Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şan Ve Şöhret
Ruhm und Ehre
Son
gecemde
bile
hiset
beni
Spür
mich,
auch
in
meiner
letzten
Nacht
Düştüğüm
uçurum
bu
ilk
kez
değil
Dieser
Abgrund,
in
den
ich
falle,
ist
nicht
der
erste
Para,şan,şöhret
tersoluk
için
Geld,
Ruhm,
Ehre,
für
einen
Rückschlag
Bi
Bently
bir
bebek
hepsini
getir
Ein
Bentley,
eine
Süße,
bring
alles
Kaprisi
buz
gibi
vermesin
hiç
payy
Ihre
Laune
ist
eiskalt,
gib
ihr
keinen
Anteil
Içimem
biliyom
mari
bir
fiil
Ich
weiß,
ich
kann
nicht,
Mari
ist
eine
Tat
Kendisi
sokak
arası
kazanır
illa
Sie
verdient
auf
der
Straße,
auf
jeden
Fall
Düş
yere
kalk
düş
bir
daha
delir
Fall
hin,
steh
auf,
fall
wieder,
werde
wieder
verrückt
Yok
önemi
yok
Es
spielt
keine
Rolle
Para
var
sana
kul
Geld
ist
da,
ich
bin
dein
Sklave
Olamam
biliyom
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
sein
Ara
dur
beni
puşt
Ruf
mich
an,
du
Mistkerl
Ghetto
kaplı
bu
yol
Dieser
Weg
ist
voller
Ghetto
Gece
saat
2 dur
Es
ist
2 Uhr
nachts,
halt
an
Alo
telefon
son
ses
Hallo,
Telefon
auf
voller
Lautstärke
Kanka
bi
mari
bul
Kumpel,
besorg
Mari
Yok
yolun
sonu
karakol
(heh)
Nein,
das
Ende
des
Weges
ist
die
Polizeiwache
(heh)
Son
duman
herkese
son
(tek)
Der
letzte
Zug
für
jeden
(ein)
Fazlada
zirveye
oynama
kalk
bebe
Spiel
nicht
zu
sehr
nach
oben,
steh
auf,
Baby
High
kafa
zombi
misali
bu
siktirrii
(çeek)
High,
wie
ein
Zombie,
verpiss
dich
(zieh)
Geri
gel
diyemem
gerekeni
yapan
herkese
Ich
kann
nicht
sagen,
komm
zurück,
zu
allen,
die
das
Nötige
getan
haben
Kana
kan
dişe
diş
para
sonucu
yetiş
bana
Blut
für
Blut,
Zahn
für
Zahn,
Geld
ist
das
Ergebnis,
hol
mich
ein
Denk
bide
hiç
Triff
mich,
niemals
Olamaz
tabi
yeltenip
gelse
bi
dert
bu
sokakların
Natürlich
kann
es
nicht
sein,
dass
diese
Straßen
ein
Problem
darstellen,
wenn
sie
versuchen,
zu
kommen
Her
köşe
serseriden
geçemez
gibi
lans
eder
beynime
her
beliren
Jede
Ecke
scheint
von
Landstreichern
nicht
passierbar,
so
dringt
es
in
mein
Gehirn
ein
Menffatini
bırak
gel
Lass
deine
Vorteile
hinter
dir,
komm
Belki
şansın
olur
(Eh!)
Vielleicht
hast
du
Glück
(Eh!)
Pis
bi
şanın
olur
(eh!)
Du
wirst
einen
miesen
Ruf
haben
(eh!)
Bak
bu
yolun
sonu
Schau,
das
ist
das
Ende
des
Weges
Bizi
sırtımızdan
vur
Stoß
uns
in
den
Rücken
Belki
cesaretin
olur
Vielleicht
hast
du
Mut
Yüzümüze
gül
korkak
Lächle
uns
ins
Gesicht,
Feigling
Düşerdin
tutmasam
2x
Du
wärst
gefallen,
hätte
ich
dich
nicht
gehalten
2x
Yok
yok
ghetto
suit
Nein,
nein,
Ghetto-Anzug
Yerim
her
köşe
bizde
ve
bela
biiz
Mein
Revier,
jede
Ecke
gehört
uns
und
wir
sind
das
Unglück
Içen
herkese
bi
çiftli
gerekir
Jeder,
der
trinkt,
braucht
einen
Doppelten
Her
günüm
böylece
fena
değil
Jeder
meiner
Tage
ist
so,
nicht
schlecht
Görünüp
geri
dur
polis
hay
aksi
Sie
tauchen
auf
und
halten
sich
zurück,
Polizei,
verdammt
Yakarak
paparoz
beyin
en
aktif
Verbrennendes
Paparazzi-Gehirn
am
aktivsten
Hadi
kalk
bakim
manitan
askerim
Komm
schon,
steh
auf,
deine
Freundin
ist
meine
Soldatin
Beni
bırak
dediyse
dee
kolay
bi
cins
(Haha)
Auch
wenn
sie
sagte,
lass
mich,
sie
ist
eine
einfache
Art
(Haha)
Yakalayamam
biri
var
gibi
(Bra)
Ich
kann
sie
nicht
einholen,
da
ist
jemand
(Bra)
Arabada
kal
yada
gitmede
(Run)
Bleib
im
Auto
oder
geh
nicht
(Run)
Alabama,Kartalı
sahili
(Daar)
Alabama,
Adlerküste
(Dort)
Çocuk
sen
o
triplere
girme
(Daha)
Junge,
mach
diese
Spielchen
nicht
(Mehr)
Panama
style
dön
evine
(Veda)
Panama-Style,
geh
nach
Hause
(Abschied)
Canımı
sıkan
sürtüğü
de
bir
(Bak)
Die
Schlampe,
die
mich
nervt,
auch
(Schau)
Kafa
high
yana
kay
ele
das
kapital
Kopf
high,
lehne
dich
zur
Seite,
das
Kapital
Kalan
kartları
karmayın
ilk
bu
kural
Misch
die
restlichen
Karten
nicht,
das
ist
die
erste
Regel
Porshcle
sürat
Porsche-Geschwindigkeit
Altta
bi
benz
Darunter
ein
Benz
Çok
çabalaa
Streng
dich
sehr
an
Sonra
bir
ev
Dann
ein
Haus
Bitmedi
daha
Noch
nicht
fertig
Kalk
yeniden
Steh
wieder
auf
Kibir
hat
serüven
Arroganz
ist
eine
Plage
Gibi
rahatsız
eder
Wie
sie
stört
Beynime
çokcada
dert
Zu
viel
Ärger
in
meinem
Gehirn
Hep
parazit
sokul
bedenime
der
Immer
wieder
Parasiten,
die
in
meinen
Körper
eindringen
wollen
Buz
gibi
ten
hayır
yapma
fren
Eiskalte
Haut,
nein,
nicht
bremsen
Para
mara
dert
değil
en
dibten
gelen
de
ben
(Hah)
Geld
und
so,
kein
Problem,
ich
bin
der,
der
von
ganz
unten
kommt
(Hah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anil Babatas
Attention! Feel free to leave feedback.