Lyrics and translation Sepultura - Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descendant
from
adversity
Потомок
невзгод,
A
youth
learns
early
what
hatred
means
юноша
рано
узнаёт,
что
такое
ненависть.
Enraged
with
anger
no
dignity
В
ярости,
в
гневе,
без
достоинства,
Whitewashed
the
mind,
no
knowledge
of
self
с
промытыми
мозгами,
без
знания
себя.
Stand
against
the
foe
Противостоять
врагу
—
Is
a
sweeter
death
to
know
слаще
смерти.
A
battle
for
our
right
Битва
за
наше
право
—
Is
a
sweeter
death
to
know
слаще
смерти.
Beat
everyone
till
there's,
no
one
else
to
beat
Бей
всех,
пока
не
останется
никого,
Stand
in
line
your
next
to,
grovel
at
my
feet
стой
в
очереди,
следующая
— ты,
пресмыкайся
у
моих
ног.
I
will
be
the
one,
I
want
to
be
Я
буду
тем,
кем
хочу
быть,
Make
no
mistake,
what's
my
name
не
ошибись,
как
меня
зовут?
Stand
against
the
foe
Противостоять
врагу
—
Is
a
sweeter
death
to
know
слаще
смерти.
A
battle
for
our
right
Битва
за
наше
право
—
Is
a
sweeter
death
to
know
слаще
смерти.
Better
to
stay
and
fight
Лучше
остаться
и
сражаться
—
Is
a
sweeter
death
to
know
слаще
смерти.
Stand
against
the
foe
Противостоять
врагу
—
Is
a
sweeter
death
to
know
слаще
смерти.
Won't
kill
in
foreign
lands
Не
буду
убивать
на
чужой
земле,
Return
and
beat
by
racist
hands
вернусь
и
буду
бит
расистскими
руками.
We're
victims
of
an
oppressive
game
Мы
жертвы
деспотичной
игры,
He
cast
aside
a
life
of
fame
он
отбросил
жизнь,
полную
славы.
The
weight
is
heavy
Тяжесть
велика,
The
burden
great
бремя
тяжкое.
Stand
to
be
different
Быть
другим
—
Held
onto
faith
хранить
веру.
A
defiant
champ
of
the
world
Непокорный
чемпион
мира,
But
never
stood
alone
но
никогда
не
был
один.
Felt
the
fire
beneath
his
feet
but
kept
pushing
Чувствовал
огонь
под
ногами,
но
продолжал
идти
On
despite
of
the
heat
вперед,
несмотря
на
жар.
Didn't
matter
at
all
Не
имело
значения,
What
people
might
said
что
могут
сказать
люди.
He
had
the
sprit
to
fight
У
него
был
дух
сражаться,
His
way
to
the
end
свой
путь
до
конца.
Even
in
the
sickness
there's
a
torch
with
a
flame
Даже
в
болезни
есть
факел
с
пламенем,
Lighting
up
a
path,
for
all
those
who
came
освещающий
путь
для
всех,
кто
пришел.
Even
in
the
darkness
there's
a
glimmer
of
hope
Даже
во
тьме
есть
проблеск
надежды,
Never
down
and
never
out
the
original
GOAT
никогда
не
падающий
и
не
сломленный,
истинный
КОЗЕЛ
(GOAT).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Quadra
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.