September Stories - I Would Have Given Anything... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation September Stories - I Would Have Given Anything...




I Would Have Given Anything...
Я бы отдал всё...
And did I forget the words that you told me
И разве я забыл слова, что ты мне сказала?
Played God in my head
Играл в Бога у себя в голове,
Won't feel it any less
Но боль от этого не меньше.
I fled out of love
Я бежал от любви,
Out of a loss of control
От потери контроля.
Both have seemed to mean the same to me as recent
В последнее время оба эти понятия для меня означают одно и то же,
And recently I've come to terms with the fact that love is nothing but a situational circumstance
И недавно я смирился с тем, что любовь всего лишь ситуативное обстоятельство.
Just hear me out
Просто выслушай меня,
I swear that it won't hurt much
Клянусь, это не будет слишком больно.
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Was that enough?
Достаточно ли этого?
All that she felt was his kindest touch
Всё, что она чувствовала это его нежнейшее прикосновение.
You couldn't [?]
Ты не могла [?]
But it never did too much
Но это никогда не имело большого значения.
I stayed out of love, I don't need to feel seen
Я сторонился любви, мне не нужно чувствовать себя увиденным.
Both have seemed so different to me as recent
В последнее время оба эти понятия кажутся мне такими разными,
And recently I've come to terms with the fact that love is nothing but a situational circumstance
И недавно я смирился с тем, что любовь всего лишь ситуативное обстоятельство.
Just hear me out
Просто выслушай меня,
I swear that it won't hurt much
Клянусь, это не будет слишком больно.
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Just hear me out
Просто выслушай меня,
Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать.
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Was that enough?
Достаточно ли этого?
The circumstances hurt the most
Обстоятельства ранили сильнее всего,
From your cuts and bones
До самых костей.
It took the part of me
Это отняло у меня часть меня,
That I can't replace
Которую я не могу заменить.
And in a way I thought that this was it
И в каком-то смысле я думал, что это оно,
That you have wanted me for all of my quirks and weird behaviors
Что ты хотела меня со всеми моими странностями и причудами,
Everything that's made me different, made me human
Со всем, что делало меня другим, делало меня человеком.
But these past few weeks I've realized that what we had can be replaced
Но за последние несколько недель я понял, что то, что у нас было, можно заменить,
That what we had was simply a situational circumstance
Что то, что у нас было, было просто ситуативным обстоятельством,
And that I needed you because I needed to feel love
И что ты была мне нужна, потому что мне нужно было чувствовать любовь.
I would've given anything have felt something
Я бы отдал всё, чтобы что-то почувствовать.
And the emotional stability is what we sacrificed in the cross fire
И эмоциональная стабильность это то, чем мы пожертвовали в перекрестном огне.
I swear to God that I never had these intentions planned of leaving you
Клянусь Богом, я никогда не планировал оставлять тебя,
I just thought that I could see through the deepest part of you
Я просто думал, что вижу тебя насквозь,
And I assumed that I knew everything there is to know about you
И предполагал, что знаю о тебе всё,
But now I know that I can't love you
Но теперь я знаю, что не могу любить тебя.
Just hear me out
Просто выслушай меня,
I swear that it won't hurt much
Клянусь, это не будет слишком больно.
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Just hear me out
Просто выслушай меня,
Cause I can't wait much longer
Потому что я больше не могу ждать.
Was that enough?
Достаточно ли этого?
Was that enough?
Достаточно ли этого?





Writer(s): Andrew Nicholas Baughman, Jonathan Keith Sherer, Levi Dean Calvin


Attention! Feel free to leave feedback.