But
rap
is
a
lifestyle,
a
way
of
being
El
rap
es
el
grafitis,
el
break
Rap
is
graffiti,
breakdancing
El
rap
no
es
actuar
a
ser
mejor
Rap
is
not
about
acting
to
be
better
Si
no
que
siempre
hacer
lo
mejor
But
about
always
doing
your
best
El
rap
es
ser
tu
Rap
is
being
you
No
ser
como
él
Not
being
like
him
No
ser
como
yo
(expresate)
Not
being
like
me
(express
yourself)
No
se
confundan,
el
camino
es
largo
Don't
be
confused,
the
road
is
long
El
hip
hop
sigue
Hip
hop
continues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.