September Stories - It Won't Stop (B-Side) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation September Stories - It Won't Stop (B-Side)




It Won't Stop (B-Side)
Это не прекратится (Сторона Б)
You went down through the basement
Ты спустилась в подвал,
Down through the cellar doors
Сквозь двери погреба.
You can still hear her through the floor
Ты всё ещё слышишь её сквозь пол.
Dim lights and exposed cables
Тусклый свет и оголённые провода.
She would run if she was able
Она бы убежала, если бы могла.
Footsteps from the turn of the hall
Шаги за поворотом коридора.
Don't make a sound, did he ever really hear you at all?
Не издавай ни звука, неужели он вообще когда-нибудь тебя слышал?
Quick look
Быстрый взгляд,
But don't run yet
Но не беги пока.
Did you ever look at him as something more than you would see as a threat?
Ты когда-нибудь смотрела на него как на нечто большее, чем просто угрозу?
She's been thinking a lot as to what led her to this day
Она много думала о том, что привело её к этому дню.
How much this man she's pledged her life to would give her not to stay
Сколько бы этот мужчина, которому она поклялась в верности, дал ей, чтобы она осталась.
How everything her parents ever warned her of was true
Как всё, о чём её когда-либо предупреждали родители, оказалось правдой.
But they ended up painting a mental picture that led her straight to you
Но в итоге они нарисовали мысленную картину, которая привела её прямо к тебе.
She can't understand when everything finally changed
Она не может понять, когда всё окончательно изменилось,
'Cause she was face to the floor watching nothing but the rugs rearrange
Потому что она смотрела в пол, наблюдая, как переставляются только ковры.
You can see the fear in her eyes
Ты видишь страх в её глазах,
As she looks up with a glimmering tear asking "why?"
Когда она поднимает взгляд со слезами, спрашивая: "Почему?"
Could you ever do better than this?
Разве ты мог бы поступить лучше?
You know that you can't 'cause with her you felt nothing but bliss
Ты знаешь, что не мог, потому что с ней ты чувствовал только блаженство.
You can sweat dripping now
Ты весь в поту сейчас.
Her family will come, they'll be here by the end of the hour
Её семья приедет, они будут здесь к концу часа.
The door in the front porch just creaked
Дверь на крыльце только что скрипнула.
Was it them or did you just hear the gutter that leaked?
Это они или ты просто услышал протекающий водосток?
She wants more
Она хочет большего,
She needs more
Она нуждается в большем,
Than what you'd be willing to give
Чем ты готов ей дать.
She knows she's to blame for letting everything get this way
Она знает, что виновата в том, что позволила всему этому случиться.
She just had hope that things would eventually change
Она просто надеялась, что всё в конце концов изменится.
She fell in love with parts of him that hardly shown through
Она влюбилась в те его стороны, которые едва проглядывали,
Forgetting that it's only a matter of time until the others would ensure
Забывая, что это лишь вопрос времени, когда другие стороны возьмут верх.
She gave everything and her love to someone who wouldn't love back
Она отдала всю себя и свою любовь тому, кто не ответил взаимностью,
And it's killed her in ways
И это убивало её,
But not close enough to even make her pack
Но не настолько, чтобы заставить её собрать вещи.
She never asked for this
Она не просила об этом.
He won't stop this violence
Он не остановит это насилие.
She never asked for this
Она не просила об этом.
He won't stop
Он не остановится.
It's been eight months since he first laid his hand on her
Прошло восемь месяцев с тех пор, как он впервые поднял на неё руку.
How did she not think to leave the second it happened?
Как она не додумалась уйти в ту же секунду, когда это случилось?
She hoped for change but knew that it'd never result
Она надеялась на перемены, но знала, что этого не произойдет.
But he was the only one who seemed to care
Но он был единственным, кто, казалось, заботился,
And just happened to be there when she needed someone
И случайно оказался рядом, когда ей кто-то был нужен.
Being there as a matter of circumstance doesn't exalt what you've done
То, что ты был рядом по стечению обстоятельств, не оправдывает то, что ты сделал,
When you've left her battered and bruised from the ripe age of only twenty one
Когда ты оставил её избитой и искалеченной в возрасте всего двадцати одного года.





Writer(s): Andrew Baughman


Attention! Feel free to leave feedback.