Sep Dads - Emmène-moi - translation of the lyrics into German

Emmène-moi - Sep Dadstranslation in German




Emmène-moi
Nimm mich mit
Je sors ma folie que la police vienne
Ich lasse meinen Wahnsinn raus, soll die Polizei doch kommen
Ça sent Les Ulis jusqu'à Kin la belle
Es riecht nach Les Ulis bis nach Kin la Belle
Pas besoin de tshori quand les doutes me prennent
Brauch' keine Bitch, wenn mich Zweifel packen
Juste un beat solide et ma plume m'apaise
Nur ein solider Beat und meine Feder beruhigt mich
Je sors ma folie que la police vienne
Ich lasse meinen Wahnsinn raus, soll die Polizei doch kommen
Je prends mon bolide quand j'ai besoin d'air
Ich nehme meinen Flitzer, wenn ich Luft brauche
Toujours entourée une équipe de rêve
Immer umgeben von einem Dream-Team
Tête dans les nuages mais les pieds sur terre
Kopf in den Wolken, aber die Füße auf dem Boden
Emmène moi tous nos rêves se cachent
Nimm mich mit, dorthin, wo all unsere Träume sich verstecken
ma plume s'égare
Dorthin, wo meine Feder sich verliert
tous les jours nos doutes s'effacent
Dorthin, wo jeden Tag unsere Zweifel verschwinden
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
À la recherche du bonheur
Auf der Suche nach dem Glück
On attend tous que sonne l'heure l'on pourra se dire
Wir alle warten, dass die Stunde schlägt, wo wir uns sagen können
Ok c'est fini les soucis aujourd'hui je respire enfin
Okay, die Sorgen sind vorbei, heute atme ich endlich auf
Et quand la journée se termine
Und wenn der Tag zu Ende geht
Que j'entends ta belle voix au bout du fil
Wenn ich deine schöne Stimme am Hörer höre
Qui me dit si souvent allez viens je t'emmène
Die mir so oft sagt: Komm, ich nehm' dich mit
Oublie tout alors je me sens bien
Vergiss alles, dann fühle ich mich gut
Tant de choses à écrire ma plume saigne
So viel zu schreiben, meine Feder blutet
J'voudrais plus souvent te dire je t'aime
Ich würde dir öfter sagen wollen: Ich liebe dich
On a qu'une vie
Wir haben nur ein Leben
Une histoire qui commence et qui finit
Eine Geschichte, die beginnt und endet
J'veux des sourires de mon vivant pas quand j'serai partie
Ich will Lächeln zu meinen Lebzeiten, nicht, wenn ich gegangen bin
L'habit ne fait pas l'moine si tu me vois si calme
Kleider machen keine Leute, wenn du mich so ruhig siehst
C'est que, c'est que je suis bouillante à l'intérieur
Das liegt daran, dass ich innerlich koche
Longtemps chaque regard m'importait
Lange Zeit war mir jeder Blick wichtig
M'empêchait d'avancer regard dans l'vide
Hinderten mich am Vorankommen, Blick ins Leere
Tête pleine de mes folies inavouées
Kopf voller uneingestandener Verrücktheiten
Aujourd'hui j'ai fait le tri comme disait Claude MC
Heute habe ich aufgeräumt, wie Claude MC sagte
Bouge de bouge de bouge de
Beweg dich, beweg dich, beweg dich von da
Comme on dit chez nous ici ya pas dfaux mc
Wie man bei uns sagt, hier gibt's keine falschen MCs
Maintenant maintenant maintenant tu
Jetzt, jetzt, jetzt weißt du
Sais tu sais d'où je viens (Les Ulis)
Weißt du, weißt du, woher ich komme (Les Ulis)
Emmène moi tous nos rêves se cachent
Nimm mich mit, dorthin, wo all unsere Träume sich verstecken
ma plume s'égare
Dorthin, wo meine Feder sich verliert
tous les jours nos doutes s'effacent
Dorthin, wo jeden Tag unsere Zweifel verschwinden
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
Je sors ma folie que la police vienne
Ich lasse meinen Wahnsinn raus, soll die Polizei doch kommen
Emmène moi tous nos rêves se cachent
Nimm mich mit, dorthin, wo all unsere Träume sich verstecken
Ça sent Les Ulis jusqu'à Kin la Belle
Es riecht nach Les Ulis bis nach Kin la Belle
ma plume s'égare
Dorthin, wo meine Feder sich verliert
tous les jours nos doutes s'effacent
Dorthin, wo jeden Tag unsere Zweifel verschwinden
Je sors ma folie
Ich lasse meinen Wahnsinn raus
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
Ça sent Les Ulis
Es riecht nach Les Ulis
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
Yeah heeey tous nos rêves se cachent
Yeah heeey Dorthin, wo all unsere Träume sich verstecken
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
tous nos doutes s'effacent
Dorthin, wo all unsere Zweifel verschwinden
Emmène moi emmène moi
Nimm mich mit, nimm mich mit
Yeah Emmène moi han emmène moi
Yeah Nimm mich mit, han, nimm mich mit
Yeah
Yeah





Writer(s): Biebie Freddy

Sep Dads - Best of Sep Dads
Album
Best of Sep Dads
date of release
14-01-2020


Attention! Feel free to leave feedback.