Sera Savaş - Bir Kalbim Bir Sen - translation of the lyrics into German

Bir Kalbim Bir Sen - Sera Savaştranslation in German




Bir Kalbim Bir Sen
Ein Herz, einmal Du
Tut nefesini nereye kadar
Halte deinen Atem an, wie lange noch
Ben ölürsem duyan olmasın
Wenn ich sterbe, soll es niemand erfahren
Sen duymadıktan sonra
Wenn du es nicht erfährst
Duvarlara konuşurum sorun insanlarda zaten
Ich rede mit den Wänden, das Problem liegt ohnehin bei den Menschen
Duvarlar ince dinlemeyen sensin
Die Wände sind dünn, du bist diejenige, die nicht zuhört
Tut elimi öldürmüşken hazırda
Halte meine Hand, wenn du mich schon tötest
Sarıl bir de bana aldatırcasına soğukları
Umarme mich, als würdest du die Kälte betrügen
Sanki hiç üşümemiş gibi sen gidince
Als hättest du nie gefroren, wenn du gehst
Yangın olsun gördüğümüz gider ısınırım
Lass alles, was wir sehen, in Flammen aufgehen, ich wärme mich daran
Kalbim kalbim
Mein Herz, mein Herz
Bir kalbim bir sen
Ein Herz, einmal Du
Ah bir bilsen
Ach, wenn du wüsstest
Nedir bu alıp veremediği
Was es nur hat
Seninle geçinemediği
Dass es nicht mit dir auskommt
Kırma onu küser çabuk
Brich es nicht, es ist schnell beleidigt
Atmaz olur
Hört auf zu schlagen
Kalbim kalbim
Mein Herz, mein Herz
Bir kalbim bir sen
Ein Herz, einmal Du
Ah bir bilsen
Ach, wenn du wüsstest
Nedir bu alıp veremediği
Was es nur hat
Seninle geçinemediği
Dass es nicht mit dir auskommt
Kırma onu küser çabuk
Brich es nicht, es ist schnell beleidigt
Atmaz olur
Hört auf zu schlagen
Tut sözlerini aklında görmüyor musun
Behalte deine Worte im Gedächtnis, siehst du nicht
Bana zarar veriyor sessizce yanıma sokuluyor
Es verletzt mich, schleicht sich leise an mich heran
Yalan söylüyor ya da ben yanlış anlıyorum
Lügt, oder ich verstehe es falsch
Sen nasıl bunları kaldırıyorsun
Wie kannst du das nur ertragen
Tut hayallerimi ellerindelerdi zaten
Halte meine Träume fest, sie waren doch in deinen Händen
Neden bırakıyorsun
Warum lässt du sie los
Kaybolurlar tek başlarına
Sie verirren sich allein
Karışırlar kafamda
Vermischen sich in meinem Kopf
Sen yardım edemezsen
Wenn du nicht helfen kannst
Benimle göremezsen
Wenn du es nicht mit mir sehen kannst
Kalbim kalbim
Mein Herz, mein Herz
Bir kalbim bir sen
Ein Herz, einmal Du
Ah bir bilsen
Ach, wenn du wüsstest
Nedir bu alıp veremediği
Was es nur hat
Seninle geçinemediği
Dass es nicht mit dir auskommt
Kırma onu küser çabuk
Brich es nicht, es ist schnell beleidigt
Atmaz olur
Hört auf zu schlagen
Kalbim kalbim
Mein Herz, mein Herz
Bir kalbim bir sen
Ein Herz, einmal Du
Ah bir bilsen
Ach, wenn du wüsstest
Nedir bu alıp veremediği
Was es nur hat
Seninle geçinemediği
Dass es nicht mit dir auskommt
Kırma onu küser çabuk
Brich es nicht, es ist schnell beleidigt
Atmaz olur
Hört auf zu schlagen
Kalbim kalbim
Mein Herz, mein Herz
Bir kalbim bir sen
Ein Herz, einmal Du
Ah bir bilsen
Ach, wenn du wüsstest
Nedir bu alıp veremediği
Was es nur hat
Seninle geçinemediği
Dass es nicht mit dir auskommt
Kırma onu küser sana
Brich es nicht, es wird dir grollen
Atmaz sonra
Und dann nicht mehr schlagen





Writer(s): Sera Savaş


Attention! Feel free to leave feedback.