Separ feat. Matej Straka & King Ivan - Prosecco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Separ feat. Matej Straka & King Ivan - Prosecco




Prosecco
Просекко
Plávam ako v proseccu bubliny
Парю, как пузырьки в просекко,
úplne v klude tam vydržím bez dychu aj hodiny
В полном спокойствии, могу там без дыхания часами пробыть.
Venčím si tam myseľ, myslím, že to zmysel
Проветриваю там мысли, думаю, в этом есть смысл,
Je to len ako snívať sen, carpe diem
Это как видеть сон, carpe diem.
Nezvyčajné ako biely lev
Необычно, как белый лев,
Bozk od čiernych pier
Поцелуй от чёрных губ.
Toľko rôznych odtieňov, máš toľko perifér
Столько разных оттенков, у тебя столько граней,
Intuitívne to riešiš podľa jednej z hemisfér
Интуитивно решаешь всё, руководствуясь одним из полушарий.
Som ako periér
Я как периметр,
Nemyslím drahý ale obyčajný a obrnený ako pancier
Не имею в виду дорогой, а обычный и бронированный, как панцирь.
Nemyslím plech ale Mikiho, keď rapuje jak frajer
Не имею в виду металл, а Мики, когда он читает рэп, как крутой парень,
Ne jak henten kár rozpráva do tej hudby ako male
Не как тот чувак, что бормочет под музыку, как ребёнок.
Limuzína slov, ja som šofér, tak vážny
Лимузин слов, я водитель, такой серьёзный,
že ma nerozosmeje ani popper
Что меня не рассмешит даже поппер.
Nohami chodím po zemi
Ногами хожу по земле,
Hlavou po strope
Головой по потолку.
Ja vychutnávam si hudbu
Я наслаждаюсь этой музыкой,
Jak ty vychutnávaš si konope
Как ты наслаждаешься коноплёй.
Hlboko v tuneli
Глубоко в туннеле,
Tiež ju mám predpísanú na lekárske účely
Она у меня тоже прописана в медицинских целях.
Keby ten spánok nemusel byť tak umelý
Если бы этот сон не был таким искусственным,
Keby sme prestali porovnávať tie pomery
Если бы мы перестали сравнивать эти условия,
Keby sme po sebe upratali v tom bordeli
Если бы мы прибрались в этом бардаке,
Tak by bol krásny, úprimný úsmev a ne vlažný
То была бы красивая, искренняя улыбка, а не вялая.
Úprimný vzťah, keď je vážny
Искренние отношения, когда всё серьёзно.
I tak chyťme vlak, nech nám neutečie
Всё равно, давай сядем на поезд, чтобы он не ушёл,
Nebuďme jak blázni
Не будем как дураки.
Nemôžeš ma vychovať
Ты не можешь меня воспитывать,
Pretože som vychovaný
Потому что я уже воспитан.
Tak nebuď prijebaný
Так что не будь придурком,
Tak dones prosecco
Так принеси просекко.
Prosím ťa, buď taký láskavý, láskavý
Прошу тебя, будь таким ласковым, ласковым,
Tak nebuď taký zatrpknutý
Так не будь таким озлобленным
A pochop, pochop ma
И пойми, пойми меня.
Musíš mať štýl a byť fajnový
Ты должна иметь стиль и быть классной.
Mňa vychovala moja mama
Меня воспитала моя мама,
Dokážeš to aj ty
Ты тоже сможешь.
Tik-tak, migri, majk strašný funk, nejsom laik
Тик-так, мигри, майк страшный фанк, я не лох,
ďalší flow zo šuflíka, nebudem ho tajiť
Ещё один флоу из ящика, не буду его скрывать.
2000 a 2 flowy je môj balík
2000 и 2 флоу вот мой багаж.
Pijem to prosecco, nohy vo vode na Hawaii
Пью это просекко, ноги в воде на Гавайях.
Yeah, máme to tu radi jak to povedať
Да, мы любим это здесь, как это сказать,
Keď mi pošleš dobrú hudbu hneď ju musím pojebať
Когда ты присылаешь мне хорошую музыку, я сразу должен её поиметь.
A vôbec ma to nejebe, je čas obeda
И мне вообще плевать, время обеда.
Zožral som ten rap celý jak tu môj kolega
Сожрал весь этот рэп, как мой коллега,
A robíme to odjakživa z lásky
И мы делаем это с самого начала из любви.
Nerátam svojich followerov len tak plachtím
Не считаю своих подписчиков, просто плыву по течению
A furt mi to hrá v hlave, pokiaľ nezaspím
И это всё ещё играет у меня в голове, пока я не засну.
A to náboj jak zafajčená atmosféra kasín
И это заряжено, как прокуренная атмосфера казино.
Mokasíny a vlasy v cope jak Reno Reins, tak zhasni, kopec
Мокасины и волосы в хвосте, как у Рено Рейнса, так погасни, куча
Vecí ti chcem povedať len tak v tichu, vychutnať si ťa aj tvoju piču
Вещей, которые я хочу тебе сказать в тишине, насладиться тобой и твоей киской.
Yeaa Minimo v baráku cirkus
Да, Минимо в доме, цирк,
Táto vec je potom decentný výklus
Эта вещь достойная развязка.
A to, že to som neni, čo som býval je iba mýtus
А то, что я уже не тот, кем был, это всего лишь миф.
Toto je obrovský album ty píčus
Это огромный альбом, дурочка.
Nemôžeš ma vychovať
Ты не можешь меня воспитывать,
Pretože som vychovaný
Потому что я уже воспитан.
Tak nebuď prijebaný
Так что не будь придурком,
Tak dones prosecco
Так принеси просекко.
Prosím ťa, buď taký láskavý, láskavý
Прошу тебя, будь такой ласковой, ласковой,
Tak nebuď taký zatrpknutý
Так не будь такой озлобленной,
A pochop, pochop ma
И пойми, пойми меня.
Musíš mať štýl a byť fajnový
Ты должна иметь стиль и быть классной.
Mňa vychovala moja mama
Меня воспитала моя мама,
Dokážeš to aj ty
Ты тоже сможешь.
Migridy, skyp, digry bom dig bomba hala
Мигриды, скайп, дигры, бом диг бом, бомба, хала,
Naša hudba ju zas celú vypredala
Наша музыка снова распродана вся.
Bola výborná, lebo sa na žiadnu nepodobala
Она была превосходной, потому что ни на что не похожа,
Preto ti hlavu jak prosecco pojebala
Поэтому она тебе голову, как просекко, взорвала.
Tu je king Ivan, bejbe
Здесь Кинг Иван, детка,
Tu je Matej S
Здесь Матей С,
Prijebaný Separ
Придурочный Сепар,
Naložený rap
Накачанный рэп.
Nechci sa podobať more, nemôžeš byť ako my
Не пытайся быть похожей, детка, ты не можешь быть как мы,
Prosecco ti lejeme z výšky do huby
Просекко тебе льём с высоты в рот.





Writer(s): Matej Straka, Michael Kmeť


Attention! Feel free to leave feedback.