Lyrics and translation Sepultura - Black Steel In the Hour of Chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Steel In the Hour of Chaos
Черная сталь в час хаоса
I
got
a
letter
from
the
government
Я
получил
письмо
от
правительства,
The
other
day
На
днях,
милая.
I
opened
and
read
it
Открыл
и
прочитал
его,
It
said
they
were
suckers
Там
сказано,
что
они
- лохи.
They
wanted
me
for
their
army
or
whatever
Хотят
меня
в
свою
армию
или
куда
еще,
Picture
me
given′
a
damn
I
said
never
Представь,
дорогая,
что
я
об
этом
думаю?
Да
никогда!
Here
is
a
land
that
never
gave
a
damn
Это
страна,
которой
никогда
не
было
дела
About
a
brother
like
me
and
myself
До
таких
братьев,
как
я,
Because
they
never
did
Потому
что
им
всегда
было
плевать.
I
wasn't
wit′
it
but
just
that
very
minute...
Я
не
врубался,
но
в
ту
же
минуту...
It
occurred
to
me
Меня
осенило,
The
suckers
had
authority
У
этих
лохов
есть
власть.
Cold
sweatin'
as
I
dwell
in
my
cell
В
холодном
поту
сижу
я
в
своей
камере,
How
long
has
it
been?
Сколько
я
здесь
уже?
They
got
me
sittin'
in
the
state
pen
Они
засадили
меня
в
государственную
тюрьму,
I
gotta
get
out
- but
that
thought
was
thought
before
Мне
нужно
выбраться
- но
эта
мысль
посещала
меня
и
раньше.
I
contemplated
a
plan
on
the
cell
floor
Я
обдумывал
план
на
полу
камеры,
I′m
not
a
fugitive
on
the
run
Я
не
беглец
в
бегах,
But
a
brother
like
me
begun
- to
be
another
one
Но
такой
брат,
как
я,
начал
- становиться
еще
одним.
Public
enemy
servin′
time
- they
drew
the
line
y'all
Враг
общества,
отбывающий
срок
- они
провели
черту,
понимаешь?
To
criticize
me
some
crime
- never
the
less
Критиковать
меня
- преступление,
тем
не
менее,
They
could
not
understand
that
I′m
a
Black
man
Они
не
могли
понять,
что
я
- черный,
And
I
could
never
be
a
veteran
И
я
никогда
не
буду
ветераном.
On
the
strength,
the
situation's
unreal
Клянусь,
ситуация
нереальная,
I
got
a
raw
deal,
so
I′m
goin'
for
the
steel
Меня
подставили,
так
что
я
иду
за
сталью.
They
got
me
rottin′
in
the
time
that
I'm
servin'
Они
гноят
меня
здесь,
пока
я
отбываю
срок,
Tellin′
you
what
happened
the
same
time
they′re
throwin'
Рассказывая
тебе,
что
случилось,
в
то
же
время
они
бросают
4 of
us
packed
in
a
cell
like
slaves
- oh
well
Четверых
из
нас
в
камеру,
как
рабов
- ну
и
ладно.
The
same
motherfucker
got
us
livin′
is
his
hell
Тот
же
ублюдок,
благодаря
которому
мы
живем,
это
его
ад.
You
have
to
realize
- what
its
a
form
of
slavery
Ты
должна
понять
- это
форма
рабства,
Organized
under
a
swarm
of
devils
Организованная
под
роем
дьяволов.
Straight
up
- word'em
up
on
the
level
Честно
- говорю
тебе
прямо,
The
reasons
are
several,
most
of
them
federal
Причин
несколько,
большинство
из
них
федеральные.
Here
is
my
plan
anyway
and
I
say
Вот
мой
план,
в
любом
случае,
и
я
говорю,
I
got
gusto,
but
only
some
I
can
trust
- yo
У
меня
есть
смелость,
но
я
могу
доверять
только
некоторым
- знаешь.
Some
do
a
bid
from
1 to
10
Некоторые
мотают
срок
от
1 до
10,
And
I
never
did,
and
plus
I
never
been
А
я
никогда
не
мотал,
и
к
тому
же
никогда
не
был.
I′m
on
a
tier
where
no
tears
should
ever
fall
Я
на
ярусе,
где
слезы
не
должны
падать,
Cell
block
and
locked
- I
never
clock
it
y'all
Камера
заперта
- я
никогда
не
слежу
за
временем,
понимаешь?
′Cause
time
and
time
again
time
Потому
что
снова
и
снова,
They
got
me
servin'
to
those
and
to
them
Они
заставляют
меня
служить
тем
и
этим.
I'm
not
a
citizen
Я
не
гражданин,
But
ever
when
I
catch
a
C-O
Но
каждый
раз,
когда
я
ловлю
охранника,
Sleepin′
on
the
job
- my
plan
is
on
go-ahead
Спящим
на
работе
- мой
план
вступает
в
действие.
On
the
strength,
I′m
tell
you
the
deal
Клянусь,
я
говорю
тебе
правду,
I
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять,
′Cause
I'm
goin′
for
the
steel
Потому
что
я
иду
за
сталью.
You
know
I
caught
a
C-O
Знаешь,
я
поймал
охранника,
Fallin'
asleep
on
death
row
Засыпающим
в
камере
смертников.
I
grabbed
his
gun
- then
he
did
what
I
said
so
Я
схватил
его
пушку
- и
он
сделал
то,
что
я
сказал.
And
everyman′s
got
served
И
каждый
получил
по
заслугам,
Along
with
the
time
they
served
Вместе
со
временем,
которое
они
отбывали.
Decency
was
deserved
Порядочность
заслуживает
уважения,
To
understand
my
demands
Чтобы
понять
мои
требования,
I
gave
a
warnin'
- I
wanted
the
governor,
y'all
Я
предупредил
- я
хотел
губернатора,
понимаешь?
And
plus
the
warden
to
know
И
плюс
начальника
тюрьмы,
чтобы
они
знали,
That
I
was
innocent
-
Что
я
невиновен
-
Because
I′m
militant
Потому
что
я
воинствующий.
Posing
a
threat,
you
bet
it′s
fuckin'
up
the
government
Представляю
угрозу,
бьюсь
об
заклад,
это
бесит
правительство.
My
plan
said
I
had
to
get
out
and
break
north
Мой
план
состоял
в
том,
чтобы
выбраться
и
рвануть
на
север,
Just
like
with
Oliver′s
neck
Прямо
как
с
шеей
Оливера.
I
had
to
get
off
- my
boys
had
the
feds
in
check
Мне
нужно
было
сваливать
- мои
парни
держали
федералов
под
контролем.
They
couldn't
do
nuthin′
Они
ничего
не
могли
сделать,
We
had
a
force
to
instigate
a
prison
riot
У
нас
была
сила,
чтобы
спровоцировать
тюремный
бунт.
This
is
what
it
takes
for
peace
Вот
что
нужно
для
мира,
So
I
just
took
the
piece
Так
что
я
просто
взял
оружие.
Black
for
Black
inside
time
to
cut
the
leash
Черный
за
черного
внутри,
пора
порвать
поводок.
Freedom
to
get
out
- to
the
ghetto
- no
sell
out
Свобода
выйти
- в
гетто
- без
предательства.
6 C-Os
we
got
we
ought
to
put
their
head
out
6 охранников
у
нас,
мы
должны
выставить
их
головы,
But
I'll
give
′em
a
chance,
cause
I'm
civilized
Но
я
дам
им
шанс,
потому
что
я
цивилизованный.
As
for
the
rest
of
the
world,
they
can't
realize
Что
касается
остального
мира,
они
не
могут
понять,
A
cell
is
hell
- I′m
a
rebel
so
I
rebel
Камера
- это
ад
- я
бунтарь,
поэтому
я
бунтую.
Between
bars,
got
me
thinkin′
like
an
animal
За
решеткой
я
думаю,
как
животное.
Got
a
woman
C-O
to
call
me
a
copter
Заставил
женщину-охранника
вызвать
мне
вертолет,
She
tried
to
get
away,
and
I
popped
her
Она
попыталась
сбежать,
и
я
пристрелил
ее.
Twice,
right
Дважды,
точно.
Now
who
wanna
get
nice?
Теперь
кто
хочет
быть
милым?
I
had
6 C-Os,
now
it's
5 to
go
У
меня
было
6 охранников,
теперь
осталось
5.
And
I′m
serious
- call
me
delirious
И
я
серьезно
- называй
меня
безумным,
But
I'm
still
a
captive
Но
я
все
еще
пленник.
I
gotta
rap
this
Мне
нужно
зачитать
это.
Time
to
break
as
time
grows
intense
Время
бежать,
пока
время
не
стало
слишком
напряженным.
I
got
the
steel
in
my
right
hand
Сталь
в
моей
правой
руке,
Now
I′m
lookin'
for
the
fence
Теперь
я
ищу
забор.
I
ventured
into
the
courtyard
Я
вышел
во
двор,
Followed
by
52
brothers
За
мной
52
брата.
Bruised,
battered,
and
scarred
but
hard
Избитые,
помятые
и
покрытые
шрамами,
но
сильные.
Goin′
out
with
a
bang
Выходим
с
шумом,
Ready
to
bang
out
Готовые
к
драке.
But
power
from
the
sky
Но
сила
с
неба
And
from
the
tower
shots
rang
out
И
с
башни
раздались
выстрелы.
A
high
number
of
dose
- yes
Высокая
доза
- да,
And
some
came
close
И
некоторые
попали
близко.
Figure
I
trigger
my
steel
Думаю,
я
нажму
на
курок,
Stand
and
hold
my
post
Встану
и
буду
держать
свой
пост.
This
is
what
I
mean
- an
anti-nigger
machine
Вот
что
я
имею
в
виду
- машина
против
ниггеров.
If
I
come
out
alive
and
then
they
won't
- come
clean
Если
я
выберусь
живым,
то
они
не
смогут
- очиститься.
And
then
I
threw
up
my
steel
bullets
- flew
up
И
тогда
я
выстрелил
из
своей
стали
- пули
взлетели,
Blew
up,
who
shot...
Взорвались,
кто
стрелял...
What,
who,
the
bazooka
was
who
Что,
кто,
базука
была
кто.
And
to
my
rescue,
it
was
the
S1Ws
И
мне
на
помощь
пришли
S1W,
Secured
my
getaway,
so
I
just
gotaway
Обеспечили
мой
побег,
так
что
я
просто
сбежал.
The
joint
broke,
from
the
black
smoke
Тюрьма
разрушена,
от
черного
дыма.
Then
they
saw
it
was
rougher
than
the
average
bluffer
Тогда
они
увидели,
что
это
жестче,
чем
средний
блеф,
'Cause
the
steel
was
black,
the
attitude
exact
Потому
что
сталь
была
черной,
отношение
точным.
Now
the
chase
is
on
tellin′
you
to
c′mon
Теперь
погоня
началась,
говорят
тебе,
давай,
53
brothers
on
the
run,
and
we
are
gone
53
брата
в
бегах,
и
мы
ушли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drayton, Boxley, Ridenhour, Sadler
Attention! Feel free to leave feedback.