Lyrics and translation Sepultura - Vox Populi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soul
over
body
Нет
души
над
телом
No
body
without
soul
Нет
тела
без
души
No
brain,
no
information
Нет
мозга,
нет
информации
No
vision,
no
protection
Нет
видения,
нет
защиты
No
church
in
politics,
no
profit
in
religion
Нет
церкви
в
политике,
нет
прибыли
в
религии
No
suffering
without
cost,
all
I
believe
is
freedom
Нет
страданий
без
цены,
всё,
во
что
я
верю,
это
свобода
No
minds
without
solutions,
no
laws
without
our
vote
Нет
разума
без
решений,
нет
законов
без
нашего
голоса
No
lies
in
conversation,
handle
who
you
provoked
Нет
лжи
в
разговоре,
отвечай
за
свои
провокации
Cannot
be,
cannot
feel
Не
могу
быть,
не
могу
чувствовать
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(Наша
жизнь,
наш
путь)
Cannot
be,
cannot
feel
Не
могу
быть,
не
могу
чувствовать
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(Наша
жизнь,
наш
путь)
We
are
tired
of
being
denied
Мы
устали
от
отказов
We
are
sick
of
being
sick
Нам
надоело
болеть
We
are
feeding
all
our
anger
Мы
питаем
всю
нашу
злость
We
are
tightening
up
our
fist
Мы
сжимаем
кулаки
We
are
failing
to
prevent
our
fate
from
disillusion
Мы
не
можем
предотвратить
нашу
судьбу
от
разочарования
We
are
failing
to
protect
our
lives
from
full
destruction
Мы
не
можем
защитить
наши
жизни
от
полного
разрушения
We
are
bowing
all
our
heads
to
doubtful
leaderships
Мы
склоняем
головы
перед
сомнительными
лидерами
We
are
moving
all
our
trust
to
judge
what
is
unjust
Мы
возлагаем
всё
наше
доверие,
чтобы
судить,
что
несправедливо
Cannot
see,
cannot
be
Не
могу
видеть,
не
могу
быть
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(Наша
жизнь,
наш
путь)
Cannot
be,
cannot
feel
Не
могу
быть,
не
могу
чувствовать
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(Наша
жизнь,
наш
путь)
Exploitation,
segregation
Эксплуатация,
сегрегация
All
comes
crashing
down
Всё
рушится
Exploitation,
segregation
Эксплуатация,
сегрегация
All
that
is
a
falling
nation
Всё
это
— падающая
нация
Cannot
be,
cannot
feel
Не
могу
быть,
не
могу
чувствовать
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(Наша
жизнь,
наш
путь)
Cannot
be,
cannot
feel
Не
могу
быть,
не
могу
чувствовать
Cannot
think,
cannot
see
Не
могу
думать,
не
могу
видеть
Cannot
live
in
dignity
Не
могу
жить
достойно
Our
life,
our
way,
our
life,
our
way
(Our
life,
our
way)
Наша
жизнь,
наш
путь,
наша
жизнь,
наш
путь
(Наша
жизнь,
наш
путь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Rudolf Kisser
Album
Nation
date of release
12-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.