Sera - Despacito - translation of the lyrics into German

Despacito - Seratranslation in German




Despacito
Langsam
Come and move that in my direction
Komm und bewege das in meine Richtung
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
So dankbar dafür, es ist so ein Segen, ja
Turn every situation into Heaven, yeah
Verwandle jede Situation in einen Himmel, ja
Oh, you are my sunrise on the darkest day
Oh, du bist mein Sonnenaufgang am dunkelsten Tag
Got me feelin' some kind of way
Bringst mich dazu, mich irgendwie zu fühlen
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Bringst mich dazu, jeden Moment langsam auszukosten, langsam
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Du passt zu mir, maßgeschneiderte Liebe, wie du sie anlegst
Got the only key, know how to turn it on
Hast den einzigen Schlüssel, weißt, wie man ihn umdreht
The way you nibble on my ear the only words I wanna hear
Die Art, wie du an meinem Ohr knabberst, die einzigen Worte, die ich hören will
Baby, take it slow so we can last long
Baby, lass es langsam angehen, damit wir lange durchhalten können
Oh, tú, eres el imán y yo soy el metal
Oh, du, du bist der Magnet und ich bin das Metall
Me voy acercando y voy armando el plan
Ich nähere mich und schmiede den Plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Allein der Gedanke daran beschleunigt den Puls
Oh, yeah ya, ya me está gustando más de lo normal
Oh, ja, es gefällt mir schon mehr als normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Alle meine Sinne verlangen nach mehr
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Das muss man ohne Eile angehen
Despacito, quiero respirar tu cuello despacito
Langsam, ich will deinen Hals langsam atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr sagen
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito, quiero desnudarte a besos despacito
Langsam, ich will dich langsam mit Küssen ausziehen
Firmo en las paredes de tu laberinto
Unterschreibe an den Wänden deines Labyrinths
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und mache aus deinem Körper ein Manuskript
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Ich will dein Haar tanzen sehen, ich will dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca, tus lugares favoritos
Dass du meinem Mund deine Lieblingsorte zeigst
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überschreiten
Hasta provocar tus gritos, Y que olvides tu apellido
Bis ich deine Schreie hervorrufe und du deinen Nachnamen vergisst
Si te pido un beso, ven, dámelo, yo que estás pensándolo
Wenn ich dich um einen Kuss bitte, komm, gib ihn mir, ich weiß, dass du darüber nachdenkst
Llevo tiempo intentándolo, mami, esto es dando y dándolo
Ich versuche es schon lange, Mami, das ist Geben und Nehmen
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
Du weißt, dass dein Herz mit mir bang-bang macht
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
Du weißt, dass dieses Baby nach meinem Bang-Bang sucht
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Komm, probiere meinen Mund, um zu sehen, wie er dir schmeckt
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Ich will, ich will, ich will sehen, wie viel Liebe in dich passt
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Ich habe keine Eile, ich will die Reise genießen
Empecemos lento, después salvaje
Fangen wir langsam an, danach wild
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kleben aneinander, Stück für Stück
Cuando me besas con esa destreza
Wenn du mich mit dieser Geschicklichkeit küsst
Veo que eres malicia con delicadeza
Sehe ich, dass du Bosheit mit Zärtlichkeit bist
Pasito a pasito, suave suavecito
Schritt für Schritt, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Wir kleben aneinander, Stück für Stück
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Und diese Schönheit ist ein Puzzle
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza, Oye!
Aber um es zusammenzusetzen, habe ich hier das Teil, Oye!
Despacito, quiero respirar tu cuello despacito
Langsam, ich will deinen Hals langsam atmen
Deja que te diga cosas al oído,
Lass mich dir Dinge ins Ohr sagen,
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito, quiero desnudarte a besos despacito
Langsam, ich will dich langsam mit Küssen ausziehen
Firmo en las paredes de tu laberinto,
Unterschreibe an den Wänden deines Labyrinths,
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und mache aus deinem Körper ein Manuskript
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Ich will dein Haar tanzen sehen, ich will dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca, tus lugares favoritos
Dass du meinem Mund deine Lieblingsorte zeigst
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überschreiten
Hasta provocar tus gritos, Y que olvides tu apellido
Bis ich deine Schreie hervorrufe und du deinen Nachnamen vergisst
Despacito
Langsam





Writer(s): Erika Ender, Luis Fonsi


Attention! Feel free to leave feedback.