Lyrics and translation Sepehr Khalse - Bi Khaab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
ادم
بدلیا
بدم
میاد
Ненавижу
фальшивых
людей,
از
هر
چی
بدم
میاد
سرم
میاد
Все,
что
ненавижу,
со
мной
и
случается.
الکلو
فقط
میخوام
زکریام
Мне
нужен
только
алкоголь,
זכריה.
بد
شده
ادبیات
پشتمه
چرندیات
Плохая
стала
моя
речь,
за
мной
— лишь
бред.
اون
قلب
سفیدو
آوردی
میون
دنیای
سیاهِ
من
Ты
принесла
это
белое
сердце
в
мой
черный
мир.
عشقت
توو
پیاله
حل
واسه
من
زیاده
نه
Твоя
любовь
растворена
в
чаше,
для
меня
слишком
много,
нет.
الانم
دستِ
من
أ
توی
سینمه
تیغ
هارو
میاره
در
Сейчас
моя
рука,
лезвия
приставляет
к
груди.
تو
عین
سیگاره
ته
Ты
как
выкуренная
сигарета.
الان
که
بی
خوابتم
Сейчас
я
не
сплю
из-за
тебя.
الان
که
بی
خوابتم
Сейчас
я
не
сплю
из-за
тебя.
أ
نوک
برج
کی
زود
تر
میپره
من
Кто
быстрее
прыгнет
с
вершины
башни:
я
یا
الکل
توو
بوسه
ی
مرگ
کاشتی
رو
لب
Или
алкоголь,
поцелуй
смерти,
что
ты
посадила
на
мои
губы?
الانم
أ
شش
من
Сейчас
из
моих
легких,
پس
برو
Go
Так
что
уходи,
Go.
میندازم
تقصیر
تو
Вижу
в
этом
твою
вину.
این
آدم
اسیرشو
Этот
человек
— твой
пленник.
همه
منو
دارن
دلار
میبینن
Все
видят
во
мне
доллары.
انگار
فکر
میکنم
دو
بار
میمیرم
Словно
думаю,
что
умру
дважды,
که
اینجوری
جلو
میرم
من
Раз
так
живу.
شدم
شاد
و
بی
مقصد
Стал
я
веселым
и
бесцельным.
شدم
من
بی
خواب
تو
Стал
я
бессонным
из-за
тебя.
شدم
من
بی
خواب
تو
Стал
я
бессонным
из-за
тебя.
شدم
من
بی
خواب
تو
Стал
я
бессонным
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sepehr khalse
Album
Bi Khaab
date of release
02-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.