Septimo Pecado - El Batazo Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Septimo Pecado - El Batazo Final




El Batazo Final
Последний удар
Te voy a olvidar y hoy en la noche no te voy a recordar
Я забуду тебя, и сегодня ночью я не буду вспоминать о тебе.
Me voy a embriagar y en otros brazos la vida voy a gozar
Я собираюсь напиться и наслаждаться жизнью в других объятиях.
Pues es mi amante la que siempre está a la orden
Ведь моя любовница всегда готова.
Y Que disfruta de todas las posiciones
И наслаждается всеми позами.
No le protesta a la hora del partido cuando me toca batear
Она не протестует, когда приходит время игры, когда мне нужно бить.
Vamos a darle rienda suelta al alboroto
Давай дадим волю веселью.
Para gozar de todo un poco hasta que pida más y más
Чтобы насладиться всем понемногу, пока ты не попросишь еще и еще.
Habrá caricias beso sin interrupciones
Будут ласки, поцелуи без перерывов.
Haremos juntos un desorden para que sea con caridad
Мы устроим вместе беспорядок, чтобы это было с душой.
No se te ocurra hacerme ninguna llamada
Не вздумай мне звонить.
Haciendo pancho disque para regresar
Устраивать сцены, якобы чтобы вернуться.
Pues voy a estar entretenido en el partido
Ведь я буду занят игрой,
Dando el batazo final
Нанося последний удар.
Y si te animas chiquitita le damos uno contra la barda
А если ты решишься, малышка, мы сделаем это у стены.
Pero con el séptimo pecado
Но с седьмым грехом.
Le platicare con lujo de detalle lo que anoche me avente
Я расскажу ей в мельчайших подробностях, что я вытворял прошлой ночью.
Del amanecer fue tan exquisito que jamás lo olvidaré
Рассвет был таким восхитительным, что я никогда его не забуду.
Le dimos mucha rienda suelta al alboroto
Мы дали волю веселью.
La hice gozar de todo un poco que me pedía más y más
Я заставил ее насладиться всем понемногу, она просила еще и еще.
Hubo caricias y besos sin interrupciones
Были ласки и поцелуи без перерывов.
Hicimos juntos un desorden y todo fue con caridad
Мы устроили вместе беспорядок, и все это было с душой.
Qué bueno que no me hiciste ni una llamada
Как хорошо, что ты мне не звонила.
Haciendo pancho disque para regresar
Устраивать сцены, якобы чтобы вернуться.
Pues estaba entretenido en el partido
Ведь я был занят игрой,
Dando el batazo final
Нанося последний удар.





Writer(s): Ramon Enrique Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.