September - Baksmälla (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation September - Baksmälla (Bonus Track)




Baksmälla (Bonus Track)
Похмелье (бонус-трек)
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ах ах ах ах ах ах ах ах ах
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах
ah ah ah ah ah ah ah ah
ах ах ах ах ах ах ах ах
Jag vaknar klockan fem
Просыпаюсь в пять часов утра
såg solen ner igen
вижу, как солнце снова садится
Och jag har inga minnen från igår
И у меня нет воспоминаний о вчерашнем дне
eller hur jag tog mig hem
или о том, как я добрался до дома
(Hey)
(Эй)
Jag har fuckat upp igen ja
Я снова натворил дел, милая
Jag har ingen kontroll
У меня нет контроля
Men, det är okej att spåra ur och rensa huvudet moln
Но, дорогуша, вполне нормально сбиться с пути и прочистить голову на облаках
Ey, okej det är alltid likadant samma gamla visa när jag går ut
Эй, ладно, всегда одно и то же, та же старая история, когда я выхожу
flyger högt men jag landar dåligt
летаю высоко, но приземляюсь так плохо
däckar i glädje svävar moln
теряю сознание от радости, паря на облаках
har bestämt mig för gott, måste bort härifrån
окончательно решил, что должен уйти отсюда
för jag vaknar med ångest, vaknar med smärta
потому что просыпаюсь с тревогой, просыпаюсь с болью
blandade känslor, tyngd i mitt hjärta
смешанные чувства, тяжесть в сердце
nåt måste gått fel, fick spel
наверное что-то пошло не так, сошел с ума
ringde lite folk sa vi syns aldrig mer
позвонил нескольким людям и сказал, что мы больше никогда не увидимся
Varför då, varför sa jag det så?
Почему, милая, почему я так сказал?
Minnen kommer tillbaks, men fragmenten är små
Воспоминания возвращаются, но фрагменты мелкие
Känner mig blå, kryper ner under täcker
Чувствую себя подавленным, забираюсь под одеяло
Fan vad jag snackade, fan vad jag läckte
Чертовски много болтаю, чертовски много пробалтываюсь
Alla känslor jag gått o burit
Все те чувства, которые я носил в себе
Sagt vad jag tyckt men det är fult ändå
Говорил то, что думал, но это все равно гадко
För nu kommer det fram med en flaska i hand
Потому что теперь это выходит наружу с бутылкой в руке
Fucka upp är mitt andranamn
Натворить дел это мое второе я
(Hey)
(Эй)
Jag har fuckat upp igen, ja
Я снова натворил дел, милая
Jag har ingen kontroll, men
У меня нет контроля, но
Det är okej o spåra ur o rensa huvudet moln
Вполне нормально сбиться с пути и прочистить голову на облаках
Dom ringde från mitt skivbolag
Мне звонили из моего лейбла
Dom undra var jag var idag
Спрашивали, где я сегодня
Jag hade en intervju klockan två
У меня было интервью в два часа
och en deadline av nåt slag
и какой-то крайний срок
Okej lyssna, okej det är alltid likadant
Ладно, слушай, ладно, всегда одно и то же
samma gamla visa när jag går ut
та же самая старая история, когда я выхожу
Försöker spela tuff men är långt ifrån tålig
Пытаюсь изобразить крутого, но я далеко не вынослив
Jag skiter i vad och jag skiter i krav
Мне плевать на все и на требования все
Nu är det du och jag och du gör min dag
Теперь это ты и я, и ты делаешь мой день
För ikväll är vi kungar som aysan sa
Потому что сегодня вечером мы, как сказал Айсан, короли
spelar ingen roll för jag är nice idag
мне все равно, потому что я сегодня классный
Bara bonda med folk i min närhet
Просто тусуюсь с людьми, которые мне близки
Blicken är ärlig, jag bjuder kärlek
В моем взгляде искренность, я предлагаю любовь
Från en till en, snurra runt igen
От одного к другому, снова закрутимся
och jag struntar i allt för det är en ny dag sen
и я ни на что не обращаю внимания, потому что с тех пор это был новый день
Klockan är fem och jag vägrar hem nu
Сейчас пять часов, и я отказываюсь уходить домой
Vet du vad, låt oss fucka upp igen nu
Знаешь что, давай снова натворим дел
(Hey, kom igen)
(Эй, давай)
Jag har fuckat upp igen, ja
Я снова натворил дел, милая
Jag har ingen kontroll
У меня нет контроля
Men, det är okej o spåra ur o rensa huvudet moln
Но, дорогаша, вполне нормально сбиться с пути и прочистить голову на облаках
Fuckat upp igen, fuckat upp igen, fuckat upp igen
Натворил дел снова, натворил дел снова, натворил дел снова
Fuckat upp igen, fuckat upp igen, fuckat upp igen
Натворил дел снова, натворил дел снова, натворил дел снова
Borde veta bättre, borde lugna ner mig, borde ta en taxi hem
Должен был знать лучше, должен был успокоиться, должен был взять такси домой
Borde dricka vatten, borde o lägga mig, men kanske inte riktigt, äään
Должен был пить воду, должен был лечь спать, но, возможно, еще не совсем, ээ нет
Okej det är alltid likadant, samla gamla visa när jag går ut
Ладно, это всегда одно и то же, собирай старые песни, когда я выхожу
Spårar ur hela haket blir ett dårhus
Схожу с ума, так что все заведение становится дурдомом
Går lös min Twitter någon blir bitter
Отрываюсь в своем Твиттере, так что кто-то становится горьким
Fuckar upp, det är svårt att vara nykter
Натворяю дел, так сложно быть трезвым
(Hey)
(Эй)
Jag har fuckat upp igen, ja
Я снова натворил дел, милая
Jag har ingen kontroll
У меня нет контроля
Men, det är okej o spåra ur o rensa huvudet moln
Но, дорогуша, вполне нормально сбиться с пути и прочистить голову на облаках
Fuckat upp igen, fuckat upp igen, fuckat upp igen
Натворил дел снова, натворил дел снова, натворил дел снова
Fuckat upp igen, fuckat upp igen, fuckat upp igen
Натворил дел снова, натворил дел снова, натворил дел снова






Attention! Feel free to leave feedback.