Lyrics and translation Sepultura - To the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"To
the
wall",
claims
the
soldier
"К
стене",
- командует
солдат.
My
last
steps
march
to
the
dead
Мои
последние
шаги
- марш
к
мертвым.
Last
wills!
Hell,
this
is
idiotism!
Последние
слова?
Черт,
это
идиотизм!
Fuck
off
to
me,
fuck
off
to
all
of
you!
К
черту
меня,
к
черту
вас
всех!
To
the
death
I
raise
my
head
Перед
смертью
я
поднимаю
голову.
My
last
moments,
it's
my
existing
countdown
Мои
последние
мгновения,
это
мой
обратный
отсчет.
A
cry
for
mercy
trapped
in
my
throat
Крик
о
милосердии
застрял
у
меня
в
горле.
But
even
in
Hell
there's
a
place
for
cowards
Но
даже
в
аду
есть
место
для
трусов.
The
burning
sun
over
my
head
Палящее
солнце
над
моей
головой.
The
troop
is
comin',
compassion
I
dismiss
Отряд
приближается,
я
отвергаю
сострадание.
Sentence
of
death
pounding
on
my
back
Смертный
приговор
бьет
мне
в
спину.
There's
no
hiding
when
you're
thrown
against
the
wall
Негде
спрятаться,
когда
тебя
ставят
к
стене.
"To
Paradise",
the
priest
is
saying,
blessing
my
death
"В
рай",
- говорит
священник,
благословляя
мою
смерть.
He's
standing
in
front
of
me,
his
merciful
sight
sickens
me
Он
стоит
передо
мной,
его
милосердный
взгляд
вызывает
у
меня
тошноту.
He
says
that
soon
I'll
have
my
judgement
Он
говорит,
что
скоро
меня
ждет
суд.
I'll
kneel
down
in
front
of
the
Lord
Я
встану
на
колени
перед
Господом.
And
he
asks
me
to
regret
my
sins,
but
it's
too
late
И
он
просит
меня
раскаяться
в
своих
грехах,
но
уже
слишком
поздно.
Growling
words
from
the
Bible,
raising
my
agony
Рычащие
слова
из
Библии
усиливают
мои
муки.
(Oh
God!)
How
I'd
like
to
have
my
hands
untied
(О
Боже!)
Как
бы
я
хотел
развязать
свои
руки!
The
wall
I'm
facing
now
Стена,
перед
которой
я
сейчас
стою.
Seeing
my
life
going
through
my
eyes
Вижу,
как
моя
жизнь
проносится
перед
глазами.
Feeling
death
behind
my
back
Чувствую
смерть
за
спиной.
An
acrid
taste
of
defeat
tormenting
my
last
years
Едкий
вкус
поражения
терзает
мои
последние
минуты.
When
I
feel
my
body
being
punched,
smashed
Когда
я
чувствую,
как
мое
тело
пробивают,
разбивают.
There's
no
pain,
just
silence
Нет
боли,
только
тишина.
My
last
breath
echoing,
spreading
through
the
air
Мой
последний
вздох
эхом
разносится
по
воздуху.
My
body
in
pieces,
a
stream
of
blood
Мое
тело
в
клочьях,
поток
крови.
Bloody
drops
whipping
the
wall
Кровавые
капли
стегают
стену.
The
silent
wall
that
has
understood
my
silence
Безмолвная
стена,
которая
поняла
мое
молчание.
The
silence
that
was
a
prisoner
of
my
soul
Молчание,
которое
было
узником
моей
души.
Is
my
soul
that
now
is
the
ruler
of
the
world
Теперь
моя
душа
- владыка
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAULO XISTO JR. PINTO, MAX CAVALERA, IGOR CAVALERA, KORG, ANDREAS RUDOLF KISSER
Attention! Feel free to leave feedback.