Separ feat. Kali & Dame - Fénix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Separ feat. Kali & Dame - Fénix




Musíš sa popáliť, aby si vedel chápať
Ты должен сжечь себя, чтобы понять,
Začať sa topiť, aby si sa učil plávať
начать тонуть, чтобы научиться плавать.
Každý ten okamih, čo bere, ti aj dáva
Каждое мгновение, которое он забирает, он отдает тебе.
Aj keď sa nezdá, ten pád ťa učí vstávať
Даже если это не так, падение учит тебя вставать.
Treba skákať, pri zemi sa nedá vznášať
Ты должен прыгать, ты не можешь плыть по земле.
Aj keď ma budú mať za blázna - nedám sa
Даже если меня сочтут сумасшедшей, я не сдамся.
Aj keď zhorím, prídem zas, je to v nás
Даже если я сгорю, я приду снова, это в нас.
A nestrácam ten čas, pokiaľ mám komu hrávať
И я не трачу свое время впустую, пока у меня есть с кем поиграть.
Aj keď občas zhoreli plány, ten učet bol prázdny
Хотя иногда планы горели, комната была пуста.
Vzdať sa je ľahšie jak sa zaťať a brániť
Легче сдаться, чем сжаться и дать отпор.
Naša šanca je každý deň a každý je vzácny
Наш шанс-каждый день, и каждый из нас драгоценен.
Keď zhorí jedna, daľšia príde za pár dní
Когда один горит, через несколько дней приходит другой.
Pády - učia nás samých viacej každý krok strážiť
Падения-они учат нас остерегаться каждого шага.
A vážiť si známych, jebať na závisť
И уважай своих друзей, к черту зависть
Keď sám dáš viac, tak ti to život raz vráti
Если ты отдашь больше, жизнь вернет тебя.
A z popola sa zrodí ten Fénix, jak z bájky
И из пепла родится Феникс, как из сказки.
Ako Fénix - Ako Fénix, ktorý vstal z popola
Как феникс-как феникс, восставший из пепла.
Fénix, ktorý neblúdi dookola
Феникс, который не бродит вокруг.
Fénix, ktorý našiel svoju cestu
Феникс, который нашел свой путь.
Z oblohy kraľuje miestu
С неба царит это место.
V ktorom narodil sa znova
В которой он родился заново.
Ako Fénix - Doteraz to iba škola bola
Как Феникс-до сих пор это была просто школа.
Fénix - staré krídla ešte stále horia
Феникс-старые крылья все еще горят.
Fénix - nechceme kľúče k mestu
Феникс-нам больше не нужны ключи от города.
Hľadáme ticho a siestu
Мы ищем тишины и сиесты.
Naša hudba bude stále vo vás
Наша музыка все еще будет в тебе.
Všetko čo sa v živote stane len vedie ďalej
Все, что происходит в жизни, просто продолжается.
Je to jedno či ubližuje, či dáva nádej
Не важно, больно это или дает надежду.
Všetko máš za niečo, to nepochopíš v hlave zaostalej
Все ради чего-то, ты не понимаешь этого в голове дебила.
Do detailu zaznamenané v kronike starej
Подробно записано в летописи древности.
Aby si mohol písať, sa musíš naučiť čítať
Чтобы писать, нужно научиться читать.
Tiež som o tom nechcel počuť - jebal na ten výklad
Я тоже не хотел об этом слышать-к черту толкование!
Zaryto si myslel, že to neni môj prípad
Он всегда думал, что это не мое дело.
Strih - zrazu dýka, nemohol som dýchať
Резаный-внезапно кинжал, я не мог дышать.
V živote ktorý som preferoval vládla pýcha
Гордость царила в жизни, которую я предпочитал.
Keď som neni primitív, tak sa ma to nedotýka
Если я не примитивен, это меня не трогает.
No preto sa ti nedarí a nevieš získať
Но именно поэтому ты не можешь и не можешь получить ...
Pocit plnohodnotného šťastia lebo krívaš
Чувство полного счастья, потому что ты хромаешь.
Autá, love, ženy len schýza
Машины, любовь, женщины - это просто шизис.
Rakva nemá vačky, nikto sa nebude pýtať
В гробу нет камер, никто не спросит.
čo si bereš so sebou
что ты берешь с собой?
Ten víťaz si užíva tie dary kým tu je
Победитель наслаждается подарками, пока он здесь.
A nebude sa fixovať na výťah... Fénix
И он не будет зацикливаться на лифте ... Феникс
Kariérna etapa je za mnou
Карьерный этап позади.
Vrcholy aj pády na dno
Пики и падения.
Spomínam s úsmevom na všetko, čo bolo
Я вспоминаю с улыбкой все, что было.
Všetko do seba zapadlo, nedržím v ruke pádlo
Все встало на свои места, я больше не держу весло в руке.
Srdce mi k hudbe ochladlo, nestojím o ten follows
Мое сердце похолодело от музыки, я больше не забочусь о будущем.
A nehávam unášať ako pán Boh
И я не увлекаюсь, как Господь Бог.
žijem za dvoch, neskôr za troch
Я живу для двоих, а потом для троих.
Iný vesmír navštívil ma, kráčam do hôr
Другая вселенная посетила меня, я иду в горы.
Nechutí mi to žrádlo
Мне больше не нравится еда.
Pódiá, partia - mám to, čo som vždycky hľadal
Подиумы, связка-я получил то, что всегда искал.
Tak mi nájsť to ticho prosím dovoľ
Так найди же мне эту тишину, пожалуйста, позволь мне ...
Zhoreli vo mne riadky, vyhorela vášeň
Строки горели во мне, страсть выгорела.
Pre tie výhry a tie ceny a to všetko
За победы, за призы и все такое.
Sen som si splnil, nebudem hrať pre ľudí
Я осуществил свою мечту, я больше не буду играть для людей,
Hlas si šetrím pre nich
я сохраню свой голос для них.
šťastie prežívam doma bez svedkov
счастье я испытываю дома без свидетелей
Chcem dom na samote, čítať z knihy deťom
Я хочу уединенный дом, читать детям книги.
Konečne sa usadiť a cítiť dotyk svojej ženy
Наконец-то угомонись и почувствуй прикосновение своей жены.
Aj keď budú hovoriť, že Kali je mŕtvy
Даже если они скажут, что Кали мертва.
Ja odpoviem že som vďaka rodine vstal ako Fénix
Я отвечу, что благодаря семье я поднялся, как Феникс.
Ako Fénix - Ako Fénix, ktorý vstal z popola
Как феникс-как феникс, восставший из пепла.
Fénix, ktorý neblúdi dookola
Феникс, который не бродит вокруг.
Fénix, ktorý našiel svoju cestu
Феникс, который нашел свой путь.
Z oblohy kraľuje miestu
С неба царит это место.
V ktorom narodil sa znova
В которой он родился заново.
Ako Fénix - Doteraz to iba škola bola
Как Феникс-до сих пор это была просто школа.
Fénix - staré krídla ešte stále horia
Феникс-старые крылья все еще горят.
Fénix - nechceme kľúče k mestu
Феникс-нам больше не нужны ключи от города.
Hľadáme ticho a siestu
Мы ищем тишины и сиесты.
Naša hudba bude stále vo vás
Наша музыка все еще будет в тебе.
Musíš sa popáliť, aby si vedel chápať
Ты должен сжечь себя, чтобы понять,
Začať sa topiť, aby si sa učil plávať
начать тонуть, чтобы научиться плавать.
Každý ten okamih, čo bere, ti aj dáva
Каждое мгновение, которое он забирает, он отдает тебе.
Aj keď sa nezdá, ten pád ťa učí vstávať
Даже если это не так, падение учит тебя вставать.
Treba skákať, pri zemi sa nedá vznášať
Ты должен прыгать, ты не можешь плыть по земле.
Aj keď ma budú mať za blázna - nedám sa
Даже если меня сочтут сумасшедшей, я не сдамся.
Aj keď zhorím, prídem zas, je to v nás
Даже если я сгорю, я приду снова, это в нас.
A nestrácam ten čas, pokiaľ mám komu hrávať
И я не трачу свое время впустую, пока у меня есть с кем поиграть.





Writer(s): Adam Dame, Koloman Magyari, Michael Kmeť


Attention! Feel free to leave feedback.