Lyrics and translation Sepultura - Urge
Revolting
manner
of
handling
power
Отвратительная
манера
обращения
с
властью.
Perpetrating
lies
and
misery
Совершая
ложь
и
страдания.
Fifty
years
of
progress
in
five
Пятьдесят
лет
прогресса
за
пять.
People
living
only
to
survive
Люди
живут
только
для
того,
чтобы
выжить.
The
child
is
suffering
a
mother's
deadly
dream
Ребенок
страдает
от
смертельной
мечты
матери.
I'm
fed
up
to
see
them
being
mistreated
Мне
надоело
видеть,
как
с
ними
плохо
обращаются.
I'm
always
feeling
like
I'm
being
cheated
Мне
всегда
кажется,
что
меня
обманывают.
No
honest
meanings
the
way
I'm
treated
Нет
честных
смыслов
в
том,
как
со
мной
обращаются.
Multi-racial
society
Многорасовое
общество.
Degradation
of
liberty
Деградация
свободы.
Urban
warfare
at
all
levels
Городские
войны
на
всех
уровнях.
Politicians
rethinking
his
measures
Политики
переосмысливают
свои
меры.
I'm
deep
inside
a
sea
of
mud
Я
глубоко
в
море
грязи.
The
underground,
south
of
the
world
Андеграунд,
юг
мира
Can't
control
my
urge!
Не
может
сдержать
мое
желание!
Rule
my
urge!
Управляй
моим
желанием!
Can't
control
my
urge!
Я
не
могу
сдерживать
свое
желание!
Ruled
by
urge!
Управляемый
порывом!
Between
the
shacks
and
arid
soil
Между
лачугами
и
засушливой
почвой.
The
concrete
jungle
with
trees
of
steel
Бетонные
джунгли
с
стальными
деревьями.
Between
the
millions
confronting
faces
Между
миллионами
противостоящих
лиц
...
Confusing
crowds
with
distant
traces
Сбивая
толпы
с
толпы
далекими
следами.
Soldiers
out
there
drug
dealing
Солдаты
там
торгуют
наркотиками.
Warriors
of
the
raw
feelings
Воины
необузданных
чувств.
Side
line
control
trespassing
over
Контроль
на
боковой
линии,
вторжение.
Dictating
rules
and
committing
the
crimes
Диктуя
правила
и
совершая
преступления.
I'm
deep
inside
a
sea
of
mud
Я
глубоко
в
море
грязи.
The
underground,
south
of
the
world
Андеграунд,
юг
мира
Can't
control
my
urge!
Не
может
сдержать
мое
желание!
Rule
my
urge!
Управляй
моим
желанием!
Can't
control
my
urge!
Я
не
могу
сдерживать
свое
желание!
Ruled
by
urge!
Управляемый
порывом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS KISSER, PAULO XISTO, DERRICK GREEN, IGOR CAVALERA
Album
Roorback
date of release
12-05-2003
Attention! Feel free to leave feedback.