September - Teddybjörnen Fredriksson (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation September - Teddybjörnen Fredriksson (Bonus Track)




Teddybjörnen Fredriksson (Bonus Track)
Мишка Тедди Фредрикссон (бонусный трек)
För länge sen,är jag fyllde fyra år
Много лет назад, когда мне было четыре года
Fick jag en gåva av min far
Мой отец подарил мне подарок
En fin present
Прекрасный подарок
När jag fyllde fyra år
Когда мне было четыре года
Som jag sen länge hade kvar
И надолго он стал моим другом
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Ja hette han
Да, так его звали
En gång var han bara min
Когда-то он принадлежал только мне
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Hans nos den var av garn
У него был нос из пряжи
Ja han var min bästa vän
Да, он был моим лучшим другом
När jag var ett litet barn
В детстве
Och varje kväll
И каждый вечер
Var han go och mjuk
Он был таким милым и мягким
värmde han min säng
Он так согревал мою постель
Varm
Теплый
An var snäll
Он был таким добрым
En gång när jag blev sjuk
Однажды, когда я заболела
fick jag sova hans arm
Мне разрешили спать, обняв его
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Ja hette han
Да, так его звали
En gång var han bara min
Когда-то он принадлежал только мне
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Hans ns den var av garn
У него был нос из пряжи
Ja han var min bästa vän
Да, он был моим лучшим другом
När jag var ett liten barn...
В детстве...
Men åren gick
Но прошли годы
Jag glömde bort min vän
Я забыла о своем друге
Och jag blev gift och fick ett
И я вышла замуж и у меня родился
Barn
Ребенок
Och igår
А потом вчера
När hon fyllde fyra år
Когда ей исполнилось четыре года
Fick hon en teddybjörn av
Ее отец подарил ей
Sin far
Мишку Тедди
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Ja hette han
Да, так его звали
En gång var han bara min
Когда-то он принадлежал только мне
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Hans nos den är av garn
У него был нос из пряжи
Ja han var min bästa vän
Да, он был моим лучшим другом
När jag var ett litet barn
В детстве
Teddybjörnen Fredriksson
Мишка Тедди Фредрикссон
Ja hette han
Да, так его звали
En gång var han bara min
Когда-то он принадлежал только мне
Och vi älskade varann
И мы любили друг друга
Teddybjörnen Fredriksso-on
Мишка Тедди Фредрикссо-он





Writer(s): Lasse Berghagen


Attention! Feel free to leave feedback.