Sepultura - Ali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sepultura - Ali




Ali
Али
Descendant from adversity
Потомок невзгод,
A youth learns early what hatred means
юноша рано узнаёт, что такое ненависть.
Enraged with anger no dignity
В ярости, в гневе, без достоинства,
Whitewashed the mind, no knowledge of self
с промытыми мозгами, без знания себя.
Stand against the foe
Противостоять врагу
Is a sweeter death to know
слаще смерти.
A battle for our right
Битва за наше право
Is a sweeter death to know
слаще смерти.
Beat everyone till there's, no one else to beat
Бей всех, пока не останется никого,
Stand in line your next to, grovel at my feet
стой в очереди, следующая ты, пресмыкайся у моих ног.
I will be the one, I want to be
Я буду тем, кем хочу быть,
Make no mistake, what's my name
не ошибись, как меня зовут?
Stand against the foe
Противостоять врагу
Is a sweeter death to know
слаще смерти.
A battle for our right
Битва за наше право
Is a sweeter death to know
слаще смерти.
Better to stay and fight
Лучше остаться и сражаться
Is a sweeter death to know
слаще смерти.
Stand against the foe
Противостоять врагу
Is a sweeter death to know
слаще смерти.
Won't kill in foreign lands
Не буду убивать на чужой земле,
Return and beat by racist hands
вернусь и буду бит расистскими руками.
We're victims of an oppressive game
Мы жертвы деспотичной игры,
He cast aside a life of fame
он отбросил жизнь, полную славы.
The weight is heavy
Тяжесть велика,
The burden great
бремя тяжкое.
Stand to be different
Быть другим
Held onto faith
хранить веру.
A defiant champ of the world
Непокорный чемпион мира,
But never stood alone
но никогда не был один.
Felt the fire beneath his feet but kept pushing
Чувствовал огонь под ногами, но продолжал идти
On despite of the heat
вперед, несмотря на жар.
Didn't matter at all
Не имело значения,
What people might said
что могут сказать люди.
He had the sprit to fight
У него был дух сражаться,
His way to the end
свой путь до конца.
Even in the sickness there's a torch with a flame
Даже в болезни есть факел с пламенем,
Lighting up a path, for all those who came
освещающий путь для всех, кто пришел.
Even in the darkness there's a glimmer of hope
Даже во тьме есть проблеск надежды,
Never down and never out the original GOAT
никогда не падающий и не сломленный, истинный КОЗЕЛ (GOAT).






Attention! Feel free to leave feedback.