Sepehr Khalse - Salibi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sepehr Khalse - Salibi




گوشی دمه دست قوطی میشه باز
Телефон в банке, он открыт.
دوتا شیشه روسی میرم پوتینی به گا
Две русские бутылки, я пойду в чертов котел.
دستو بالم بستست هودینیه فاز
Я связан, Гудини.
از این عادتامم خستم روتینیه باز
Я устал от этого, это рутина.
بازی دیگه واسم قدیمی شد(قدیمی)
Игра для меня уже старая.)
باختم رفیقای صمیمیمو(صمیمی)
Потерял лучшего друга)
صلیبی میچاقم مسیحی طور
Я пробью христианский крест.
صلیبی میچاقم مسیحی طور
Я пробью христианский крест.
از خدایان رپ دلارا به ما
От богов, раври нам.
رسید منم دادمش به خدایان باد
И я отдал его богам.
به عبارت دیگه دلارا بگام
Другими словами, К черту Делавэр.
چه میشه کرد نمیشه برد حاجی زیر خاک
Что ты собираешься делать?
دوتا دافام باهم هماهنگن
Две семьи в унисон.
VOA فازم، شباهنگم
Мое подобие-это подобие ВОА.
داغم تهرانم دما سنجم
Горячо, мой термометр!
وای بدنو عادتم کلافم کرد
О, мое тело и я привыкли к этому.
(این آخری عادتام بد شده)
У меня дурная привычка с этим последним.)
داشتن یه اکیپ تک چت
Иметь одного на один.
بدخواها برزیلی بد چت
Паршивый, вспыльчивый бразилец.
داشتن یه اکیپ بد چت
У меня плохой рэп.
میخونمو برام میاد بد چت
- Я читал тебе это. - ты отстой, чет!
داره میره تو لیوانم ته سیگار
Он залезает в мой бокал.
منو میخوان با همه ی بدی هام
Они хотят меня со всем моим плохим.
میگه گوشی دمه دست قوطی میشه باز
Он говорит, что телефон жестяной банки откроется.
دوتا شیشه روسی میرم پوتینی به گا
Две русские бутылки, я пойду в чертов котел.
دستو بالم بستست هودینیه فاز
Я связан, Гудини.
از این عادتامم خستم روتینیه باز
Я устал от этого, это рутина.
بازی دیگه واسم قدیمی شد(قدیمی)
Игра для меня уже старая.)
باختم رفیقای صمیمیمو(صمیمی)
Потерял лучшего друга)
صلیبی میچاقم مسیحی طور(جیزِز)
Христианский крест. Иисус.)
صلیبی میچاقم مسیحی طور(جیزِز)
Христианский крест. Иисус.)
الان نوک برج پا میشم از صبح
Я был на вершине башни с самого утра.
بکنم یه صبحانه جور واسه دوتا گه
Приготовь завтрак для двоих.
و اما بعدم حل کنم بیزینسو چون
А потом сделать это.
میکشنت پایین اینجا برسی به اوج
Они убьют тебя здесь, на вершине.
آ
А ...
سه تا تاپی میره توی سینی
Три пачки в поднос.
دافم میپزه باز فتوچینی
Дафф готовит больше фотошопа.
دلار آمریکایی چشا چینی
Американский доллар с глазами китайца.
دلار آمریکایی چشا چینی
Американский доллар с глазами китайца.
دلار آمریکاییش خوبه
Это хороший американский доллар.
چشم چینیش دیگه
Ее китайский глаз.
داشتن یه اکیپ تک چت
Иметь одного на один.
بدخواها برزیلی بد چت
Паршивый, вспыльчивый бразилец.
داشتن یه اکیپ بد چت
У меня плохой рэп.
میخونم برام میاد بد چت
Я спою.
داره میره تو لیوانم ته سیگار
Он залезает в мой бокал.
منو میخوان با همه ی رفیقام
Они хотят меня со всеми моими друзьями.
گوشی دمه دست قوطی میشه واز
Телефон идет в банку, ВОЗ.
دوتا شیشه روسی میرم پوتینی به گا
Две русские бутылки, я пойду в чертов котел.
دست و بالم بستست هودینی فاز
Я связан, Гудини.
از این عادتامم خستم روتینی باز
Я устал от этой привычки, ротини.
بازی دیگه واسم قدیمی شد(قدیمی)
Игра для меня уже старая.)
باختم رفیقای صمیمیمو(صمیمی)
Потерял лучшего друга)
صلیبی میچاقم مسیحی طور
Я пробью христианский крест.
صلیبی میچاقم مسیحی طور
Я пробью христианский крест.





Writer(s): sepehr khalse


Attention! Feel free to leave feedback.