Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
just
for
you,
a
double
edged
sword
my
tool
Yeah,
nur
für
dich,
ein
zweischneidiges
Schwert,
meine
Waffe
Going
outta
my
way
for
you,
never
thought
I
could
love
you
Ich
gehe
für
dich
aus
dem
Weg,
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
lieben
könnte
What
you
want
from
me,
I'm
too
empty,
guards
up,
gotta
act
empty
Was
willst
du
von
mir,
ich
bin
zu
leer,
Schutz
hoch,
muss
leer
wirken
Don't
call
on
my
phone,
SE,
I'm
running
uphill,
it's
never
enough,
yeah
Ruf
nicht
auf
meinem
Handy
an,
SE,
ich
renne
bergauf,
es
ist
nie
genug,
yeah
Black
ice,
yellow
greenish
eyes,
skin's
golden
like
Casca's
golden
mind
Schwarzes
Eis,
gelbgrünliche
Augen,
Haut
golden
wie
Cascas
goldener
Verstand
Couldn't
safe
you,
almost
gave
in
(Ah)
Konnte
dich
nicht
retten,
habe
fast
aufgegeben
(Ah)
'Sthetic
(Ah),
my
bitch
sure
aesthetic
(Aesthetic)
'Sthetisch
(Ah),
meine
Schöne,
sicher
ästhetisch
(Ästhetisch)
My
bitch
sure
so
pretty
(So
pretty),
yeah,
my
bitch
sure
she
sexy
(Sexy)
Meine
Schöne,
sicher
so
hübsch
(So
hübsch),
yeah,
meine
Schöne,
sicher,
sie
ist
sexy
(Sexy)
Love
you
between
your
twenties
(Hoo),
will
love
you
when
you're
64
Liebe
dich
in
deinen
Zwanzigern
(Hoo),
werde
dich
lieben,
wenn
du
64
bist
This
double
edged
sword
defies
all
words,
I
run
berserk
'cause
of
you,
of
course
Dieses
zweischneidige
Schwert
trotzt
allen
Worten,
ich
laufe
Amok
deinetwegen,
natürlich
Aventura
avec
mamacita,
lil
momma
called
Sabrina
Abenteuer
mit
Mamacita,
kleine
Mami
namens
Sabrina
Bebe,
please
don't
wait
for
me
Bebe,
bitte
warte
nicht
auf
mich
I
gotta
dictate
my
way,
there's
a
lot
I
wanna
chase
Ich
muss
meinen
Weg
diktieren,
es
gibt
vieles,
was
ich
verfolgen
will
Don't
worry
I'll
return
safe,
don't
change
your
ways
for
me
Keine
Sorge,
ich
komme
sicher
zurück,
ändere
deine
Art
nicht
für
mich
"Don't
trust,
you
don't
trust,
no",
my
nightmares
got
real
that
one
time
"Vertraue
nicht,
du
vertraust
nicht,
nein",
meine
Albträume
wurden
einmal
wahr
The
mist
of
history
is
taking
away
my
eyesight
Der
Nebel
der
Geschichte
nimmt
mir
meine
Sehkraft
Red
light
rays
from
my
eyes,
can't
isolate
me
from
my
ways
Rote
Lichtstrahlen
aus
meinen
Augen,
können
mich
nicht
von
meinen
Wegen
isolieren
In
front
my
face
lay
my
dreams,
she
showed
me
I
cannot
change
Vor
meinem
Gesicht
liegen
meine
Träume,
sie
zeigte
mir,
ich
kann
mich
nicht
ändern
Gotta
be
on
the
move,
yeah
(Go),
couldn't
sleep,
I
see
dew,
yeah
(Go)
Muss
in
Bewegung
bleiben,
yeah
(Go),
konnte
nicht
schlafen,
sehe
Tau,
yeah
(Go)
You
know
that
you
can
do
it,
you
know
that
you
can
prove
it
Du
weißt,
dass
du
es
kannst,
du
weißt,
dass
du
es
beweisen
kannst
Yeah,
just
for
you
(Yeah),
a
double
edged
sword
my
tool
(My
tool)
Yeah,
nur
für
dich
(Yeah),
ein
zweischneidiges
Schwert,
meine
Waffe
(Meine
Waffe)
Going
outta
my
way
for
you
(Ah),
never
thought
I
could
love
you
Ich
gehe
für
dich
aus
dem
Weg
(Ah),
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
lieben
könnte
What
you
want
from
me,
I'm
too
empty,
guards
up,
gotta
act
empty
Was
willst
du
von
mir,
ich
bin
zu
leer,
Schutz
hoch,
muss
leer
wirken
Don't
call
on
my
phone,
SE,
I'm
running
uphill,
it's
never
enough,
yeah
Ruf
nicht
auf
meinem
Handy
an,
SE,
ich
renne
bergauf,
es
ist
nie
genug,
yeah
Black
ice,
yellow
greenish
eyes,
skin's
golden
like
Casca's
golden
mind
Schwarzes
Eis,
gelbgrünliche
Augen,
Haut
golden
wie
Cascas
goldener
Verstand
Couldn't
safe
you,
almost
gave
in
(Ah)
Konnte
dich
nicht
retten,
habe
fast
aufgegeben
(Ah)
('Sthetic),
'sthetic
(Ah),
my
bitch
sure
aesthetic
(Aesthetic)
('Sthetisch),
'sthetisch
(Ah),
meine
Schöne,
sicher
ästhetisch
(Ästhetisch)
My
bitch
sure
so
pretty
(So
pretty),
yeah,
my
bitch
sure
she
sexy
(Sexy)
Meine
Schöne,
sicher
so
hübsch
(So
hübsch),
yeah,
meine
Schöne,
sicher,
sie
ist
sexy
(Sexy)
Love
you
between
your
twenties
(Hoo),
will
love
you
when
you're
64
(Oh,
yeah)
Liebe
dich
in
deinen
Zwanzigern
(Hoo),
werde
dich
lieben,
wenn
du
64
bist
(Oh,
yeah)
This
double
edged
sword
defies
all
words,
I
run
berserk
'cause
of
you,
of
course
Dieses
zweischneidige
Schwert
trotzt
allen
Worten,
ich
laufe
Amok
deinetwegen,
natürlich
I
cannot
go
back,
was
too
empty
(Hoo),
put
my
guards
up,
don't
touch
me
(Yeah)
Ich
kann
nicht
zurück,
war
zu
leer
(Hoo),
habe
meine
Schutzwälle
hoch,
berühr
mich
nicht
(Yeah)
Don't
call
on
my
phone,
empty,
I'm
running
uphill
it's
never
enough,
yeah
Ruf
nicht
auf
meinem
Handy
an,
leer,
ich
renne
bergauf,
es
ist
nie
genug,
yeah
(Muah),
fighting
and
riding
(Ride),
dodging
and
sliding
the
scythes,
yeah
(Slide)
(Muah),
kämpfe
und
reite
(Ride),
weiche
aus
und
gleite
den
Sensen
aus,
yeah
(Slide)
Outta
my
sight,
outta
my
eyes,
omega
beam
my
eyes,
yeah
Aus
meinem
Blickfeld,
aus
meinen
Augen,
Omega-Strahl
meine
Augen,
yeah
I
don't
need
no
signs,
yeah,
crying
is
a
waste
of
time,
yeah
Ich
brauche
keine
Zeichen,
yeah,
Weinen
ist
Zeitverschwendung,
yeah
I'm
in
a
rush,
I
gotta
hush
in
silence
Ich
bin
in
Eile,
ich
muss
still
sein
Born
in
the
fall,
Horin
Dorov,
24
09,
1994
Geboren
im
Herbst,
Horin
Dorov,
24.09.1994
I
need
that
balance,
she
said
I'm
golden,
she
never
thought
she
could
love
more
Ich
brauche
dieses
Gleichgewicht,
sie
sagte,
ich
bin
golden,
sie
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
mehr
lieben
könnte
I
cannot
go
back,
was
too
empty,
put
my
guards
up,
don't
touch
me
Ich
kann
nicht
zurück,
war
zu
leer,
habe
meine
Schutzwälle
hoch,
berühr
mich
nicht
Don't
call
on
my
phone,
empty,
I'm
running
uphill
it's
never
enough,
yeah
Ruf
nicht
auf
meinem
Handy
an,
leer,
ich
renne
bergauf,
es
ist
nie
genug,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuan Anh Viet Nguyen
Album
216/24
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.