Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nájdeš
tu
hocičo
babe,
ale
nie
overhype
Du
findest
hier
alles,
Babe,
aber
keinen
Overhype
Za
víkend
50K,
tak
sa
nepozeraj
50K
am
Wochenende,
also
schau
nicht
so
To,
že
ti
vadím
je
safe,
ja
si
to
pozbieram
Dass
es
dich
stört,
dass
ich
da
bin,
ist
safe,
ich
sammle
das
auf
Cítim
sa
taký
že
hej,
tak
mi
nedojeb
vibe
Ich
fühle
mich
so
gut,
also
mach
mir
die
Stimmung
nicht
kaputt
Chcú
ma
takého
jaký
som
není
Sie
wollen
mich
so,
wie
ich
nicht
bin
Nepočujem
nič
aj
keby
ste
chceli
Ich
höre
nichts,
auch
wenn
ihr
wollt
Dokola
hovná
jak
z
telenovely
Immer
wieder
Mist
wie
aus
einer
Telenovela
Usmievam
sa
aj
keď
som
unavený
Ich
lächle,
auch
wenn
ich
müde
bin
Fronta
na
fotku
v
lobby
na
hoteli
Schlange
für
ein
Foto
in
der
Hotellobby
Som
v
pohode,
ale
neviem
dokedy
Mir
geht
es
gut,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Tak
si
ma
užite
naplno
kým
sa
dá
Also
genießt
mich
in
vollen
Zügen,
solange
es
geht
Lebo
sa
to
môže
zmeniť
Denn
es
kann
sich
ändern
Už
ani
omylom
nee,
už
ani
omylom
(Nikdy)
Auf
keinen
Fall,
nein,
auf
keinen
Fall
(Niemals)
Nebudem
piči
more,
žiarim
jak
Orion
(Vždycky)
Ich
werde
kein
Idiot
sein,
Baby,
ich
strahle
wie
Orion
(Immer)
Neprišiel
na
hotové,
bolo
to
o
inom
(Zmizni)
Ich
bin
nicht
auf
dem
goldenen
Tablett
gekommen,
es
war
anders
(Verschwinde)
Som
pravé
orechové
kým
ty
si
o
ničom
Ich
bin
echt,
während
du
nichts
bist
Od
rána
robím
čo
chcem,
sadám
do
auta,
idem
von
Von
morgens
an
mache
ich,
was
ich
will,
steige
ins
Auto,
fahre
los
Letím
jak
helikoptéra,
vrátim
sa
až
nad
ránom
Fliege
wie
ein
Helikopter,
komme
erst
am
Morgen
zurück
Už
sa
to
nedá
popierať,
prší
cash
na
parazol
Es
lässt
sich
nicht
mehr
leugnen,
es
regnet
Cash
auf
den
Sonnenschirm
Mám
na
to
claim,
tak
to
zbieram,
lepím
to
jak
kanagom
Ich
habe
Anspruch
darauf,
also
sammle
ich
es,
klebe
es
wie
Kanagom
Od
rána
robím
čo
chcem,
sadám
do
auta,
idem
von
Von
morgens
an
mache
ich,
was
ich
will,
steige
ins
Auto,
fahre
los
Letím
jak
helikoptéra,
vrátim
sa
až
nad
ránom
Fliege
wie
ein
Helikopter,
komme
erst
am
Morgen
zurück
Už
sa
to
nedá
popierať,
prší
cash
na
parazol
Es
lässt
sich
nicht
mehr
leugnen,
es
regnet
Cash
auf
den
Sonnenschirm
Mám
na
to
claim,
tak
to
zbieram,
lepím
to
jak
kanagom
Ich
habe
Anspruch
darauf,
also
sammle
ich
es,
klebe
es
wie
Kanagom
Designer
flow
- Virgil
Abloh
Designer
Flow
- Virgil
Abloh
Stále
real
shit,
free
Karlo
Immer
noch
real
shit,
free
Karlo
Robím
to,
čo
teba
nenapadlo
Ich
mache
das,
was
dir
nicht
eingefallen
ist
Nikdy
späť,
more
nikdy
na
dno
Niemals
zurück,
Baby,
niemals
nach
unten
Prechádzam
tým
jak
nôž
cez
maslo
Ich
gehe
durch
das
wie
ein
Messer
durch
Butter
Moje
tracky
sú
psie
žrádlo
Meine
Tracks
sind
wie
Hundefutter
Odrežem
si
uši
jak
Vincent
van
Gogh
Ich
schneide
mir
die
Ohren
ab
wie
Vincent
van
Gogh
Zvuk
je
šrot,
more
čistý
kastrol
Der
Sound
ist
Schrott,
Baby,
reiner
Kochtopf
Stále
som
plný
ako
pobalený
kufo-R
Ich
bin
immer
noch
voll
wie
ein
gepackter
Koffe-R
Nahral
som
piaty
sólo
album
ktorý
bucho-L
Ich
habe
mein
fünftes
Soloalbum
aufgenommen,
das
einschlägt
wie
ein
Donnerschla-G
Stále
zostávam
prijebaný
jak
môj
humo-R
Ich
bleibe
immer
noch
so
bescheuert
wie
mein
Humo-R
A
poviem
aj
to,
čo
by
si
si
ty
netrúfo-L
Und
ich
sage
auch
das,
was
du
dich
nicht
trauen
würde-ST
Nedám
ti
spať,
si
zo
mňa
v
piči
Ich
lasse
dich
nicht
schlafen,
du
bist
verrückt
nach
mir
V
každom
tracku
máš
na
mňa
sneak
diss
In
jedem
Track
hast
du
einen
Sneak
Diss
gegen
mich
No
každý
vie,
že
sú
to
iba
drísty
Aber
jeder
weiß,
dass
es
nur
Gerede
ist
Šak
menuj
ma
more,
keď
si
tak
prísny
Dann
nenn
mich
beim
Namen,
Baby,
wenn
du
so
hart
bist
Vyskúšam
ťa
z
malej
násobilky
Ich
werde
dich
im
kleinen
Einmaleins
prüfen
Ty
tupec,
ostanú
z
teba
omrvinky
Du
Dummkopf,
von
dir
bleiben
nur
Krümel
Ešte
chvíľu
tlač
nasilu
do
tej
pílky
Drück
noch
eine
Weile
mit
Gewalt
auf
diese
Säge
Ten
konár
sa
zlomí
a
ty
jebneš
z
výšky
Dieser
Ast
wird
brechen
und
du
fällst
in
die
Tiefe
Od
rána
robím
čo
chcem,
sadám
do
auta,
idem
von
Von
morgens
an
mache
ich,
was
ich
will,
steige
ins
Auto,
fahre
los
Letím
jak
helikoptéra,
vrátim
sa
až
nad
ránom
Fliege
wie
ein
Helikopter,
komme
erst
am
Morgen
zurück
Už
sa
to
nedá
popierať,
prší
cash
na
parazol
Es
lässt
sich
nicht
mehr
leugnen,
es
regnet
Cash
auf
den
Sonnenschirm
Mám
na
to
claim
tak
to
zbieram,
lepím
to
jak
kanagom
Ich
habe
Anspruch
darauf,
also
sammle
ich
es,
klebe
es
wie
Kanagom
Od
rána
robím
čo
chcem,
sadám
do
auta,
idem
von
Von
morgens
an
mache
ich,
was
ich
will,
steige
ins
Auto,
fahre
los
Letím
jak
helikoptéra,
vrátim
sa
až
nad
ránom
Fliege
wie
ein
Helikopter,
komme
erst
am
Morgen
zurück
Už
sa
to
nedá
popierať,
prší
cash
na
parazol
Es
lässt
sich
nicht
mehr
leugnen,
es
regnet
Cash
auf
den
Sonnenschirm
Mám
na
to
claim,
tak
to
zbieram,
lepím
to
jak
kanagom
Ich
habe
Anspruch
darauf,
also
sammle
ich
es,
klebe
es
wie
Kanagom
Od
rána
robím
čo
chcem,
sadám
do
auta,
idem
von
Von
morgens
an
mache
ich,
was
ich
will,
steige
ins
Auto,
fahre
los
Letím
jak
helikoptéra,
vrátim
sa
až
nad
ránom
Fliege
wie
ein
Helikopter,
komme
erst
am
Morgen
zurück
Už
sa
to
nedá
popierať,
prší
cash
na
parazol
Es
lässt
sich
nicht
mehr
leugnen,
es
regnet
Cash
auf
den
Sonnenschirm
Mám
na
to
claim,
tak
to
zbieram,
lepím
to
jak
kanagom
Ich
habe
Anspruch
darauf,
also
sammle
ich
es,
klebe
es
wie
Kanagom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kmeť, Peter Macko
Attention! Feel free to leave feedback.