Lyrics and translation Separ feat. P.A.T. & Rytmus - Gojira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okerované
ruky,
je
to
vyjebané
zvíra,
Окованные
руки,
это
чёртова
зверюга,
Všetci
vedia...
POZOR!!!
Tento
čávo
není
nímand.
Все
знают...
ВНИМАНИЕ!!!
Этот
парень
не
никто.
Na
očiach
Dity,
prešpekulovaný
výraz,
В
глазах
Диты,
продуманное
выражение,
Všade
zlato,
jak
Faraón,
to
si
nevidel,
kde
býva.
Везде
золото,
как
у
фараона,
ты
не
видела,
где
он
живёт.
Oh,
ale
toto
není
všetko,
О,
но
это
ещё
не
всё,
Byť
GOJIRA,
znamená
nechovať
sa
jak
jebko.
Быть
ГОДЗИЛЛОЙ,
значит
не
вести
себя
как
тряпка.
Zamakať
na
sebe,
je
na
tebe,
není
to
misa
pre
dvoch,
Работать
над
собой,
это
на
тебе,
это
не
блюдо
для
двоих,
Psychika
sa
odráža
na
obkúsaných
nechtoch.
Психика
отражается
на
обкусанных
ногтях.
Vtedy
je
úspech
len
vyjebaná
fáma,
Тогда
успех
- это
просто
чёртова
байка,
Aby
som
skapal
do
rána...
Чтобы
я
сдох
до
утра...
Skurvené
decko,
čo
sa
nevie
správať,
Чёртов
ребёнок,
который
не
умеет
себя
вести,
Klame,
kade
chodí,
môžeš
cítiť
ten
zápach.
Врёт,
куда
ни
пойдёт,
ты
можешь
чувствовать
эту
вонь.
Oh,
dám
dole
okná
na
tom
báve.
О,
я
опущу
окна
в
этой
тачке.
Toto
není
PlayStation.
Na
čo
sa
tu
hráme?!
Это
не
PlayStation.
Во
что
мы
тут
играем?!
Všetci
vedia,
kto
je
kto,
a
kto
sú
gádže.
Все
знают,
кто
есть
кто,
и
кто
такие
цыпочки.
GODZILA
je
v
meste,
nerob
unáhlený
záver.
ГОДЗИЛЛА
в
городе,
не
делай
поспешных
выводов.
Preplnená
budova
a
zase
je
to
naše.
Переполненное
здание,
и
опять
это
наше.
Dusíme
tú
scénu
jak
čierny
kašeľ.
Душим
эту
сцену,
как
коклюш.
Vyjeb
sa
už
na
Buldozér,
nevrátim
sa
v
čase.
Забей
уже
на
Бульдозер,
я
не
вернусь
в
прошлое.
GODZILA,
hitmaker,
vyjebaný
PANCIER!!!
ГОДЗИЛЛА,
хитмейкер,
чёртов
БРОНЕЖИЛЕТ!!!
Yeu,
aby
ťa
trafil
šľak,
Йоу,
чтоб
тебя
удар
хватил,
Je
to
tlak,
na
otlak,
Это
давление,
до
мозолей,
Nemám
strach,
nerumazgaj
ty
fejker!!!
Мне
не
страшно,
не
ной,
ты
фейкер!!!
Strieľam
tak,
jako
prak,
Стреляю
так,
как
из
рогатки,
Rýchly
hák,
jako
had,
Быстрый
хук,
как
змея,
Pôjdeš
srať,
my
nehráme
žiadny
playback!!!
Пойдёшь
срать,
мы
не
играем
никакой
фанеры!!!
Yeah,
ja
som
ta
vyjebaná
GODZILAAAu,
Да,
я
та
чёртова
ГОДЗИЛЛААА,
Trase
sa
mesto,
ide
GODZILAAAu,
Город
трясётся,
идёт
ГОДЗИЛЛААА,
Nežartuj
more,
ide
GODZILAAAu,
Не
шути,
море,
идёт
ГОДЗИЛЛААА,
GODZILAAAAA.
ГОДЗИЛЛАААА.
Rakle
ma
nenávidia
od
začiatku
kariéry,
Рэперы
ненавидят
меня
с
начала
карьеры,
Púšťam
do
nich
stotisíc
vatov
a
bomby
na
ich
bradu.
Я
пускаю
в
них
сто
тысяч
ватт
и
бомбы
в
их
челюсть.
Prešťal
som
všetky
vaše
vyjebané
bariéry,
Я
преодолел
все
ваши
чёртовы
барьеры,
Franto
stojí
na
pódiu
s
top
rapermi
SK
rapu.
Франто
стоит
на
сцене
с
топовыми
рэперами
Словакии.
To,
čo
moji
hejteri
zarobia
za
mesác,
То,
что
мои
хейтеры
зарабатывают
за
месяц,
Ja
mám
za
jeden
koncert,
nech
ti
nejebe,
povedz,
У
меня
за
один
концерт,
чтоб
тебя
не
переклинило,
скажи,
Týmto
nechcem
uraziť
nikoho
robotu,
Этим
я
не
хочу
оскорбить
ничью
работу,
Chcem
len
upozorniť
na
to,
že
keď
hejtuješ,
Хочу
лишь
предупредить,
что
если
ты
хейтишь,
Nečakaj
lásku...
Не
жди
любви...
Krik
zmizol
a
ostal
len
ligot,
Крик
исчез,
и
остался
только
блеск,
A
povstal
z
čiernych
vôd,
И
восстал
из
чёрных
вод,
A
nechal
im
len
šrot,
pamätám.
И
оставил
им
только
лом,
я
помню.
Bol
som
hosť
a
dneska
mám
ich
dom.
Я
был
гостем,
а
сегодня
у
меня
их
дом.
Tie
mestá,
všetkým
som
to
dnes
dal.
Эти
города,
всем
я
это
сегодня
дал.
Ten
SK*RVENÝ
CIGÁN!!!
Этот
ЧЁРТОВ
ЦЫГАН!!!
V
rape
som
tá
vyjebaná
GODZILA
ja,
В
рэпе
я
та
чёртова
ГОДЗИЛЛА,
A
zatváram
ti
dvere
rovno
pred
nosom.
И
закрываю
тебе
двери
прямо
перед
носом.
V
rape
som
tá
vyjebaná
GODZILA
ja,
В
рэпе
я
та
чёртова
ГОДЗИЛЛА,
O
desať
levelov
viac,
ako
pred
rokom.
На
десять
уровней
выше,
чем
год
назад.
Yeuuu,
aby
ťa
trafil
šľak,
Йоууу,
чтоб
тебя
удар
хватил,
Je
to
tlak,
na
otlak,
Это
давление,
до
мозолей,
Nemám
strach,
nerumazgaj
ty
fejker!!!
Мне
не
страшно,
не
ной,
ты
фейкер!!!
Strieľam
tak,
jako
prak,
Стреляю
так,
как
из
рогатки,
Rýchly
hák,
jako
had,
Быстрый
хук,
как
змея,
Pôjdeš
srať,
my
nehráme
žiadny
playback!!!
Пойдёшь
срать,
мы
не
играем
никакой
фанеры!!!
Yeah,
ja
som
ta
vyjebaná
GODZILAAAu,
Да,
я
та
чёртова
ГОДЗИЛЛААА,
Trase
sa
mesto,
ide
GODZILAAAu,
Город
трясётся,
идёт
ГОДЗИЛЛААА,
Nežartuj
more,
ide
GODZILAAAu,
Не
шути,
море,
идёт
ГОДЗИЛЛААА,
GODZILAAAAA.
ГОДЗИЛЛАААА.
V
Hant
Aréne
bolo
na
mňa
brácho
päťtisíc,
В
Хант
Арене
на
меня,
братан,
было
пять
тысяч,
Smutnučký
ostal
z
toho
nie
jeden
kokotek.
Грустным
остался
от
этого
не
один
петушок.
Za
sebou
tri
dekády
rekordov
a
nejsom
sítý,
За
спиной
три
декады
рекордов,
и
я
не
сыт,
Som
Michael
Jordan
SK
rapu,
tak
to
pochopte!!!
Я
Майкл
Джордан
словацкого
рэпа,
так
что
поймите!!!
Chceli
ma
zosmiešňovať,
spálili
sa,
dnes
sú
v
piči,
Хотели
меня
высмеять,
обожглись,
сегодня
они
в
жопе,
Sú
vyschyzovaní
a
smutní.
Ja
som
v
pohode.
Они
осмеяны
и
грустны.
Я
в
порядке.
Nemajú
energiu
bojovať,
počujem
vzdychy,
У
них
нет
энергии
бороться,
я
слышу
вздохи,
Sú
zešľahaní
jako
po
dvanástke
v
robote.
Они
измотаны,
как
после
двенадцатичасовой
смены
на
работе.
Yeeeiyeeeah...
Йееейиииах...
Yeu,
dvetísici
koncert
si
dávam,
yeeeah
Йоу,
двухтысячный
концерт
даю,
йееах
Nehrám
divadlo,
ja
nič
nesíliiim,
Не
играю
в
театр,
я
ничего
не
сииилю,
Ja
si
v
tom
prirodzene
plávam,
oh,
Я
в
этом
естественно
плаваю,
о,
Zežral
som
scénu
jako
segedín.
Сожрал
сцену,
как
сегедин.
Nekompromisne
to
drtím,
šírim
sa
jak
láva,
Бескомпромиссно
это
давлю,
распространяюсь,
как
лава,
Popri
tom
si
užívam
život
milionára.
При
этом
наслаждаюсь
жизнью
миллионера.
Nevymažeš
ulicu
zo
starého
stokára.
Не
сотрёшь
улицу
из
старого
ассенизатора.
Utvorte
koridor,
lebo
GODZILA
prichádza.
Образуйте
коридор,
потому
что
ГОДЗИЛЛА
идёт.
Yeeeiyeeeah...
Йееейиииах...
Yeu,
aby
ťa
trafil
šľak,
Йоу,
чтоб
тебя
удар
хватил,
Je
to
tlak,
na
otlak,
Это
давление,
до
мозолей,
Nemám
strach,
nerumazgaj
ty
fejker!!!
Мне
не
страшно,
не
ной,
ты
фейкер!!!
Strieľam
tak,
jako
prak,
Стреляю
так,
как
из
рогатки,
Rýchly
hák,
jako
had,
Быстрый
хук,
как
змея,
Pôjdeš
srať,
my
nehráme
žiadny
playback!!!
Пойдёшь
срать,
мы
не
играем
никакой
фанеры!!!
PANCIER
je
vyjebaná
GODZILAAAu,
ПАНЦИРЬ
- это
чёртова
ГОДЗИЛЛААА,
EURÓPSKY
NEGER
je
GODZILAAAu,
ЕВРОПЕЙСКИЙ
НЕГР
- это
ГОДЗИЛЛААА,
RYTMUS
je
vyjebaná
GODZILAAAu,
RYTMUS
- это
чёртова
ГОДЗИЛЛААА,
GODZILAAAAA.
ГОДЗИЛЛАААА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): František Farkaš, Michael Kmeť, Patrik Vrbovsky
Album
Pancier
date of release
26-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.