Separ feat. Tomáš Botló - Jemiedno! - translation of the lyrics into German

Jemiedno! - Tomáš Botló , Separ translation in German




Jemiedno!
Istmirwurscht!
Nevidím problémy okolo mňa nejsú nikde,
Ich sehe keine Probleme um mich herum, sie sind nirgends,
Všade kam kuknem sa tancujú mindže,
Überall, wo ich hinschaue, tanzen die Miezen,
Neriešim čo - bude zajtra som inde,
Ich kümmere mich nicht darum, was morgen sein wird, ich bin woanders,
Strácam sa rád som sám v labyrinte.
Ich verliere mich gerne, bin allein im Labyrinth.
Kde neni starosť, pocit je len mladosť,
Wo es keine Sorgen gibt, ist das Gefühl nur Jugend,
Vystihuje to len slovo dokonalosť,
Es beschreibt nur das Wort Perfektion,
Znalosť - toho pocitu je top natrvalo,
Das Wissen dieses Gefühl ist dauerhaft top,
Sme len tu a teraz tak všetko ide nabok.
Wir sind nur hier und jetzt, also geht alles zur Seite.
Separ a Botló je dvojka jak oči,
Separ und Botló sind ein Duo wie Augen,
A je nám to jedno, skúste to pochopiť,
Und es ist uns egal, versuch das zu verstehen,
Nemôžeš ma vytočiť lebo mam svoj svet,
Du kannst mich nicht aufregen, denn ich hab' meine eigene Welt,
Svetlá, pódiá, bordel a potlesk.
Lichter, Bühnen, Chaos und Applaus.
Je mi jedno, jaký máš názor na mňa,
Mir ist egal, welche Meinung du über mich hast,
Keď si zaseknutý jak z nafúkania,
Wenn du feststeckst, als wärst du high,
Necítiš hudbu a nevidíš princíp,
Du fühlst die Musik nicht und siehst das Prinzip nicht,
Len meleš s hubu si laik, zmizni.
Du laberst nur mit deinem Mundwerk, du bist ein Laie, verschwinde.
More G-funk muzika ležérny tanec,
Alter, G-Funk Musik, lässiger Tanz,
Jak keď sa v lete opre vánok do holých vajec,
Wie wenn im Sommer der Wind gegen die nackten Eier weht,
Ty to necítiš, si mimo lebo vonku neni marec
Du fühlst es nicht, du bist daneben, weil draußen nicht März ist,
Husiu kožu z pocitu neojebeš ty pojebanec.
Die Gänsehaut vom Gefühl verarschst du nicht, du verdammter Wichser.
Nechýba mi nič keď sa so Separom v klube potácam (potácam). Ruka hore, palec hore, drinky dáme dole, čas nestrácaj. Nestarám sa o to keď ma ona zvádza,
Mir fehlt nichts, wenn ich mit Separ im Club schwanke (schwanke). Hand hoch, Daumen hoch, Drinks kippen wir runter, verlier keine Zeit. Ich kümmere mich nicht darum, wenn sie mich verführt,
Je mi to jedno som sám sebe vládca. jéédnó-oóu!
Es ist mir egal, ich bin mein eigener Herrscher. Ist mir ega-a-al!
Ja - na ty rečí nemám čas lebo sa na-trá-sam,
Ich für dein Gerede hab ich keine Zeit, weil ich mich schüt-t-le,
A koľko som o sebe počul ani ne-rá-tam.
Und wie viel ich über mich gehört hab, zäh-le ich nicht mal.
Kľud bavím sa v nálade potápam
Ruhe, ich amüsiere mich, tauche in die Stimmung ein,
A patkane sypú reči jak zrno kuratám.
Und die Ratten streuen Gerede wie Körner für Hühner.
Tu a tam - to decentne preženiem s rumom,
Hier und da übertreibe ich es dezent mit dem Rum,
Hop-čip čibi-rip sa valím jak sumo-u.
Hop-tschip tschi-bi-rip, ich wälze mich wie ein Sumo-Ringer.
Ten kto ma hecuje sa stretáva s pumou,
Wer mich provoziert, trifft auf einen Puma,
Aj tak nový deň všetko zmaže jak gumou.
Trotzdem löscht ein neuer Tag alles wie mit einem Radiergummi.
Nechýba mi nič keď sa zo Separom v klube potácam, ruka hore, palec hore, drinky dáme dole, čas nestrácaj. Nestarám sa o to keď ma ona zvádza,
Mir fehlt nichts, wenn ich mit Separ im Club schwanke, Hand hoch, Daumen hoch, Drinks kippen wir runter, verlier keine Zeit. Ich kümmere mich nicht darum, wenn sie mich verführt,
Je mi to jedno som sám sebe vládca. jéédnó-oóu!
Es ist mir egal, ich bin mein eigener Herrscher. Ist mir ega-a-al!
Yeah, aha.
Yeah, aha.
RAZ! Plný dom horí strecha.
EINS! Volles Haus, das Dach brennt.
DVA! G-funk štýl mega.
ZWEI! G-Funk-Style, mega.
TRI! som vyobliekaný, vyvolený hýriť s vami do rána.
DREI! Ich bin aufgebrezelt, auserwählt, mit euch bis zum Morgen zu feiern.
Ja dobre viem blíži sa to ráno, je mi jedno lebo takto baví tó.
Ich weiß schon gut, der Morgen naht, mir ist's egal, denn so macht es mir Spaß.





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! Feel free to leave feedback.