Sepa - Raven (Papa Is Een Crip) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sepa - Raven (Papa Is Een Crip)




Ik ben geen verader, ik ben een dader.
Я не предатель, я преступник.
Je hebt me nooit gezien maar ik ben
Ты никогда не видел меня, но я есть
Je echte vader... je ziet me later.
Твой настоящий отец... ты увидишь меня позже.
Ben altijd bij je in de buurt
Всегда быть рядом с тобой
Kan alleen niet vertellen hoe lang het nog duurt, het spijt me
Просто не могу сказать, сколько времени это еще займет, прости
Ik heb je echt het liefst bij me of
Я действительно предпочитаю, чтобы ты была со мной или
Naast me wanneer kom ik nou uit deze fase
Рядом со мной, когда я выйду из этой фазы
Genees een, geen papa om je heen
Исцели одного, а не папочку рядом с тобой
Maar je papa maakt money voor je in een rap game
Но твой папочка зарабатывает для тебя деньги в рэп-игре
Alles wat je wilt dat zal ik aan je geven,
Все, что ты захочешь, я дам тебе,
Je bent men leven papa mag je tranen vegen
Ты - жизнь человека, папочка, можешь вытереть свои слезы
Helaas moet je wachten tot je later groot bent
К сожалению, тебе придется подождать, пока ты не повзрослеешь позже
Ik hoop dat ik met je kan chillen voor dat ik dood ben
Я надеюсь, что смогу расслабиться с тобой, прежде чем умру
Dat niemand weet wat ik voel voor mijn princes
Что никто не знает, что я чувствую к своим принцам
Voelt net alsof je in mijn hart steekt met een mes
Такое чувство, будто ты вонзаешь нож в мое сердце
Papa doet zijn best
Папа делает все, что в его силах
Ook al is het nu verpest
Даже несмотря на то, что теперь все разрушено
Zonder jou bestaat er geen vrolijke kerst
Без тебя не было бы Счастливого Рождества
Ik heb niet eens een foto om naar je te kijken
У меня даже нет фотографии, чтобы посмотреть на тебя
Ik zou wel willen weten of we op elkaar lijken
Я хотел бы знать, похожи ли мы
Ze zeggen papa is slecht, maar papa is echt!
Они говорят, что папа плохой, но папа настоящий!
Je moest eens weten wat mama over papa zegt
Ты должен знать, что мама говорит об отце.
Vergeet het ik wil er niet meer over praten
Забудь об этом, я больше не хочу об этом говорить.
Want ik krijg geen eens de kans om je aan te raken
Потому что у меня даже не было шанса прикоснуться к тебе.
Je weet niet wie ik ben en ik heb je niet gekend,
Ты не знаешь, кто я такой, а я не знал тебя,
Maar als je mij ziet hoop ik dat je mij herkent
Но если ты увидишь меня, я надеюсь, ты узнаешь меня
Want als je mij kent dan ga je van me houden
Потому что, если ты узнаешь меня, ты полюбишь меня
Genoeg reden om me te vergeven van mijn fouten
Достаточная причина, чтобы простить мне мои ошибки
Kneem de tijd voor alles wat ik ben verloren
Найдите время для всего, что я потерял
Ik zat erop met mijn neus toen je werd geboren
Я сидел на нем носом, когда ты родился
Ik wil je zien lachen als je mij ziet
Я хочу видеть, как ты смеешься, когда видишь меня
Ik verstop men verdriet en drop het op een lied
Я скрываю чью-то печаль и вкладываю ее в песню
In mijn hart is een plaatsje voor jou bestemt
В моем сердце есть место для тебя
Ik was samen met je broer afgelopen weekend
Я был с твоим братом в прошлые выходные
Als ik alleen ben voel ik dat ik iets mis
Когда я один, я чувствую, что мне чего-то не хватает
Helaas weet je moeder niet wat dat gevoel is
К сожалению, твоя мать не знает, что это за чувство
Ik heb een reden om de hele tent af te breken
У меня есть причина снести всю палатку
Met die gedachten ligt je vader nu onder de de deken
С этими мыслями твой отец сейчас лежит под одеялом
Ik ben gebroken op alle dagen zonder jou,
Я разбит на все дни без Тебя,
Papa is een crip niger en hij draagt blauw
Папа - нигерийский калека, и он носит синее
En voor jou doe ik alles voor de 100%
И для тебя я делаю все на 100%
Echt waar ik doe alles voor mijn princes.
Я все делаю для своих принцев.
Ik ben geen sclair en ook geen millioenair
Я не склер и я не миллионер
Maar als je wil kan je lopen in een mont clair
Но если вы хотите, вы можете прогуляться по Монт-Клеру
Je grote broer is gevallen met zijn nieuwe fiets
Твой старший брат упал со своего нового велосипеда
Hij houd van me van zijn mama krijgt hij bijna niets
Он любит меня, от своей мамочки он почти ничего не получает
Ik kijk tekenfilms met hem in de bioscoop
Я смотрю с ним мультфильмы в кинотеатре
Hij vraagt mij soms van papa komt men zusje ook
Он иногда просит меня у папы, его сестра тоже приходит
No Joke waarom moet het zo zijn
Без шуток, почему это должно быть так
En wanneer komt de halte van de laatste trein
А когда будет остановка последнего поезда
Oma ziet, er is iets met me aan de hand
Бабушка видит, что со мной что-то не так
Maar van de buitenkant ziet ze niet de binnenkant
Но снаружи она не видит того, что внутри
Het is irritant want ik kan er niets aan doen
Это раздражает, потому что я ничего не могу с этим поделать
Er is niemand die kan lopen in mijn schoenen
Нет никого, кто мог бы оказаться на моем месте
Mijn gevoelens wil ik niet meer delen met men moeder en
Я больше не хочу делиться своими чувствами с матерью.
Ook niet met mijn broeder daarom blijft mijn hart bloeden
Даже с моим братом, вот почему мое сердце продолжает обливаться кровью
En fysiek gaat het beter dan mentaal
И физически это проходит лучше, чем морально
Want momenteel voelt het alsof ik heb gefaald
Потому что прямо сейчас мне кажется, что я потерпел неудачу
Ik hoop dat ik het haal voor dat mijn hart stopt
Я надеюсь, что успею сделать это до того, как мое сердце остановится
Want ik voel een prop in mijn hart als het te hard klopt
Потому что я чувствую пробку в своем сердце, когда оно бьется слишком сильно
Stop..., mama zegt hou je mond dicht
Прекрати..., мама говорит, заткнись
Omdat ze bang is dat ik ooit eens op haar richt
Потому что она боится, что однажды я стану ее мишенью
Ik praat met mijn nicht, ik praat met mijn neef
Я разговариваю со своим двоюродным братом, я разговариваю со своим двоюродным братом
Ik praat met God en ik hoop dat je me vergeeft
Я разговариваю с Богом и надеюсь, что ты простишь меня
Zolang ik leef moet je weten dat ik om je geef
Пока я жив, ты должен знать, что я забочусь о тебе
En wat ik hoop is dat je deze poco nooit vergeet.
И я надеюсь, что вы никогда не забудете этот poco.





Writer(s): Rico Beuk, Marvin Meezorg


Attention! Feel free to leave feedback.