Lyrics and translation Separ feat. Ektor - Víťaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemusím
už
rozmýšľať
že
čoo...
Мне
больше
не
нужно
думать,
что
да
как...
So
životom,
lebo
to
čo
žijem
je
strop.
С
жизнью,
ведь
то,
как
я
живу,
это
потолок.
Byť
večne
nespokojný,
to
je
vyjebaný
hrob.
Быть
вечно
недовольным
— это
гребаная
могила.
Teraz
iba
ďakujem
za
to,
že
mám
dream
job.
Теперь
я
просто
благодарен
за
то,
что
у
меня
работа
мечты.
A
nemusím
nič,
ja
už
nemusím
nič,
to
je
bod,
И
мне
ничего
не
нужно,
мне
уже
ничего
не
нужно,
это
точка,
Kedy
robíš,
čo
ťa
baví
- tečú
lóve
každý
rok
viac
a
viac.
Когда
ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится
— деньги
текут
рекой
каждый
год
все
больше
и
больше.
Opustíš
ten
kruh
domienok
a
už
vieš
Покидаешь
этот
круг
условностей
и
уже
знаешь
Na
istotu,
čo
a
jak,
to
je
top.
Наверняка,
что
и
как,
это
топ.
Poď.
Prevediem
ťa
vesmírom
jak
Spock
Пошли.
Проведу
тебя
по
вселенной,
как
Спок.
Neriešim
to,
aj
tak
spravím
dobre
každý
krok.
Не
парюсь,
все
равно
сделаю
каждый
шаг
правильно.
Flop,
Royal
na
ruke
- kukáš
jak
cock.
Провал,
Роял
Флеш
на
руках
— смотришь,
как
болван.
Sorry
nemóžem
za
to,
že
ma
miluje
Boh.
Извини,
я
не
виноват,
что
Бог
меня
любит.
Mám,
mám,
mám
sa
dobre
tak
za
troch.
Мне,
мне,
мне
хорошо
за
троих.
Nejsom
lenivá
piča,
čo
kuká
cez
susedov
plot.
Я
не
ленивая
сучка,
которая
глазеет
через
соседский
забор.
Plody
práce
prichádzajú
domov
hneď
na
prvý
drop.
Плоды
труда
приходят
домой
сразу
после
первого
дропа.
Ty
si
životu
dlžný
robotu,
domov
príde
blok.
Ты
жизни
должен
работу,
домой
приходит
блокнот.
Nemusím
už
nič
len
žiť,
len
byť.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
жить,
только
быть.
Nemusím
už
nič
len
piť
ten
drink.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
пить
этот
напиток.
Nemusím
už
nič
len
prijímať
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
принимать
Plody
od
života,
daj
mi
päť,
som
Víťaz.
Дары
жизни,
дай
пять,
я
Победитель.
Nemusím
už
nič
len
žiť,
len
byť.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
жить,
только
быть.
Nemusím
už
nič
len
piť
ten
drink.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
пить
этот
напиток.
Nemusím
už
nič
len
prijímať
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
принимать
Plody
od
života,
daj
mi
päť,
som
Víťaz.
Дары
жизни,
дай
пять,
я
Победитель.
Nejsom
z
tých,
čo
všetko
chceli
naraz.
Я
не
из
тех,
кто
хотел
все
и
сразу.
Vpred
jak
býk
a
šlape
to
jak
čaras.
Вперед,
как
бык,
и
прет,
как
чары.
Stres
a
krik,
trase
sa
celý
barák.
Стресс
и
крик,
трясется
весь
дом.
Doma
nervozita
stále
aj
keď
bol
len
malý
chalan.
Дома
нервозность
постоянно,
даже
когда
был
еще
маленьким
пацаном.
Od
tej
doby
sa
to
more
posunulo
dosť.
С
тех
пор
это
море
продвинулось
довольно
далеко.
Vybudoval
cez
ten
bordel
za
úspechom
most.
Построил
через
этот
бардак
к
успеху
мост.
Na
ceste
prekážky,
štyrikrát
zlomený
nos.
На
пути
препятствия,
четыре
раза
сломанный
нос.
Teraz
má
všetko,
čo
chcel
od
života
- žije
jak
boss.
Теперь
у
него
есть
все,
чего
он
хотел
от
жизни
— живет,
как
босс.
Doživotná
PN-ka,
mám
piči,
Пожизненная
нетрудоспособность,
детка,
у
меня
есть,
Nechce
sa
mi
robiť
nikdy
nič
a
s
nikým.
Не
хочется
мне
делать
никогда
ничего
и
ни
с
кем.
Postava
jak
foter,
lebo
môžem
jebať
kliky.
Фигура,
как
у
отца,
потому
что
могу
забить
на
отжимания.
Aj
tak
som
krásny
jak
Adonis,
mám
styky.
Все
равно
я
красивый,
как
Адонис,
у
меня
есть
связи.
Na
takých
miestach,
že
sa
ti
scvrkne
pipík.
В
таких
местах,
что
у
тебя
член
ссохнется.
Jebo
pri
mojich
trackoch,
vaše
tracky
znejú
jak
vtipy.
Ёпта,
при
моих
треках,
ваши
треки
звучат,
как
шутки.
Nemusím
nič,
sedím
v
jakuzze
na
Nikki
Beach.
Мне
ничего
не
нужно,
сижу
в
джакузи
на
Nikki
Beach.
Nedá
sa
to
opísať,
musíš
to
cítiť,
víš?
Это
невозможно
описать,
ты
должна
это
почувствовать,
понимаешь?
Nemusím
už
nič
len
žiť,
len
byť.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
жить,
только
быть.
Nemusím
už
nič
len
piť
ten
drink.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
пить
этот
напиток.
Nemusím
už
nič
len
prijímať
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
принимать
Plody
od
života,
daj
mi
päť,
som
Víťaz.
Дары
жизни,
дай
пять,
я
Победитель.
Nemusím
už
nič
len
žiť,
len
byť.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
жить,
только
быть.
Nemusím
už
nič
len
piť
ten
drink.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
пить
этот
напиток.
Nemusím
už
nič
len
prijímať
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
принимать
Plody
od
života,
daj
mi
päť,
som
Víťaz.
Дары
жизни,
дай
пять,
я
Победитель.
Věř
mi
už
je
dávno
plnej
ten
sejf,
Поверь,
сейф
уже
давно
полон,
Kdyby
jsme
chtěli
dáme
nohy
na
stůl,
Если
захотим,
закинем
ноги
на
стол,
Kdyby
šlo
jenom
o
cash
necháme
to
bejt,
Если
бы
дело
было
только
в
деньгах,
мы
бы
забили,
Ale
my
to
kurva
potřebujem
furt
jak
sůl.
Но
нам
это,
блядь,
нужно
постоянно,
как
соль.
Když
ta
hranice
byla
tak
trochu
tenká,
Когда
эта
граница
была
такой
тонкой,
A
my
jsme
nevěděli
kudy,
my
jsme
nevěděli
kam,
И
мы
не
знали
куда,
мы
не
знали
куда
идти,
Měli
na
rok
jedny
boty,
měli
na
hodinu
gram.
На
год
одни
ботинки,
на
час
один
грамм.
Vezmu
zbraň,
půjdu
udělat
banku,
nebo
jak
dál,
Возьму
ствол,
пойду
грабить
банк,
или
как
дальше,
Tolik
ran
od
života
jako
naschvál,
Столько
ран
от
жизни,
как
назло,
Už
kurva
nechci
denně
vidět
mámu
v
depkách,
Уже,
блядь,
не
хочу
каждый
день
видеть
маму
в
депрессии,
živil
tě
táta,
kámo
chápu
ty
to
neznáš.
Тебя
кормил
отец,
друг,
я
понимаю,
ты
этого
не
знаешь.
A
teď
se
koukni
jedem
ballin
jako
TS,
А
теперь
смотри,
едем
ballin,
как
TS,
Třicetjedna
jenom
pozitiva
né
stres.
Тридцать
один,
только
позитив,
никакого
стресса.
Vypnu
telefon
a
budu
mít
klid,
Выключу
телефон
и
буду
иметь
покой,
Pochop
můžu
všechno
ale
nemusím
nic.
Пойми,
я
могу
все,
но
мне
ничего
не
нужно.
Nemusím
už
nič
len
žiť,
len
byť.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
жить,
только
быть.
Nemusím
už
nič
len
piť
ten
drink.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
пить
этот
напиток.
Nemusím
už
nič
len
prijímať
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
принимать
Plody
od
života,
daj
mi
päť,
som
Víťaz.
Дары
жизни,
дай
пять,
я
Победитель.
Nemusím
už
nič
len
žiť,
len
byť.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
жить,
только
быть.
Nemusím
už
nič
len
piť
ten
drink.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
пить
этот
напиток.
Nemusím
už
nič
len
prijímať
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
принимать
Plody
od
života,
daj
mi
päť,
som
Víťaz.
Дары
жизни,
дай
пять,
я
Победитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Pancier
date of release
26-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.