Septembermaru - Downs - translation of the lyrics into German

Downs - Septembermarutranslation in German




Downs
Schwachstellen
Am I tripping, it's your third time here, I recognize you
Bilde ich mir das nur ein, du bist zum dritten Mal hier, ich erkenne dich
Can't forget that summer dress, that summer perfume
Kann dieses Sommerkleid, dieses Sommerparfüm nicht vergessen
Your number ends on for you, shawty, I'm down, too (Down too)
Deine Nummer endet auf dich, Kleine, ich bin auch dabei (Auch dabei)
No coincidence, you on your mission, aren't you (Yeah)
Kein Zufall, du bist auf deiner Mission, nicht wahr? (Ja)
Downs, MI6 style, yeah, she tracked me down
Schwachstellen, MI6-Stil, ja, sie hat mich aufgespürt
There ain't no downs with me that's why you stalked me (Yeah)
Bei mir gibt es keine Schwachstellen, deshalb hast du mich gestalkt (Ja)
Where you at, yeah, where you at, tell me, uh
Wo bist du, ja, wo bist du, sag mir, äh
GPS, got GPS, send coordinates to me
GPS, hab GPS, schick mir Koordinaten
I, I, I see that you looking back, you took your mask off
Ich, ich, ich sehe, dass du zurückblickst, du hast deine Maske abgenommen
(Ooh), I'm attracted to your cover
(Ooh), Ich fühle mich zu deiner Tarnung hingezogen
I'm not tripping, I can tell she down, too
Ich bilde mir das nicht ein, ich kann sehen, dass sie auch dabei ist
Shake it, baby, you've been waiting, don't you
Schüttel dich, Baby, du hast gewartet, nicht wahr?
Pick her up, she knows what's up (Yeah, what's up), this ain't no coincidence
Ich hole sie ab, sie weiß, was los ist (Ja, was los ist), das ist kein Zufall
My heart she can't bust it, loyal shit no bust down
Mein Herz kann sie nicht brechen, treue Sache, kein Reinfall
Got my dreams on my shoulder blades, balance shit like I'm a libra
Habe meine Träume auf meinen Schulterblättern, balanciere die Dinge, als wäre ich eine Waage
Can't leave nobody back, brand on my neck, I'd give my life for y'all
Kann niemanden zurücklassen, Marke auf meinem Nacken, ich würde mein Leben für euch alle geben
Elevate (Yeah), when I contemplate
Erhebe dich (Ja), wenn ich nachdenke
'Bout my ways how I used to flake
Über meine Art, wie ich früher unzuverlässig war
With my gang in the ends, promise I'll comeback again
Mit meiner Gang am Ende, verspreche, ich komme wieder zurück
It's okay, shawty says "see you again so return safe", (Yeah)
Es ist okay, Kleine sagt "wir sehen uns wieder, also komm sicher zurück", (Ja)
I, yeah, I wanna get high show me your eyes, yeah (Yeah)
Ich, ja, ich will high werden, zeig mir deine Augen, ja (Ja)
Windows to your mind I get in
Fenster zu deinem Geist, ich komme hinein
She wet, wet, wet, grab her waist, pull her close, I please her
Sie ist nass, nass, nass, fasse ihre Taille, ziehe sie nah, ich befriedige sie
Eyes turn red from the haze, I see the trace, Madara
Augen werden rot vom Dunst, ich sehe die Spur, Madara
Am I tripping, it's your third time here, I recognize you
Bilde ich mir das nur ein, du bist zum dritten Mal hier, ich erkenne dich
Can't forget that summer dress, that summer perfume
Kann dieses Sommerkleid, dieses Sommerparfüm nicht vergessen
Your number ends on for you, shawty, I'm down, too (Down too)
Deine Nummer endet auf dich, Kleine, ich bin auch dabei (Auch dabei)
No coincidence, you on your mission, aren't you
Kein Zufall, du bist auf deiner Mission, nicht wahr?
Downs (Yeah), MI6 style, yeah, she tracked me down
Schwachstellen (Ja), MI6-Stil, ja, sie hat mich aufgespürt
There ain't no downs with me that's why you stalked me (Yeah)
Bei mir gibt es keine Schwachstellen, deshalb hast du mich gestalkt (Ja)
Where you at, yeah, where you at, tell me, uh
Wo bist du, ja, wo bist du, sag mir, äh
GPS, got GPS, send coordinates to me (Yeah)
GPS, hab GPS, schick mir Koordinaten (Ja)
I, I, I see that you looking back, you took your mask off
Ich, ich, ich sehe, dass du zurückblickst, du hast deine Maske abgenommen
(Ooh), I'm attracted to your cover (Brrr)
(Ooh), Ich fühle mich zu deiner Tarnung hingezogen (Brrr)
I'm not tripping, I can tell she down, too
Ich bilde mir das nicht ein, ich kann sehen, dass sie auch dabei ist
Shake it, baby, you've been waiting, don't you (Yeah, yeah)
Schüttel dich, Baby, du hast gewartet, nicht wahr? (Ja, ja)
Where you at, yeah, where you at, why can I not recall
Wo bist du, ja, wo bist du, warum kann ich mich nicht erinnern
You are not like the one that cannot make me record
Du bist nicht wie die, die mich nicht dazu bringen kann, aufzunehmen
Déjà Vu, I sang about you before in the Fall (Yeah)
Déjà-vu, ich habe schon im Herbst über dich gesungen (Ja)
2018, late summer, I was outside, normal (Yeah)
2018, Spätsommer, ich war draußen, normal (Ja)
Where you at, yeah, where you at, why can I not recall, yeah
Wo bist du, ja, wo bist du, warum kann ich mich nicht erinnern, ja
You are not like the one that cannot make me record, yeah
Du bist nicht wie die, die mich nicht dazu bringen kann, aufzunehmen, ja
Déjà Vu, I sang about you before in the Fall, yeah
Déjà-vu, ich habe schon im Herbst über dich gesungen, ja
2018, late summer, I was outside, normal, yeah
2018, Spätsommer, ich war draußen, normal, ja





Writer(s): Tuan Anh Viet Nguyen


Attention! Feel free to leave feedback.