Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
deceptive
light
Ее
обманчивый
свет
...
It
took
me
in
Оно
поглотило
меня.
To
indifferent
heights
К
безразличным
высотам
She
made
me
thin
Она
сделала
меня
худым.
And
said
that
И
сказал,
что
"You
will
know
of
when
the
daylight
moans
of
our
incomplete
nights"
"Ты
узнаешь,
когда
дневной
свет
стонет
о
наших
неполных
ночах".
When
the
daylight
moans
Когда
стонет
дневной
свет
Of
all
I
did
with
spite
Из
всего,
что
я
делал
со
злостью.
Oh-oo-ooh,
ooh
О-О-О-О,
О-О-о
It's
the
things
I
memorise
for
the
factory
of
my
mind
(oh-oo-ooh,
ooh)
Это
то,
что
я
запоминаю
для
фабрики
своего
разума
(о-о-о,
о-о).
They
never
process
or
submit
Они
никогда
не
обрабатывают
и
не
подчиняются.
They
need
the
fix
the
fix
the
fix
Им
нужна
доза
доза
доза
доза
It's
the
things
I
memorise
for
the
factory
of
my
mind
Это
то,
что
я
запоминаю
для
фабрики
своего
разума.
They
never
process
or
submit
Они
никогда
не
обрабатывают
и
не
подчиняются.
They
need
the
fix
the
fix
the
fix
Им
нужна
доза
доза
доза
доза
It's
the
things
I
memorise
for
the
factory
of
my
mind
Это
то,
что
я
запоминаю
для
фабрики
своего
разума.
They
never
process
or
submit
Они
никогда
не
обрабатывают
и
не
подчиняются.
They
need
the
fix
the
fix
the
fix
Им
нужна
доза
доза
доза
доза
It's
the
things
I
think
at
night
Это
то,
о
чем
я
думаю
ночью,
Are
never
worth
the
daylights
time
никогда
не
стоит
дневного
света.
They're
never
worth
it
no
Они
никогда
не
стоят
этого
нет
Leave
it
where
it
belongs
Оставь
все
как
есть.
It's
the
things
I
think
at
night
Это
то,
о
чем
я
думаю
ночью,
Are
never
worth
the
daylights
time
никогда
не
стоит
дневного
света.
They're
never
worth
it
no
Они
никогда
не
стоят
этого
нет
Leave
it
where
it
belongs
Оставь
все
как
есть.
Oh-oo-ooh,
ooh
О-О-О-О,
О-О-о
She
said
the
light
of
the
full
moon
could
heal
her
Она
сказала,
что
свет
полной
Луны
может
исцелить
ее.
She
warned
only
the
ones
that
read
star
charts
appeal
her
Она
предупредила,
что
ей
нравятся
только
те,
кто
читает
звездные
карты.
Thats
when
I
left
Вот
тогда
я
и
ушел
I
went
home
Я
пошел
домой.
I
follow
nothing
Я
ни
за
чем
не
следую.
Believe
in
no
one
Ни
в
кого
не
верь.
So
change
my
mind
Так
что
передумай
In
my
incomplete
nights
В
мои
неполные
ночи
Oh-oo-ooh,
ooh
О-О-О-О,
О-О-о
It's
the
things
I
memorise
for
the
factory
of
my
mind
(oh-oo-ooh,
ooh)
Это
то,
что
я
запоминаю
для
фабрики
своего
разума
(о-о-о,
о-о).
They
never
process
or
submit
Они
никогда
не
обрабатывают
и
не
подчиняются.
They
need
the
fix
the
fix
the
fix
Им
нужна
доза
доза
доза
доза
It's
the
things
I
memorise
for
the
factory
of
my
mind
Это
то,
что
я
запоминаю
для
фабрики
своего
разума.
They
never
process
or
submit
Они
никогда
не
обрабатывают
и
не
подчиняются.
They
need
the
fix
the
fix
the
fix
Им
нужна
доза
доза
доза
доза
It's
the
things
I
memorise
for
the
factory
of
my
mind
Это
то,
что
я
запоминаю
для
фабрики
своего
разума.
They
never
process
or
submit
Они
никогда
не
обрабатывают
и
не
подчиняются.
They
need
the
fix
the
fix
the
fix
Им
нужна
доза
доза
доза
доза
It's
the
things
I
think
at
night
Это
то,
о
чем
я
думаю
ночью,
Are
never
worth
the
daylights
time
никогда
не
стоит
дневного
света.
They're
never
worth
it
no
Они
никогда
не
стоят
этого
нет
Leave
it
where
it
belongs
Оставь
все
как
есть.
It's
the
things
I
think
at
night
Это
то,
о
чем
я
думаю
ночью,
Are
never
worth
the
daylights
time
никогда
не
стоит
дневного
света.
They're
never
worth
it
no
Они
никогда
не
стоят
этого
нет
Leave
it
where
it
belongs
Оставь
все
как
есть.
Oh-oo-ooh,
ooh
О-О-О-О,
О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Aydin Aybak
Attention! Feel free to leave feedback.