Seon feat. Deyaz - Broken Bones - translation of the lyrics into German

Broken Bones - Seon translation in German




Broken Bones
Gebrochene Knochen
Feel trapped and I feel weak
Fühle mich gefangen und schwach
If these broken bones could speak
Wenn diese gebrochenen Knochen sprechen könnten
They'd say I'm worn out all the time
Sie würden sagen, ich bin ständig erschöpft
Daytime gets more bleak
Der Tag wird immer düsterer
Wait for mood swings to reach its peak
Warte, bis die Stimmungsschwankungen ihren Höhepunkt erreichen
Before I can shut my eyes
Bevor ich meine Augen schließen kann
I see all the beauty in life
Ich sehe all die Schönheit im Leben
The next minute I wanna die
Im nächsten Moment möchte ich sterben
Drugs ain't been getting me high
Drogen haben mich nicht high gemacht
I can't get outta of mind
Ich komme nicht aus meinem Kopf heraus
I'm so in love then I'm not
Ich bin so verliebt, dann wieder nicht
Ice in my veins but I'm hot
Eis in meinen Adern, aber mir ist heiß
I run away from my thoughts
Ich laufe vor meinen Gedanken davon
But I get scared when they stop
Aber ich bekomme Angst, wenn sie aufhören
I guess that I'm crazy or maybe I'm bad at just numbing the pain
Ich schätze, ich bin verrückt oder vielleicht bin ich schlecht darin, den Schmerz zu betäuben
I know there's people that feel how I feel
Ich weiß, es gibt Leute, die sich so fühlen wie ich
But I guess they just better at running away
Aber ich schätze, sie sind einfach besser darin, wegzulaufen
Living so fake
Leben so unecht
I wish they'd say
Ich wünschte, sie würden sagen
How they been feeling so I can feel safe
Wie sie sich fühlen, damit ich mich sicher fühlen kann
With how I been living and all my mistakes
Mit der Art, wie ich gelebt habe, und all meinen Fehlern
I'm trying but I cannot change
Ich versuche es, aber ich kann mich nicht ändern
Highest highs then lowest lows
Höchste Höhen, dann tiefste Tiefen
Undiagnosed with no way to cope
Nicht diagnostiziert, ohne Möglichkeit, damit umzugehen
Prescription pill make me feel alone
Verschreibungspflichtige Pillen lassen mich allein fühlen
Said I wish I'd know
Sagte, ich wünschte, ich wüsste
Where I'm supposed to go
Wohin ich gehen soll
When I'm at the peak I can see the valley
Wenn ich auf dem Gipfel bin, kann ich das Tal sehen
Why I'm still depressed when I'm feeling happy
Warum bin ich immer noch deprimiert, wenn ich mich glücklich fühle
Will there come when it not coming at me
Wird es eine Zeit geben, in der es mich nicht mehr angreift
Will they find me dead and laying in a alley
Werden sie mich tot in einer Gasse finden
Feel trapped and I feel weak
Fühle mich gefangen und schwach
If these broken bones could speak
Wenn diese gebrochenen Knochen sprechen könnten
They'd say I'm worn out all the time
Sie würden sagen, ich bin ständig erschöpft
Daytime gets more bleak
Der Tag wird immer düsterer
Wait for mood swings to reach its peak
Warte, bis die Stimmungsschwankungen ihren Höhepunkt erreichen
Before I can shut my eyes
Bevor ich meine Augen schließen kann
I got back what I asked for
Ich habe zurückbekommen, was ich verlangt habe
My life's a dream but I'm still bored
Mein Leben ist ein Traum, aber ich bin immer noch gelangweilt
Stopped popping pills
Habe aufgehört, Pillen zu nehmen
Thought I'd be alright
Dachte, es würde mir gut gehen
But I still like
Aber ich mag es immer noch mehr
Getting high more
High zu werden
When I'm floating up then I'm wanting down
Wenn ich nach oben schwebe, will ich nach unten
So I'm flying back but I hate the ground
Also fliege ich zurück, aber ich hasse den Boden
So I seek for love
Also suche ich nach Liebe
Till I see it comes
Bis ich sehe, dass sie kommt
Then I chose to run
Dann entscheide ich mich zu rennen
Like I never found
Als hätte ich sie nie gefunden
As I keep turning I'm running in circles and stuck at start
Während ich mich weiterdrehe, laufe ich im Kreis und stecke am Anfang fest
Looking for signals that I'll never find
Suche nach Signalen, die ich nie finden werde
Cause I lost the key that would open my heart
Weil ich den Schlüssel verloren habe, der mein Herz öffnen würde
I've been to a victim to all of the scars
Ich war ein Opfer all der Narben
And all of the times that they've torn me apart
Und all der Male, die sie mich zerrissen haben
Then fix it with the stitches just like it's art
Dann repariere es mit Stichen, als wäre es Kunst
But lately it's getting too hard
Aber in letzter Zeit wird es zu schwer
You'll never be who I am
Du wirst nie sein, wer ich bin
You cannot see what I've seen
Du kannst nicht sehen, was ich gesehen habe
That's why my bones getting weak
Deshalb werden meine Knochen schwach
I stand in defeat
Ich stehe besiegt da
And planning to leave
Und plane zu gehen
I'm planning to go I'm planning to end
Ich plane zu gehen, ich plane zu enden
Living this life without any friends
Dieses Leben ohne Freunde zu leben
Living this life no where to begin
Dieses Leben zu leben, ohne Anfang
Start over a life without any sin
Ein Leben ohne Sünde neu beginnen
Feel trapped and I feel weak
Fühle mich gefangen und schwach
If these broken bones could speak
Wenn diese gebrochenen Knochen sprechen könnten
They'd say I'm worn out all the time
Sie würden sagen, ich bin ständig erschöpft
Daytime gets more bleak
Der Tag wird immer düsterer
Wait for mood swings to reach its peak
Warte, bis die Stimmungsschwankungen ihren Höhepunkt erreichen
Before i can shut my eyes
Bevor ich meine Augen schließen kann





Writer(s): Maxwell Neal

Seon feat. Deyaz - Broken Bones
Album
Broken Bones
date of release
06-04-2022



Attention! Feel free to leave feedback.