Seo2 - Viví - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seo2 - Viví




Viví
Жил
6 años sobre un acelerador de partículas
6 лет на ускорителе частиц,
Por nada en particular
Ни ради чего конкретного,
Por el gusto de experimentar
Просто из тяги к экспериментам.
Pase varios días mirando al mar
Провел несколько дней, глядя на море,
En una playa centro americana espectacular
На потрясающем пляже Центральной Америки.
Viví 4 años al lado de un aeropuerto de hecho
4 года прожил рядом с аэропортом, представляешь?
Cada 2 minutos un avión pasaba por mi techo
Каждые 2 минуты самолет пролетал над моей крышей.
Agacha la cabeza quien sabe con certeza
Пригни голову, кто знает наверняка,
Que a la próxima no saque un pedazo de cornisa
Что в следующий раз не оторвет кусок карниза.
Viví en un edificio rodeado de edificios
Жил в здании, окруженном зданиями,
Viví en una casa cerca de unos palafitos
Жил в доме рядом с хижинами на сваях.
Me he mudado tantas veces que ya perdí la cuenta
Я переезжал так много раз, что сбился со счета.
Soy un nómade y al mundo yo le di la vuelta
Я кочевник, и я объехал весь мир.
En castro y en ginebra deje mi rastro en la hierba
В Кастро и Женеве я оставил свой след на траве,
Y ahora hago en esta un catastro de mis vivencias
А теперь делаю здесь опись своих прожитых жизней.
Viví en una casa pequeña, solo y triste
Жил в маленьком доме, одинокий и грустный,
Viví rodeado de amigos en un periodo de ajuste
Жил в окружении друзей в период адаптации.
Viví en el lujo, viví con lo justo
Жил в роскоши, жил скромно,
Viví en la calle, viví atacando lo injusto
Жил на улице, боролся с несправедливостью.
Siempre odiando a augusto, frio y calor en agosto
Всегда ненавидел Августа, холод и жару в августе.
En un pasillo angosto escribí mi pseudo en el cemento.
В узком коридоре написал свой псевдоним на цементе.
Yo
Я
Vini, vidi, vinci
Veni, vidi, vici
Yo vine, yo vi y vencí
Я пришел, я увидел, я победил
Viví, viví si viví
Жил, жил, да, жил.
Yo uh ah
Я ух ах
Uh ah.
Ух ах.
Viví en la ciudad de las antenas
Жил в городе антенн,
Viví en la calma y en la locura extrema
Жил в спокойствии и в безумном экстриме.
Viví el día a día y hoy planeando mi vida
Жил одним днем, а сегодня планирую свою жизнь,
Ordenando mis ideas juega una nueva partida
Упорядочиваю свои мысли, начинаю новую игру.
Estuve en victoria bc en un viaje inolvidable
Был в Виктории, Британская Колумбия, в незабываемом путешествии,
De esos que te marcan de momentos agradables
Из тех, что оставляют след приятными моментами.
Un año nuevo lo pasé en roma con mi padre
Один Новый год встретил в Риме с отцом,
Otro en chiloé con mis hermanos y mi madre
Другой на Чилоэ с братьями и матерью.
El mundo es tan grande ya lo dijo anita
Мир так велик, как сказала Анита,
Pero aún así se nota el trazo que deja mi ruta
Но все же заметен след, который оставляет мой путь.
Un abrazo, un llanto en los brazos de mi amada
Объятия, слезы в объятиях моей любимой,
Un beso de mi hijo, una sorpresa, una llamada
Поцелуй моего сына, сюрприз, звонок.
Viví con mi tío, con mi tía y con mi prima
Жил с дядей, тетей и двоюродной сестрой,
Jugando con amigos que mi mente ingenua imagina
Играя с друзьями, которых воображает мой наивный ум.
Una vez se me vino una camioneta encima
Однажды на меня чуть не наехал грузовик,
Accidentes que botan dientes los cuento por docenas
Аварий, выбивающих зубы, я могу насчитать десятки.
Encuentro mas poemas entre cartas de antiguas novias
Нахожу больше стихов среди писем бывших подруг,
Armé pasos de baile sin afán de buscar gloria
Придумывал танцевальные движения без желания искать славы.
Sólo por el gusto pasé más de un susto
Просто ради удовольствия, пережил не один испуг,
Arrancando de los pacos oculto en un arbusto
Убегая от полицейских, спрятавшись в кустах.
Me gustaba pintar y hoy me contento con mirar
Мне нравилось рисовать, а сегодня я доволен тем, что смотрю
Las obras que mis amigos hacen en muros de la ciudad
На работы, которые мои друзья делают на стенах города.
Viví como un novato jamás como un ingrato
Жил как новичок, никогда как неблагодарный.
Hoy trato de ser sensato en esto paso mis ratos
Сегодня стараюсь быть благоразумным, этому посвящаю свое время.
Ciertas cosas se han opuesto a mi avance
Некоторые вещи препятствовали моему продвижению,
Sigo igual como el salmón a contra corriente
Я все тот же, как лосось, плывущий против течения.
Ciertas cosas que no están a mi alcance
Некоторые вещи мне неподвластны,
Vivo igual con lo que tengo es suficiente
Живу так же, с тем, что имею, этого достаточно.
El amor y la pasión me han hecho fuertes
Любовь и страсть сделали меня сильнее,
Aprovecho de mi vida hasta la muerte
Я наслаждаюсь своей жизнью до самой смерти.
El amor y la pasión me han hecho fuertes
Любовь и страсть сделали меня сильнее,
Aprovecho de mi vida hasta la muerte.
Я наслаждаюсь своей жизнью до самой смерти.






Attention! Feel free to leave feedback.