Lyrics and translation September - Baksmälla (feat. Petter)
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
А
а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
а
а
а
Jag
vaknar
klockan
fem
Я
просыпаюсь
в
пять.
Såg
solen
gå
ner
igen
Видел,
как
солнце
снова
зашло.
Och
jag
har
inga
minnen
från
igår
И
у
меня
нет
воспоминаний
о
вчерашнем
дне.
Eller
hur
jag
tog
mig
hem
Или
как
я
добрался
домой
Jag
har
fuckat
upp
igen
ja
Я
снова
облажался
Jag
har
ingen
kontroll
У
меня
нет
контроля.
Men,
det
är
okej
att
spåra
ur
och
rensa
huvudet
på
moln
Но
это
нормально-сойти
с
рельсов
и
очистить
голову
от
облаков
Ey,
okej
det
är
alltid
likadant
samma
gamla
visa
när
jag
går
ut
Эй,
ладно,
это
всегда
одно
и
то
же
старое
шоу,
когда
я
выхожу
на
улицу
Flyger
högt
men
jag
landar
så
dåligt
Лечу
высоко,
но
приземляюсь
так
плохо.
Däckar
i
glädje
svävar
på
moln
Шины
в
радости
парят
на
облаках
Har
bestämt
mig
för
gott,
måste
bort
härifrån
Решили
навсегда,
надо
выбираться
отсюда.
För
jag
vaknar
med
ångest,
vaknar
med
smärta
Потому
что
я
просыпаюсь
с
тревогой,
просыпаюсь
с
болью.
Blandade
känslor,
tyngd
i
mitt
hjärta
Смешанные
чувства,
тяжесть
в
сердце.
Nåt
måste
gått
fel,
fick
spel
Должно
быть,
что-то
пошло
не
так,
как
надо.
Ringde
lite
folk
sa
vi
syns
aldrig
mer
Кто
то
звонил
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
Varför
då,
varför
sa
jag
det
så?
Зачем,
зачем
я
это
сказал?
Minnen
kommer
tillbaks,
men
fragmenten
är
små
Воспоминания
возвращаются,
но
их
фрагменты
невелики.
Känner
mig
blå,
kryper
ner
under
täcket
Мне
грустно,
я
забираюсь
под
одеяло.
Fan
vad
jag
snackade,
fan
vad
jag
läckte
К
черту
то,
что
я
говорил,
к
черту
то,
что
я
сливал.
Alla
känslor
jag
gått
o
burit
på
Все
чувства,
которые
я
несла
в
себе.
Sagt
vad
jag
tyckt
men
det
är
fult
ändå
Я
сказал
то
что
думал
но
все
равно
это
некрасиво
För
nu
kommer
det
fram
med
en
flaska
i
hand
Потому
что
теперь
он
выходит
с
бутылкой
в
руке.
Fucka
upp
är
mitt
andranamn
Fuck
up-мое
второе
имя.
Jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Я
снова
облажался,
да
Jag
har
ingen
kontroll,
men
У
меня
нет
контроля,
но
...
Det
är
okej
o
spåra
ur
o
rensa
huvudet
på
moln
Все
в
порядке
о
пустись
под
откос
о
очисти
свою
голову
от
облаков
Dom
ringde
från
mitt
skivbolag
Они
звонили
с
моего
лейбла.
Dom
undra
var
jag
var
idag
Они
гадают,
где
я
был
сегодня.
Jag
hade
en
intervju
klockan
två
У
меня
было
собеседование
в
два
часа.
Och
en
deadline
av
nåt
slag
И
какой-то
крайний
срок.
Okej
lyssna,
okej
det
är
alltid
likadant
Ладно,
слушай,
ладно,
всегда
одно
и
то
же.
Samma
gamla
visa
när
jag
går
ut
Все
то
же
старое
шоу
когда
я
выхожу
Försöker
spela
tuff
men
är
långt
ifrån
tålig
Пытаюсь
играть
жестко,
но
это
далеко
не
долговечно.
Jag
skiter
i
vad
och
jag
skiter
i
krav
Мне
насрать
на
что
и
мне
насрать
на
требования
Nu
är
det
du
och
jag
och
du
gör
min
dag
Теперь
есть
только
ты
и
я,
и
ты
делаешь
мой
день
лучше.
För
ikväll
är
vi
kungar
som
aysan
sa
Потому
что
сегодня
мы
короли
как
сказала
Айсан
Spelar
ingen
roll
för
jag
är
nice
idag
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
сегодня
хорошая.
Bara
bonda
med
folk
i
min
närhet
Просто
общайся
с
людьми
вокруг
меня
Blicken
är
ärlig,
jag
bjuder
på
kärlek
Взгляд
честный,
я
предлагаю
любовь.
Från
en
till
en,
snurra
runt
igen
От
одного
к
одному,
вращайтесь
снова.
Och
jag
struntar
i
allt
för
det
är
en
ny
dag
sen
И
мне
плевать
на
все,
потому
что
это
новый
день.
Klockan
är
fem
och
jag
vägrar
gå
hem
nu
Сейчас
пять
часов,
и
я
не
пойду
домой.
Vet
du
vad,
låt
oss
fucka
upp
igen
nu
Знаешь
что,
давай
еще
раз
облажаемся.
(Hey,
kom
igen)
(Эй,
давай
же!)
Jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Я
снова
облажался,
да
Jag
har
ingen
kontroll
У
меня
нет
контроля.
Men,
det
är
okej
o
spåra
ur
o
rensa
huvudet
på
moln
Но
все
в
порядке,
о,
пустись
под
откос,
о,
очисти
свою
голову
от
облаков.
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Снова
облажался,
снова
облажался,
снова
облажался
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Снова
облажался,
снова
облажался,
снова
облажался
Borde
veta
bättre,
borde
lugna
ner
mig,
borde
ta
en
taxi
hem
Ты
должен
знать
лучше,
должен
успокоить
меня,
должен
взять
такси
домой.
Borde
dricka
vatten,
borde
gå
o
lägga
mig,
men
kanske
inte
riktigt,
äään
Нужно
выпить
воды,
нужно
лечь
спать,
но,
может
быть,
не
совсем,
аяэн
Okej
det
är
alltid
likadant,
samla
gamla
visa
när
jag
går
ut
Ладно,
это
всегда
одно
и
то
же:
собираю
старые
шоу,
когда
выхожу
из
дома.
Spårar
ur
så
hela
haket
blir
ett
dårhus
Все
выходит
из-под
контроля,
и
весь
город
превращается
в
сумасшедший
дом.
Fuckar
upp,
det
är
så
svårt
att
vara
nykter
Черт
возьми,
так
трудно
быть
трезвым
Jag
har
fuckat
upp
igen,
ja
Я
снова
облажался,
да
Jag
har
ingen
kontroll
У
меня
нет
контроля.
Men,
det
är
okej
o
spåra
ur
o
rensa
huvudet
på
moln
Но
все
в
порядке,
о,
пустись
под
откос,
о,
очисти
свою
голову
от
облаков.
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Снова
облажался,
снова
облажался,
снова
облажался
Fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen,
fuckat
upp
igen
Снова
облажался,
снова
облажался,
снова
облажался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS, BECKER SASKA, ASPLUND DANIEL ALEXANDER, MARKLUND PETRA LINNEA PAULA
Album
Love CPR
date of release
14-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.