Lyrics and translation Separ feat. Kali & Dame - Fénix
Musíš
sa
popáliť,
aby
si
vedel
chápať
Ты
должен
сжечь
себя,
чтобы
понять,
Začať
sa
topiť,
aby
si
sa
učil
plávať
начать
тонуть,
чтобы
научиться
плавать.
Každý
ten
okamih,
čo
bere,
ti
aj
dáva
Каждое
мгновение,
которое
он
забирает,
он
отдает
тебе.
Aj
keď
sa
nezdá,
ten
pád
ťa
učí
vstávať
Даже
если
это
не
так,
падение
учит
тебя
вставать.
Treba
skákať,
pri
zemi
sa
nedá
vznášať
Ты
должен
прыгать,
ты
не
можешь
плыть
по
земле.
Aj
keď
ma
budú
mať
za
blázna
- nedám
sa
Даже
если
меня
сочтут
сумасшедшей,
я
не
сдамся.
Aj
keď
zhorím,
prídem
zas,
je
to
v
nás
Даже
если
я
сгорю,
я
приду
снова,
это
в
нас.
A
nestrácam
ten
čas,
pokiaľ
mám
komu
hrávať
И
я
не
трачу
свое
время
впустую,
пока
у
меня
есть
с
кем
поиграть.
Aj
keď
občas
zhoreli
plány,
ten
učet
bol
prázdny
Хотя
иногда
планы
горели,
комната
была
пуста.
Vzdať
sa
je
ľahšie
jak
sa
zaťať
a
brániť
Легче
сдаться,
чем
сжаться
и
дать
отпор.
Naša
šanca
je
každý
deň
a
každý
je
vzácny
Наш
шанс-каждый
день,
и
каждый
из
нас
драгоценен.
Keď
zhorí
jedna,
daľšia
príde
za
pár
dní
Когда
один
горит,
через
несколько
дней
приходит
другой.
Pády
- učia
nás
samých
viacej
každý
krok
strážiť
Падения-они
учат
нас
остерегаться
каждого
шага.
A
vážiť
si
známych,
jebať
na
tú
závisť
И
уважай
своих
друзей,
к
черту
зависть
Keď
sám
dáš
viac,
tak
ti
to
život
raz
vráti
Если
ты
отдашь
больше,
жизнь
вернет
тебя.
A
z
popola
sa
zrodí
ten
Fénix,
jak
z
bájky
И
из
пепла
родится
Феникс,
как
из
сказки.
Ako
Fénix
- Ako
Fénix,
ktorý
vstal
z
popola
Как
феникс-как
феникс,
восставший
из
пепла.
Fénix,
ktorý
neblúdi
už
dookola
Феникс,
который
не
бродит
вокруг.
Fénix,
ktorý
našiel
svoju
cestu
Феникс,
который
нашел
свой
путь.
Z
oblohy
kraľuje
miestu
С
неба
царит
это
место.
V
ktorom
narodil
sa
znova
В
которой
он
родился
заново.
Ako
Fénix
- Doteraz
to
iba
škola
bola
Как
Феникс-до
сих
пор
это
была
просто
школа.
Fénix
- staré
krídla
ešte
stále
horia
Феникс-старые
крылья
все
еще
горят.
Fénix
- už
nechceme
kľúče
k
mestu
Феникс-нам
больше
не
нужны
ключи
от
города.
Hľadáme
ticho
a
siestu
Мы
ищем
тишины
и
сиесты.
Naša
hudba
bude
stále
vo
vás
Наша
музыка
все
еще
будет
в
тебе.
Všetko
čo
sa
v
živote
stane
len
vedie
ďalej
Все,
что
происходит
в
жизни,
просто
продолжается.
Je
to
jedno
či
ubližuje,
či
dáva
nádej
Не
важно,
больно
это
или
дает
надежду.
Všetko
máš
za
niečo,
to
nepochopíš
v
hlave
zaostalej
Все
ради
чего-то,
ты
не
понимаешь
этого
в
голове
дебила.
Do
detailu
zaznamenané
v
kronike
starej
Подробно
записано
в
летописи
древности.
Aby
si
mohol
písať,
sa
musíš
naučiť
čítať
Чтобы
писать,
нужно
научиться
читать.
Tiež
som
o
tom
nechcel
počuť
- jebal
na
ten
výklad
Я
тоже
не
хотел
об
этом
слышать-к
черту
толкование!
Zaryto
si
myslel,
že
to
neni
môj
prípad
Он
всегда
думал,
что
это
не
мое
дело.
Strih
- zrazu
dýka,
nemohol
som
dýchať
Резаный-внезапно
кинжал,
я
не
мог
дышать.
V
živote
ktorý
som
preferoval
vládla
pýcha
Гордость
царила
в
жизни,
которую
я
предпочитал.
Keď
som
neni
primitív,
tak
sa
ma
to
nedotýka
Если
я
не
примитивен,
это
меня
не
трогает.
No
preto
sa
ti
nedarí
a
nevieš
získať
Но
именно
поэтому
ты
не
можешь
и
не
можешь
получить
...
Pocit
plnohodnotného
šťastia
lebo
krívaš
Чувство
полного
счастья,
потому
что
ты
хромаешь.
Autá,
love,
ženy
sú
len
schýza
Машины,
любовь,
женщины
- это
просто
шизис.
Rakva
nemá
vačky,
nikto
sa
nebude
pýtať
В
гробу
нет
камер,
никто
не
спросит.
čo
si
bereš
so
sebou
что
ты
берешь
с
собой?
Ten
víťaz
si
užíva
tie
dary
kým
tu
je
Победитель
наслаждается
подарками,
пока
он
здесь.
A
nebude
sa
fixovať
na
výťah...
Fénix
И
он
не
будет
зацикливаться
на
лифте
...
Феникс
Kariérna
etapa
je
za
mnou
Карьерный
этап
позади.
Vrcholy
aj
pády
na
dno
Пики
и
падения.
Spomínam
s
úsmevom
na
všetko,
čo
bolo
Я
вспоминаю
с
улыбкой
все,
что
было.
Všetko
do
seba
zapadlo,
už
nedržím
v
ruke
pádlo
Все
встало
на
свои
места,
я
больше
не
держу
весло
в
руке.
Srdce
mi
k
hudbe
ochladlo,
už
nestojím
o
ten
follows
Мое
сердце
похолодело
от
музыки,
я
больше
не
забочусь
о
будущем.
A
nehávam
unášať
ako
pán
Boh
И
я
не
увлекаюсь,
как
Господь
Бог.
žijem
za
dvoch,
neskôr
za
troch
Я
живу
для
двоих,
а
потом
для
троих.
Iný
vesmír
navštívil
ma,
kráčam
do
hôr
Другая
вселенная
посетила
меня,
я
иду
в
горы.
Nechutí
mi
už
to
žrádlo
Мне
больше
не
нравится
еда.
Pódiá,
partia
- mám
to,
čo
som
vždycky
hľadal
Подиумы,
связка-я
получил
то,
что
всегда
искал.
Tak
mi
nájsť
to
ticho
prosím
dovoľ
Так
найди
же
мне
эту
тишину,
пожалуйста,
позволь
мне
...
Zhoreli
vo
mne
riadky,
vyhorela
vášeň
Строки
горели
во
мне,
страсть
выгорела.
Pre
tie
výhry
a
tie
ceny
a
to
všetko
За
победы,
за
призы
и
все
такое.
Sen
som
si
splnil,
už
nebudem
hrať
pre
ľudí
Я
осуществил
свою
мечту,
я
больше
не
буду
играть
для
людей,
Hlas
si
šetrím
pre
nich
я
сохраню
свой
голос
для
них.
šťastie
prežívam
doma
bez
svedkov
счастье
я
испытываю
дома
без
свидетелей
Chcem
dom
na
samote,
čítať
z
knihy
deťom
Я
хочу
уединенный
дом,
читать
детям
книги.
Konečne
sa
usadiť
a
cítiť
dotyk
svojej
ženy
Наконец-то
угомонись
и
почувствуй
прикосновение
своей
жены.
Aj
keď
budú
hovoriť,
že
Kali
je
mŕtvy
Даже
если
они
скажут,
что
Кали
мертва.
Ja
odpoviem
že
som
vďaka
rodine
vstal
ako
Fénix
Я
отвечу,
что
благодаря
семье
я
поднялся,
как
Феникс.
Ako
Fénix
- Ako
Fénix,
ktorý
vstal
z
popola
Как
феникс-как
феникс,
восставший
из
пепла.
Fénix,
ktorý
neblúdi
už
dookola
Феникс,
который
не
бродит
вокруг.
Fénix,
ktorý
našiel
svoju
cestu
Феникс,
который
нашел
свой
путь.
Z
oblohy
kraľuje
miestu
С
неба
царит
это
место.
V
ktorom
narodil
sa
znova
В
которой
он
родился
заново.
Ako
Fénix
- Doteraz
to
iba
škola
bola
Как
Феникс-до
сих
пор
это
была
просто
школа.
Fénix
- staré
krídla
ešte
stále
horia
Феникс-старые
крылья
все
еще
горят.
Fénix
- už
nechceme
kľúče
k
mestu
Феникс-нам
больше
не
нужны
ключи
от
города.
Hľadáme
ticho
a
siestu
Мы
ищем
тишины
и
сиесты.
Naša
hudba
bude
stále
vo
vás
Наша
музыка
все
еще
будет
в
тебе.
Musíš
sa
popáliť,
aby
si
vedel
chápať
Ты
должен
сжечь
себя,
чтобы
понять,
Začať
sa
topiť,
aby
si
sa
učil
plávať
начать
тонуть,
чтобы
научиться
плавать.
Každý
ten
okamih,
čo
bere,
ti
aj
dáva
Каждое
мгновение,
которое
он
забирает,
он
отдает
тебе.
Aj
keď
sa
nezdá,
ten
pád
ťa
učí
vstávať
Даже
если
это
не
так,
падение
учит
тебя
вставать.
Treba
skákať,
pri
zemi
sa
nedá
vznášať
Ты
должен
прыгать,
ты
не
можешь
плыть
по
земле.
Aj
keď
ma
budú
mať
za
blázna
- nedám
sa
Даже
если
меня
сочтут
сумасшедшей,
я
не
сдамся.
Aj
keď
zhorím,
prídem
zas,
je
to
v
nás
Даже
если
я
сгорю,
я
приду
снова,
это
в
нас.
A
nestrácam
ten
čas,
pokiaľ
mám
komu
hrávať
И
я
не
трачу
свое
время
впустую,
пока
у
меня
есть
с
кем
поиграть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Dame, Koloman Magyari, Michael Kmeť
Album
Pancier
date of release
26-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.